background image

DE/EN/FR

5

BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION

M o d e l l s p o r t

 

25

29

26

30

27

31

28

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Die Standard-Luftschaube wird entfernt …

Bild zeigt den Wingo 2 mit der Aero-Nase (Artikel-

nummer: 26560037, separat erhältlich) gesichert mit 

Magneten.

L‘hélice standard doit être enlevée...

La photo montre le Wingo 2 avec le nez aérodyna-

mique (numéro d‘article : 26560037, vendu séparé-

ment) fixé par des aimants.

The standard prop have to be removed...

Picture shows the Wingo 2 with the aero nose (item 

number: 26560037, sold separately) secured with 

magnets.

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

... Und durch die im Baukasten beiliegende größere 

Luftschraube ersetzt, da für den Wasserstart mehr 

Schub notwendig ist. 

Beim starten des Wingo2 mit Schwimmern ist folgendes 

zu beachten:

1. Den Wingo2 neu auswiegen, da die Schwimmer und die 

Aero-Nase ein neues Gewichtsverhältnis haben.

2. Um keinen unnötigen Ballast mitzuschleppen, können auch 

2 Stück 3s 1100mAH Lipo Akkus mit einem XT 30 Stecker parallel 

gesteckt werden.

... Et remplacée par l‘hélice plus grande incluse dans 

le kit, car plus de poussée est nécessaire pour le 

démarrage sur l‘eau.

Lorsque vous démarrez le Wingo2 avec des flotteurs, veuillez noter ce qui suit :

1.  Pesez à nouveau le Wingo2 car les flotteurs et le nez de l‘avion ont un nouveau rapport de poids.

2. Pour éviter un lestage inutile, 2 pièces de batterie 3s 1100mAH avec une prise XT 30 peuvent être connectées en parallèle.

... And replaced by the larger prop included in the 

kit, because more thrust is needed for the water start. 

When starting the Wingo2 with floats please note the 

following:

1. Re-weigh the Wingo2 because the floats and aero nose have 

a new weight ratio.

2. To avoid unnecessary ballast, 2 pieces of 3s 1100mAH batte-

ries with an XT 30 plug can be connected in parallel.

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Wir empfehlen, die Sitzschale gegen die ...

Fahren Sie den Wingo2 mit niedriger Drehzahl zur 

Startstelle und schalten dann den Motor aus.

Der Wingo2 stellt sich automatisch wie ein Windzeiger 

gegen den Wind.

Nous recommandons de placer la coque du siège 

contre ...

Conduisez la Wingo 2 à basse vitesse jusqu‘au point 

de départ, puis coupez le moteur.

Le Wingo2 se positionne automatiquement contre le 

vent comme un anémomètre.

We recommend placing the seat shell against the ...

Drive the Wingo2 at low speed to the starting point 

and then switch off the engine.

The Wingo2 automatically positions itself against the 

wind like a wind pointer.

KIT

PNP

RTF

... Aero-Nase zu ersetzten (separat erhältlich). Damit 

wird verhindert, dass Spritzwasser in den Rumpf 

gelangt und dadurch Platz für 2 Akkus vorhanden ist, 

um die Flugzeit zu verdoppeln, und den Schwerpunkt 

ohne Trimmgewicht-Zugabe zu erreichen.

... Aero-Nose (vendu séparément). Cela empêche 

les éclaboussures d‘eau de pénétrer dans le fuse-

lage, laissant de la place pour 2 batteries afin de 

doubler la durée du vol et d‘atteindre le centre de 

gravité sans ajouter de masses d‘équilibrage.

... Aero-Nose (sold separately). This prevents splashing 

water from entering the fuselage, leaving room for 2 

batteries to double the flight time and to reach the 

centre of gravity without adding trim weights.

Achtung:

 

Beachten Sie, dass die gewölbte Fläche 

in Flugrichtung zeigt!

Caution:

 

Make sure that the curved surface is poin-

ted in flight direction!

Attention:

 

Veillez à ce que la surface courbée soit 

orientée dans la direction du vol !

TIPP:

 Vorteil: Sie haben mit den beiden Akkus doppelt so viel Energie an Bord und das erhöht die Flugzeit deutlich.

TIP:

 Advantage: With the two batteries you have double the capacity on board and this increases the flight time 

significantly.

CONSEIL:

 Avantage : Avec les deux batteries, vous aurez le double de capacité à bord et cela augmente con-

sidérablement la durée du vol.

Achtung:

 

Der dem Wingo2 beiliegende Serien-Regler ist für den Einsatz von 2 Stück 3s 1100 mAh Lipo-Akku 

parallel geschaltet nicht geeignet. Bedingt durch die längere Motorlaufzeit von ca. 20 Minuten, kommt es zur 

Überlastung des BEC, was zur Zerstörung des Reglers führt. Es wird daher speziell für diesen Einsatz ein BL-Regler 

mit höherer BEC-Auslegung empfohlen.

Caution:

 The serial controller supplied with the Wingo2 is not suitable for the use of 2 pieces of 3s 1100 mAh lipo 

battery connected in parallel. Due to the longer motor running time of approx. 20 minutes, the BEC is overloa-

ded, which leads to the destruction of the controller. A brushless controller with a higher BEC rating is therefore 

recommended especially for this application.

Attention:

 Le contrôleur de série fourni avec le Wingo 2 n‘est pas adapté pour 2 lipos de 3s 1100 mAh connec-

tées en parallèle. En raison de la durée de fonctionnement du moteur plus longue (environ 20 minutes), le BEC 

est surchargé, ce qui entraîne la destruction du contrôleur. Un contrôleur Brushless avec un BEC plus puissant est 

donc recommandé spécialement pour cette application.

Summary of Contents for Wingo 2

Page 1: ...d e l l s p o r t www robbe com V2_08 2020 Nr 265601 Schwimmer Floats Flotteurs Wingo 2 FLUGSPASS ZU LANDE ZU WASSER UND IM SCHNEE BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...ise à l aide des ciseaux Disconnect the float holder 4 pieces from the parts tree Cut the ABS strip with the scissors to the required length KIT KIT PNP PNP RTF RTF Die Halter an den Klebeflächen mit Sekundenkleber benetzen Den Schwimmer an der Stufe mit Sekundenkleber benetzen Mouillez les supports sur les surfaces adhésives avec de la super colle Mouillez le flotteur au niveau avec de la super c...

Page 3: ...ient to break off the water film during the water start Make sure that an approx 2 3 mm transparent edge remains KIT KIT PNP PNP RTF RTF Das Anbringen der ABS Plättchen am Schwimmer Ende erfolgt im gleichen Ablauf Die Trägerfolie wie abgebildet segmentweise lösen und abschneiden Le montage de la plaque ABS à l extrémité du flot teur s effectue selon la même procédure Retirez la feuille de support ...

Page 4: ...underside of the tail boom KIT KIT PNP PNP RTF RTF Die restlichen Dekorteile werden in gleicher Reihen folge aufgeklebt Die roten Distanz Röhrchen werden auf dem langen Fahrwerksdraht und auf die kurze Heckstrebe aufge schoben Les autres parties de la décalcomanie sont collées dans le même ordre Les tubes de distance rouges sont poussés sur le long câble du châssis et sur les jambes arrières The r...

Page 5: ... to the starting point and then switch off the engine The Wingo2 automatically positions itself against the wind like a wind pointer KIT PNP RTF Aero Nase zu ersetzten separat erhältlich Damit wird verhindert dass Spritzwasser in den Rumpf gelangt und dadurch Platz für 2 Akkus vorhanden ist um die Flugzeit zu verdoppeln und den Schwerpunkt ohne Trimmgewicht Zugabe zu erreichen Aero Nose vendu sépa...

Page 6: ...y a few meters of take off distance are sufficient or a light pull on the elevator and the Wingo2 takes off Note Thanks to the push prop the Wingo2 is easy to steer in the water If the Wingo2 is knocked over by a gust of wind this is not a big problem because the model is propped up in the water by the floattips and the wingtips Just wait until the wind drives your Wingo2 to the shore and then rec...

Page 7: ... Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung gleich aus welchen Rechtsgründen auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereig nis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt WARRANTY Our articles are equipped with the legally required 24 months warranty Should you wish to ass...

Page 8: ...es gratuitement par nos soins D autres droits par exemple pour des dommages consécutifs sont exclus Le transport jusqu à nous doit être gratuit le transport de retour jusqu à vous est également gratuit Les envois non prépayés ne peuvent être acceptés Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de transport et la perte de votre envoi Nous recommandons une assurance appro priée Pour traite...

Reviews: