background image

4

DEUTSCH

MONTAGE DES RUMPFES

Nun kann der Servoschacht mit dem Deckel 

verschlossen  werden.  Kleben  Sie  die  Abde

-

ckung mit UHU Por oder doppelseitigem Kle

-

beband auf den Rahmen des Schachtes.

03

Montieren Sie das Höhenruder mit den zwei 

M3x10  Schrauben  auf  dem  Rumpf  und  fä

-

deln gleichzeitig das Höhenrudergestänge in 

die Bohrung des Ruderhorns. Achten Sie auf 

ein  festes  Anziehen  der  Schrauben,  jedoch 

ohne in die Oberfläche einzudrücken.

01

Drehen Sie einen Gabelkopf auf das Gewin

-

de des Seitenruderanlenkgestänges. Achten 

Sie  auch  hier  wieder  auf  Ruderneutrallage 

bei 90° Servoarmstellung und korrigieren die 

Länge.

04

Kontrollieren  Sie  die  Länge  des  Höhenru

-

dersgestänges und korrigieren Sie diese ggf. 

am Gabelkopf. Das Ruder sollte sich bei 90° 

Servoarm-Stellung in Neutrallage befinden.

02

Summary of Contents for Mistral 2.0

Page 1: ...BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL ARF 2643 PNP 2644 www robbe com MIT ABACHI TRAGFL CHE WITH ABACHI WING...

Page 2: ...te und laden Sie Ihre Akkus nur bis zur angegebenen Ladezeit berpr fen Sie Ihre Ger te stets auf Besch digungen und erneuern Sie Defekte mit Original Ersatzteilen Durch Absturz besch digte oder nass g...

Page 3: ...im Bereich hochwertiger Modellsportprodukte eingesetzt um Ihnen ein tolles Produkt zu bieten Wir haben hochwertige Materialien und Zubeh rteile verwendet um die Funktion und Festigkeit Ihres Modells...

Page 4: ...H henrudergest nge in die Bohrung des Ruderhorns Achten Sie auf ein festes Anziehen der Schrauben jedoch ohne in die Oberfl che einzudr cken 01 Drehen Sie einen Gabelkopf auf das Gewin de des Seitenru...

Page 5: ...drehen tauschen Sie lediglich zwei der drei Motorkabel Befestigen Sie den Regler auf der Unterseite des Rumpfes hinter dem Akkubrett mit Klett oder durch Klemmen mit Schaumstoff Sichern Sie ggf die K...

Page 6: ...f an den Gabelk pfen nach ARF Bauen Sie zun chst die Servos sinnge m in den Servoschacht ein Wir empfehlen die Verwendung von entsprechenden Servor ahmen Die Servokabel ziehen Sie mit einem Draht durc...

Page 7: ...er leicht anrauen und entfetten Tipp Optional kann auch der Tragfl chen verbinder in dieser Fl chenseite eingeklebt werden Diese Ma nahme sch tzt vor Ver lust oder Vergessen des Verbinders erh ht jedo...

Page 8: ...s tieren Sie zun chst so weit m glich alle Gest nge mechanisch 20 Dann erfolgt die Kontrolle der Servo Laufrichtungen und Wege gem Tabelle unten 21 SCHWERPUNKT Der Schwerpunkt liegt bei 67 72mm hinter...

Page 9: ...chmals eine Funktionsprobe von Antrieb und Fernsteuerung durchf hren Nach Zusammenbau des Modells am Flugfeld nochmals den festen Sitzt aller Modellkomponenten wie z B Tragfl che Leitwerke Fl chenhalt...

Page 10: ...batteries only up to the specified charging time Always check your equipment for damage and replace defects with original spare parts Do not use equipment that has been damaged or got wet due to a fa...

Page 11: ...will turn out in the best possible way Please also take notice and good care about the warning messages at the end of the instruction manual Knowing about them ensures that you can operate the model i...

Page 12: ...ke sure to carefully tighten the screws without putting too much pressure on the surface 01 Twist one clevis onto the thread of the rudder s rod Again please make sure that the rudder is placed in neu...

Page 13: ...otation in flight direction If the motor is running in the wrong direction only change two of the three motor wires Use velcro tape or fixing foam to mount the ESC on the bottom side of the fuselage b...

Page 14: ...mmend the use of a designated servo frame Use a wire to route the servo cable through the servo openings The green 6 pole MPX plugsystem is used to connect the fuselage 09 Pay attention to a proper ca...

Page 15: ...root rib of the right part of the wing slightly roughen and degrease the adherend at first Hint The wing connector can also be glued into this part of the wing This way you can prevent the loss or neg...

Page 16: ...er If possible try to adjust all rods mechanically 20 The next step is to check the running direction and ways of the servos Therefore please note the grid below 21 CENTER OF GRAVITY The center of gra...

Page 17: ...ssembly and operating instructions or the conditions and methods for installation operation use and maintenance of the model components Therefore we accept no liability for losses damage or costs aris...

Page 18: ...18 NOTICE NOTIZEN...

Page 19: ...19 NOTICE NOTIZEN...

Page 20: ...orf im Kremstal service robbe com 43 0 7582 81313 0 www robbe com INVERKEHRBRINGER Modellbau Lindinger GmbH Industriestra e 10 4565 Inzersdorf im Kremstal sterreich Telefon 43 0 7582 81313 0 Mail info...

Reviews: