8
rev. 10/04/16 © 2016 Robern, Inc.
209-1168-D-Framed Cabinets
800.877.2376
www.robern.com
6 11/16”
(176mm)
These instructions are for recess mounting
your cabinet. Remove and store door with
corner guards prior to installation.
1. Make rough opening and frame on all
sides. Find the specific model dimensions to
make rough opening (page 5).
Make sure cabinet door has at least 1”
(25mm) clearance to the top of the faucet and
at least 1” from the ceiling.
2. Electrical Option Cabinets: Provide a
separate electrical connection for electrical
options and lighting. Pull electric wire through
the hole. Be sure to provide enough wire to
make proper and safe connections to outlet
shelf. See page 7 for instructions.
Ces instructions sont pour montage encastré votre
cabinet. Retirez et rangez porte avec coins avant
l’installation.
1. Assurez ouverture brute et le cadre de tous
les côtés. Trouvez les dimensions du modèle
spécifiques pour rendre l’ouverture brute (page 5).
Assurez-vous que la porte de l’armoire est au moins
1 “(25mm) de dégagement vers le haut du robinet
et au moins 1” du plafond.
2. Cabinets d’options électriques: Fournir une
connexion électrique séparée pour les options
électriques et d’éclairage. Tirer sur le fil électrique
à travers le trou. Assurez-vous de fournir
suffisamment de fil pour faire les connexions
appropriées et sûres pour étagère de sortie. Voir
page 7 pour les instructions.
Estas instrucciones son para instalar su gabinete
de recreo. Retire y guarde puerta con protectores
para las esquinas antes de la instalación.
1. Haga abertura y el marco en todos los lados.
Encuentre las dimensiones de un determinado
modelo de hacer abertura (página 5).
Asegúrese de que la puerta del gabinete es de al
menos 1 “(25 mm) de espacio libre en la parte
superior de la llave y por lo menos 1” en el techo.
2. Gabinetes opción eléctrica: Proporcionar
una conexión eléctrica separada para opciones
eléctricas y de iluminación. Jale el cable eléctrico
a través del agujero. Asegúrese de proporcionar
suficiente cable para hacer las conexiones
adecuadas y seguras para plataforma de salida.
Consulte la página 7 para obtener instrucciones.
1
2
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA EN BRUTO
1”
(25mm)
1” MINIMUM DOOR TO FAUCET
25mm ESPACEMENT MINIMUM DE LA PORTE AU ROBINET
25mm MÍNIMO DESDE LA PUERTA AL GRIFO
1” ( 25.4mm)
MINIMUM FROM FINISHED CEILING
MINIMUM DU PLAFOND FINI
MÍNIMO DESDE EL TECHO ACABADO
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA RÚSTICA
Recess Mounting
/ Montage Encastré / Montaje Empotrado