Roberts Longneck 10-55 Owner'S Manual Download Page 14

INSTRUCCIONES PARA EL SIERRA PARA RECORTAR
JAMBAS 

LONGNECK ROBERTS 10-55

MONTAJE Y CAMBIO DE EL DISCO DE CORTE
1. Asegúrese de que la sierra esté desenchufada.
2. Inserte la tuerca de retención de el disco de corte en el orificio

del mandril de sujeción del disco de corte de la sierra, para que
el retenedor el disco de corte quede bien asentado en el disco
de corte.

* Asegúrese de que los dientes del disco de corte estén

orientados en la dirección de rotación (vista desde abajo,
en sentido inverso a las agujas del reloj).

3. Con el disco de corte de la sierra centrado, atornille la tuerca de

retención del disco de corte al eje del mandril de sujeción de la
sierra. Cuando la tuerca esté ajustada con los dedos, controle
que el disco de corte esté centrado y bien asentado.

4. Presione hacia abajo la perilla negra de traba del mandril de 

sujeción que se encuentra en la parte superior del cabezal del 
motor de la sierra y trabe el mandril.

5. Con la llave para tuercas cilíndricas, gire la tuerca de retención

en la dirección de las agujas del reloj hasta que la tuerca de
retención esté ajustada sobre el eje.

6. Inserte el adaptador para el el disco de corte para albañilería  antes de instalar el el disco de corte para

albañilería. Repitas los pasos del 1 al 5. 

7. Conecte la empuñadura de plástico usando los dos pernos con tuerca de 3/8" de diámetro. Ponga las

arandelas de seguridad entre la parte externa de la empuñadura y bajo la cabeza del perno con tuerca.
Ajuste ambos pernos con tuerca con la llave abierta provista. Asegúrese de que la
empuñadura esté bien sujeta antes de usar la Sierra de 150mm para Recortar Jambas
LONGNECK Roberts 10-55.

FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA DE 150MM PARA RECORTAR
JAMBAS

LONGNECK ROBERTS 10-55

1. Asegúrese de haber leído todas las instrucciones antes de operar la herramienta.
2.  Asegúrese de que la sierra esté desenchufada. Compruebe que la Protección de Seguridad

y la empuñadura estén bien asegurados y use gafas de seguridad.

3.  Controle que no haya clavos, tornillos, mampostería ni otros materiales duros en la 

zona que desea cortar. Retire todos los materiales de este tipo y los residuos de la zona
de corte.

4.  Determine la cantidad de material que necesita retirar de la parte inferior del marco de 

la puerta y trace una línea en el marco con un marcador de corte.

5.

Afloje las tres tuercas de mariposa del elemento de ajuste.

a. Apoye la base del elemento de ajuste en el piso y ajuste la sierra para que la parte SUPERIOR del

disco de corte quede a nivel de la marca trazada en el marco. También puede medir la distancia
desde el piso hasta la marca con una regla y luego ajustar la altura de la Sierra de 150mm para
Recortar Jambas 

LONGNECK Roberts 10-55 guiándose por la regla. Recuerde medir hasta la parte

superior del disco de corte de la sierra.

b. Ajuste las tuercas de mariposa lo suficiente para sostener el elemento de ajuste firmemente en el

cuerpo de la sierra.

c. Controle la parte interna del elemento de ajuste para asegurarse de que el cuerpo de la sierra esté

paralelo a las líneas indicadoras dentro del elemento. Este paso es importante para prevenir que
el disco de corte se “atasque” contra el material que está cortando.

d. Si el elemento de ajuste está paralelo, ajuste las tuercas de mariposa.
e. Controle nuevamente el ajuste de la altura de la sierra contra la marca trazada en la pieza.
f. NO permita que el disco de corte entre en contacto con el piso ni con el material del sustrato. Esto

puede dañar el disco de corte y el piso, y generar cargas excesivas para el motor.

6. Ajuste la guía de profundidad aflojando la perilla de las aletas de ajuste. Ajuste la guía de profundidad

para permitir que el disco de corte de la sierra corte la profundidad necesaria para apenas PASAR el
marco de la puerta o la moldura protectora de pared.

a. Los cortes más profundos dañarán el yeso o el revestimiento de la pared y generarán una

cantidad excesiva de polvo. Esto también desgastará excesivamente el disco de corte de su sierra.

b. El polvo de yeso provocará el desgaste excesivo de los 

engranajes y los cojinetes de la unidad eléctrica. 

7.  Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de 120V

o un cable de extensión. Apoye la sierra plana en el piso.

8.  Sujete la sierra firmemente y empújela hacia la madera, 

moviéndola en forma paralela al piso para cortar el marco 
de la puerta.

8.  Limite la profundidad del corte al espesor del material base para

minimizar las posibilidades de tocar clavos, muro seco, yeso, etc. 

10. Para su seguridad, y para cumplir con las reglamentaciones 

de seguridad, el interruptor de la Sierra de 150mm para 
Recortar Jambas 

LONGNECK Roberts 10-55 NO SE TRABA 

en la posición “on” (encendida). El motor se apaga al 
soltar el interruptor.

Owners Manual 10_55_update.qxd  7/10/07  4:29 PM  Page 14

Summary of Contents for Longneck 10-55

Page 1: ... Lire et comprendre toutes les directives Le non respect des directives décrites ci dessous peut causer des chocs électriques un incendie ou des blessures graves VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Si no se cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuación se puede producir choque eléctrico incendio y o lesiones fí...

Page 2: ...efore turning the tool on A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected conditions TOOL USE AND CARE Do not use tool if switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is d...

Page 3: ...ded 5 Unplug the Roberts 10 55 LONGNECK 6 Jamb Saw when not in use Store it in the custom molded case 6 Keep blade safety guards installed at all times 7 Avoid hitting nails screws masonry tile or other hard materials Keep work area clear of tools and scraps a These materials can cause dangerous chips and debris to be ejected from the saw b The blade will be damaged or dulled Teeth can be broken o...

Page 4: ...blade is even with the scribe mark on the jamb You can also measure the distance from the floor to your scribe line with a ruler then set the Roberts 10 55 LONGNECK 6 Jamb Saw height against the ruler Remember to measure to the top of the saw blade b Tighten the wing nuts enough to hold the adjustment skirt firmly in the saw body c Check the inside of the adjustment skirt to make sure the saw body...

Page 5: ...sult in kickback and loss of control of the saw which can result in damage to the material or personal injury Move the saw slowly and evenly through the material Hold the saw firmly and keep it firmly on the floor as you cut through the material Motor Unit Motor 120V 60Hz 9 5 Amps Watts 1050 No Load Speed 8 000 RPM Arbor Diameter 5 8 16mm Blade Adapter Diameter 20mm All Ball Bearing Spiral ground ...

Page 6: ...ob Washer for Depth Gauge 10 46 11 Safety Guard 10 46 12 Return Spring 100 Bulk Pack Not Shown Part Description 10 46 14 Snap Ring 10 55 16 Blade Clamp Blade Screw 10 55 17 Arbor Spacer 10 55 18 Motor Unit 10 46 19 Mounting Screws 4 pack 10 55 20 Replacement Switch 10 55 21 Carbon Brushes 2 10 47 6 3 16 158mm Cupped Arbor Carbide Tip Saw Blade 10 55 22 Washer 10 55 23 Tool for Disassembling Brushe...

Page 7: ... utilisation d un outil électrique Ne pas utiliser des outils lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux Attacher les cheveux longs Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces en mouvement Éviter les démarrages accidentels S assurer de mettre l interrupteur à l...

Page 8: ...Elle peut causer des blessures si elle n est pas utilisée correctement ou par des personnes inexpérimentées 2 Ne pas utiliser ce produit pour toute autre tâche que celle indiquée dans ces instructions 3 Ne jamais faire fonctionner cette scie à main levée 4 Toujours porter des lunettes protectrices et des gants Le port de lunettes de sécurité qui sont entièrement fermées et qui touchent au front et...

Page 9: ...ligne tracée On peut également mesurer la distance du plancher jusqu à la ligne tracée avec une règle puis régler la hauteur de la Scie de Jambage de 150mm LONGNECK Roberts 10 55 et de dégagement selon la règle Ne pas oublier de mesurer jusqu à la partie supérieure de la lame b Serrer les vis à oreilles suffisamment pour qu elles tiennent le tablier de réglage fermement en place dans le boîtier de...

Page 10: ...ncent dans le bois Si la scie est déplacée vers la gauche cela pourrait produire un effet de recul et une perte de contrôle de la scie ce qui pourrait ensuite endommager le matériau ou causer des blessures Déplacer la scie lentement et uniformément à travers le matériau Agripper la scie fermement et la tenir sur le sol tout en coupant le matériau SPÉCIFICATIONS COUPER LES ANGLES RENTRANTS 1 La Sci...

Page 11: ...ge de Profondeur 10 46 11 Dispositif de Protection 10 46 12 Ressort de Rappel Non illustré Paquet de 100 en Gros Pièce Description 10 46 14 Bague à Ressort 10 46 16 Griffe de Lame Écrou de Lame 10 46 17 Arbre d Éspacement 10 55 18 Bloc Moteur 10 46 19 Vis de Montage Paquet de 4 10 46 20 Interrupteur de rechange 10 46 21 Brosses de carbone 2 10 47 160mm Arbre Arrondie Lame de Scie à Pointe au Carbu...

Page 12: ...l interruptor encendido provoca accidentes Retire las llaves o interruptores de ajuste antes de encender la herramienta Una llave o tenaza que quede en contacto con una parte rotatoria puede provocar lesiones No se incline demasiado Manténgase bien afirmado y conserve el equilibrio en todo momento Si está bien afirmado y conserva el equilibrio podrá controlar mejor la herramienta en condiciones in...

Page 13: ...ntaciones de seguridad el interruptor de la Sierra de 150mm para Recortar Jambas SUPER SIX Roberts 10 55 NO SE TRABA en la posición on encendida El motor se apaga al soltar el interruptor MANTENIMIENTO Luego de usarla inspeccióne la herramienta para mantenerla en óptimas condiciones 1 Limpie el polvo acumulado 2 Inspeccióne el desgaste de los cepillos periódicamente y cambie ambos cepillos cuando ...

Page 14: ...n marcador de corte 5 Afloje las tres tuercas de mariposa del elemento de ajuste a Apoye la base del elemento de ajuste en el piso y ajuste la sierra para que la parte SUPERIOR del disco de corte quede a nivel de la marca trazada en el marco También puede medir la distancia desde el piso hasta la marca con una regla y luego ajustar la altura de la Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Robe...

Page 15: ...patada y provocar la pérdida del control de la sierra produciendo daños al material o lesiones personales Mueva la sierra en forma lenta y uniforme a través del material Sujete la sierra firmemente y manténgala firmemente sobre el piso a medida que trabaja a través del material ESPECIFICACIONES Panel de Pared Bases Concavas Mueva la Sierra en esta Dirección Únicamente CORTE EN ESQUINAS 1 La Sierra...

Page 16: ...5 Adaptador para el Disco de Corte para Albañilería Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Roberts Consolidated Industries Inc A Q E P Company Boca Raton FL 33487 www qep com E257 ROBERTS 10 55 SIERRA DE 150MM PARA RECORTAR JAMBAS LONGNECK Parte Descripción 10 46 01 Empuñadura 10 46 02 Llave con Salientes para Tuercas Cilíndricas 10 46 03 Guia de Profundidad 10 46 04 Resorte de Retorno Paq...

Reviews: