robert juliat
Route de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr
Le constructeur se réserve la possibilité de modi
fi er ses matériels sans avis préalable. Les r
enseignements mentionnés sur cette notice sont donnés à titr
e indicatif et ne saura
ient présenter de caractèr
e contractuel.
DOSSIER TECHNIQUE
POURSUITES MSD 1200W AMORCAGE A FROID
Section A - 4
1119 CS & CCS
1419 CS & CCS
Unités utilisées :
- Dimensions = mètre (m) millimètre (mm).
- Fréquence = Hertz (Hz).
- Poids
= Kilogramme (Kg).
- Puissance
= Watt (W).
- Intensité
= Ampère (A) milliampère (mA).
- Température = Degré Celsius (°C).
- Tension
= Volt (V).
- La plaque signalétique montée sur le Poursuite MSD 1200.
LES PLAQUES SIGNALÉTIQUES.
1 Description d'alimentation.
2 Référence d'alimentation & caractéristiques technique :
- P = puissance maximum autorisée.
- A = Intensité normale.
- Cos Ø = déphasage entre tension et courant.
- Version de l'appareil et puissance de lampe.
- t a = température ambiante.
- t max = température maximum extérieure de
la carrosserie.
- IP 20 = utilisation intérieure uniquement.
3 Le sigle, nom du constructeur et l'origine du
produit.
4 Un code de contrôle:-
Année,
Semaine,
N° de Produit & type.
5 Conformité Européenne.
6 Poids net.
7 Marquage directive DEEE.
DE40651900
MSD
1200W
G22
85
Ø 40mm
MAXI
LIBERATION
DOUILLE
SOCKET
RELEASE
1419 "MANON" / 1119 "TOPAZE"
www.robertjuliat.fr
robert juliat
Made in the EU - France -
2.8m
GOBO
"A" SIZE
VERS.
PSU
Alim.
MOD
.
P
1200W
20
IP
U
L
I
L
t°a
t°c
100V
13,8A
40°C
230°C
SERIAL /
N° SERIE
ATTENTION PROJECTEUR A DECHARGE - PRECAUTIONS D'UTILISATION :
WARNING DISCHARGE SPOTLIGHT - OPERATING INSTRUCTIONS :
•
Avant de mettre l'appareil en service, veuillez lire les consignes d'utilisation.
•
Amorçage haute tension: mise hors tension obligatoire avant toute intervention.
• Lampe et support chauds: attendre que l'appareil soit froid avant toute intervention.
• Emission de rayons U.V.:
Protéger votre vue.
• Intervention par technicien qualifié.
•
Read user's instructions before using this lighting unit.
• High voltage ignition: disconnect from the mains before any servicing.
• Bulb and holder hot: wait until the unit is cold, before servicing.
• U.V. rays : Protect your eyes. • Service only by qualified personnel.
1
5
6
10
2
3
4
7
8
12
9
11
1 Le sigle, nom du constructeur et l'origine du
produit.
2 Référence du projecteur.
3 N° de série.
4 Conformité Européenne.
5 Poids net sans accessoire.
6 Caractéristiques technique :
- MOD. = Réference du projecteur.
- ALIM = Type d'alimentation nécessaire.
-
U
L
= Tension norminale de la lampe.
-
I
L
= Intensité norminale de la lampe.
- VERS. = Version du projecteur.
- P = puissance maximum autorisée.
- IP 20 = utilisation intérieure uniquement.
- t°a = température ambiante.
- t°c = température maximum extérieure de la
carrosserie.
7 Positions restrictives d'utilisation:
en vue de face.
8 Distance minimum d'une matière inflammable
par rapport à l'appareil.
9 Taille de gobo accepté.
10 Type des lampes admissibles.
11 Marquage directive DEEE.
12 Consignes d'utilisation.
Consignes d'utilisation :
lire attentivement la page
précédente.
- La plaque signalétique montée sur l'alimentation 1200W pour :
1
2
3
4
7
5
6
robert juliat
Made in the EU - France -
www.robertjuliat.fr
MOD.
VERS.
U
in
I
in
COS
Pa
t°a
t°c
IP
N° SERIE /
SERIAL
A40839704
208/245V 50/60Hz AC
20
0...40°C
60°C
max. 6A
1550W
0,85...0,95
Lire le manuel avant utilisation - Utilisation et maintenance par professionnel
uniquement /
Read manual before use - Service only by qualified personnel.
Summary of Contents for MANON 1419 CCS
Page 2: ...ii NOTES...