ROBBE DUSSELDORF 1195 Building Instructions Download Page 19

19

Stage 4 – Fire monitor control system (optional) 

Parts List - Stage 4

Number Component  Description 

Quantity

A30 

A18-F / A13-D 

Belt pulley 

3

 

 

 

Large belt pulley 

3

 

A18-E / A13-C 

Collet 

4

 

A18-D / A13-B 

Annular spacer 

4

RC system installation:

At the builder's discretion, it is possible to install optional con-
trol servos and a pump for the fire monitors.
The ideal location for your selected receiving system compon-
ents may vary widely according to the number of units and the 
boat's working systems.

Glue the plywood plate A13-B in the superstructure (you 
must allow for the height of the servos).
The swivel angle of the monitors can be altered by fitting dif-
ferent belt pulleys. Installing a second servo allows a further 
combination of monitor control actions.

Stade de montage 4 – Pilotage des lances à incendie 

(en option)

Building instructions - DÜSSELDORF fire-fighting boat 

No. 1195

Notice de construction du bateau de lutte contre l’incendie DÜSSELDORF 

réf. 1195

Istruzioni di montaggio battello dei pompieri DÜSSELDORF 

No. 1195

Liste des pièces stade de montage 4

Stade 

de montage  pièce 

désignation 

qté

A30 

A18-F / A13-D  poulie de courroie 

3

 

 

grande poulie de courroie 

3

 

A18-E / A13-C  bague d'arrêt 

4

 

A18-D / A13-B  rondelle entretoise 

4

Mise en place des éléments de l'ensemble de réception:

Selon vos propres mesures, il est possible d'installer les ser-
vos d'asservissement et la pompe pour les lances à incendie. 
La disposition des composants choisis pour l'ensemble de ré-
ception peut être très variable en fonction de leur nombre et 
de leur équipement.

Collez la planchette de contreplaqué A13-B dans la super-
structure (veillez absolument à respecter la hauteur des ser-
vos).
Avec les différentes poulies de courroie il est possible de mo-
difier l'angle de pivotement des lances à indendie. Avec la 
possibilité d'installer un second servo on assure une autre 
combinaison de pilotage des lances à incendie.

Fase di montaggio 4 – Comando lance antincendio 

(opzionale) 

Elenco pezzi Fase di montaggio 4

Numero Componente 

Descrizione 

Quantità

A30 

A18-F / A13-D 

Puleggia 

3

 

 

Puleggia grande 

3

 

A18-E / A13-C 

Anello di fissaggio 

4

 

A18-D / A13-B 

Anello distanziale 

4

Montaggio RC:

A propria discrezione è possibile il montaggio opzionale di un 
servo di comando e di una pompa per le lance antincendio.
Il montaggio dei componenti del radiocomando scelto può vari-
are molto a seconda del numero e dell'equipaggiamento.

Incollare la tavoletta di compensato A13-B alla struttura (pre-
stare la massima attenzione all'altezza del servo).
Con pulegge differenti, l'angolo di rotazione del Monitore 
può  essere  cambiato.  Inserendo  un  2°  servo,  è  possibile 
un'ulteriore combinazione di guida.

Summary of Contents for DUSSELDORF 1195

Page 1: ...Building Instructions Fire fighting boat D SSELDORF No 1195 Notice de construction Bateau de lutte contre l incendie D SSELDORF R f 1195 Istruzioni di montaggio Battello pompieri D SSELDORF No 1195...

Page 2: ...level CWL waterline Dear customer Congratulations on your choice of the D SSELDORF fire fighting boat to 1 25 scale from the robbe Modellsport sta ble which is a scale model in almost ready to run fo...

Page 3: ...damage to property Since the manufacturer and vendor are not in a position to check that your models are built and operated correctly all we can do is bring these hazards expressly to your attention...

Page 4: ...e model Read the sections in the Safety Notes entitled Routine checks before starting and Operating the model be fore attempting to operate the model for the first time Wait for a day with little or n...

Page 5: ...board 6 A15 A Hose connection 6 Stage Number Component Description Quantity 3 1 A14 Lifebelt 3 A13 A13 A Fire monitor 1 A12 Fire monitor duckboard base 1 A11 A11 B Ventilator 1 A11 A Radar unit 1 A10...

Page 6: ...ournies sous forme de stade de montage individuels et pr ts tre mis en place Cf la notice qui suit M me sans connaissances pr alables il est possible de r a liser le D sseldorf en quelques heures Le m...

Page 7: ...al et un comportement conscient du point de vue de la s curit Des erreurs ou un manque d application lors de la construction ou du pilotage sont susceptibles de provoquer des dommages mat riels ou des...

Page 8: ...moteurs doivent toujours tourner bri vement et allure r duite D solidarisez d abord la liaison accu variateur avant de couper l metteur Attention pour toute intervention sur le bateau veiller ce que l...

Page 9: ...emorquage 1 A19 A19 B a rateur 1 A19 A a rateur 1 A18 A18 C caillebotis de base de la lance incendie 1 A18 B caillebotis de la lance incendie 1 A18 A lance incendie 1 A16 a rateur 1 A15 A15 B robinett...

Page 10: ...amento del modello montato Gentile Cliente ha scelto un modello navale quasi pronto all uso del battello dei pompieri D SSELDORF in scala 1 25 fedele all originale della casa robbe Modellsport Per que...

Page 11: ...erale tutti i pezzi messi in rotazione da un motore presentano costanti rischi di lesioni Non toccare mai tali componenti Attenzione il motore e il regolatore possono raggiungere temperature elevate d...

Page 12: ...legamento batteria regolatore poi spegnere la trasmittente Attenzione Quando si lavora sull imbarcazione con la bat teria di alimentazione collegata assicurarsi sempre che l elica possa muoversi liber...

Page 13: ...a bandiera di prua 1 3 1 A28 A28 A Scale 2 A20 Gancio di rimorchio 1 A19 A19 B Ventola 1 A19 A Ventola 1 A18 A18 C Base graticcio lancia antincendio 1 A18 B Graticcio lancia antincendio 1 A18 A Lancia...

Page 14: ...ade de montage pi ce d signation qt A26 A26 A palonnier d asservissementn long 1 A26 B palonnier d asservissement 3 A26 C timonerie 1 A26 D tringle de servo 1 Fig 2 Assemblez les pi ces A26 A A26 D pa...

Page 15: ...e propellers to the shafts This is accomplished by screwing the grubscrews into the propellers by a few turns before sliding the propellers onto the shafts Ensure that the grubscrews are located over...

Page 16: ...couvercle d coutille pont avant 1 A04 A04 C cha ne d ancre 2 A04 B treuil 2 A04 A guindeau 1 A03 A03 A bitte d amarrage 9 A02 gicleurs 10 A01 A01 D m t de pavillon arri re 1 A01 C m t de pavillon ava...

Page 17: ...vanne 6 A15 A raccord de flexible 6 A14 bou e de sauvetage 3 A13 A13 A lance incendie 1 A12 caillebotis de base de la lance incendie 1 A11 A11 B a rateur 1 A11 A radar 1 A10 A10 B corne de brume 1 A1...

Page 18: ...3 2 Stade de montage pi ce d signation qt A28 A28 B chelle 1 A19 A19 A a rateur 1 A17 a rateur 1 A16 a rateur 1 A15 A15 B robinetterie de vanne 6 A15 A raccord de flexible 6 A14 bou e de sauvetage 3 A...

Page 19: ...retoise 4 Mise en place des l ments de l ensemble de r ception Selon vos propres mesures il est possible d installer les ser vos d asservissement et la pompe pour les lances incendie La disposition de...

Page 20: ...eries 1 x TAM gold contact socket pack of 5 No 4060 1 x TAM gold contact plug pack of 5 No 4061 1 x High flex stranded cable 1 5mm No 4089 Building instructions D SSELDORF fire fighting boat No 1195 N...

Page 21: ...pompieri D SSELDORF No 1195 R cepteur Charger Accu 6 volts Sch ma lectrique et de c blage du bateau de lutte contre l incendie D SSELDORF Accu 6 volts R alisez un cordon Y de raccordement ou de charge...

Page 22: ...accumulatore o ricarica 1x Connettore Femmina TAM Oro 5pz No 4060 1x Connettore Maschio TAM Oro 5Pz N 4061 1X Cavetto alta flessibilit 1 5mm No 4089 Building instructions D SSELDORF fire fighting boat...

Page 23: ...uilding instructions D SSELDORF fire fighting boat No 1195 Notice de construction du bateau de lutte contre l incendie D SSELDORF r f 1195 Istruzioni di montaggio battello dei pompieri D SSELDORF No 1...

Page 24: ...opean countries with a separate waste collection system Ce symbole signifie que les petits appareils lectriques et lectroniques en fin de vie doivent tre mis au rebut s par ment des ordures m nag res...

Reviews: