background image

 

10 

Italiano 

LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI  

1.  CAVO AC 
2.  POWER (PULSANTE DI ACCENSIONE) 
3.  ANTENNA 
4.  INGRESSO AUX 
5.  SELETTORE FUNZIONI 
6.  VITE DI SICUREZZA TRASPORTO 
7.  LEVA DI SOLLEVAMENTO 
8.  SELETTORE VELOCITÀ (33/45 / 78rpm) 
9.  TASTI SI/- 
10.  MANOPOLA VOLUME 
11.  ALTOPARLANTI 

PRECAUZIONI 

 

ISTRUZIONI 

- Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere let-

te prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi.

 

 

AVVERTIMENTI 

- Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d’istruzioni de-

vono essere letti e rispettati.

 

 

ACQUA  E  UMIDITÀ 

- L’apparecchio non deve essere usato vicino a liquidi o in 

locali con alta percentuale di umidità.

 

 

VENTILAZIONE 

- L’apparecchio deve essere situato in modo che non si interfe-

risca con la propria ventilazione. 

 

 

CALORE 

- L’apparecchio deve essere situato lontano da fonti di calore come ra-

diatori, stufe o altri prodotti che producono calore.

 

 

ALIMENTAZIONE 

- La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazio-

ne con le specifiche descritte nel manuale d’istruzioni o sul prodotto.  

 

 

PROTEZIONE  DEL  CAVO  D’ALIMENTAZIONE 

- Il cavo d’alimentazione deve 

essere posizionato in modo da non venir danneggiato (schiacciato, tagliato, ...).

 

 

ENTRATA  DI  OGGETTI  E  LIQUIDI 

- Fare attenzione a non fare entrare liquidi o 

oggetti dalle fessure della radio. 

 

 

DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA 

 

La radio deve essere controllata da personale qualificato in caso di: 

 

 

Il cavo d’alimentazione o il connettre è stato danneggiato; 

 

Oggetti o liquidi sono entrati all’interno della radio; 

 

La radio è stata esposta alla pioggia;   

 

 

 

 

 

 

L’apparecchio è caduto o l’involucro è stato danneggiato; 

 

 

 

La radio non funziona correttamente.

 

 

REVISIONE 

-  L’utente  non  deve  cercare  di  riparare  la  radio  oltre  a  quanto  de-

scritto  nel  manuale.  Tutte  le  riparazioni  devono  essere  eseguite  da  personale 
qualificato. 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for TTR-635WD

Page 1: ...www roadstar com TTR 635WD Wooden Case Turntable User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...anual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta docu mentaci n en case de que se necesite nueva mente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften...

Page 3: ...TTR 635WD FRONT REAR...

Page 4: ...appliances that produce heat POWER SOURCE The radio should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance POWER CORD PROTECTION Pow...

Page 5: ...the upper right side of the turntable 1 Set the FUNCTION SELECTOR 5 to PHONO mode 2 Place a record on the turntable Place the EP adapter over the central spindle when playing 45 rpm records 3 Set the...

Page 6: ...ning sign alerting the user of important instruc tions accompanying the product The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of dangerous voltage...

Page 7: ...gen STROMQUELLE Das Ger t sollte nur an die Stromversorgung angeschlos sen werden die in der Bedienungsanleitung oder auf dem Ger t angegeben ist NETZKABELSCHUTZ Netzkabel sollten so verlegt werden da...

Page 8: ...an der oberen rechten Seite des Drehtellers ab 1 Stellen Sie den FUNKTIONSREGLER 5 auf den Modus PHONO 2 Legen Sie eine Schallplatte auf die mittlere Spindel des Plattentellers Legen Sie den Single Ad...

Page 9: ...aktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Ger t auf umweltfreundliche Weise recyceln k nnen Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags k...

Page 10: ...e chaleur telles que radiateurs po les ou autres appareils produisant de la chaleur SOURCE D ALIMENTATION Le raccordement de la radio l alimentation lec trique ne doit se faire que selon le mod le d c...

Page 11: ...le mode PHONO 2 Placer un disque sur la platine au dessus de l axe central Placer l adaptateur EP au dessus de l axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm 3 Placer le bouton de s lection d...

Page 12: ...s de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets commerciaux COMMENT LIMINER CE PRODUIT d chets d quipements lectriques et lectroniques ATTENTION Le symbole point d...

Page 13: ...sere situato lontano da fonti di calore come ra diatori stufe o altri prodotti che producono calore ALIMENTAZIONE La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazio ne con le specifiche descri...

Page 14: ...nare un disco sul giradischi Posizionare l adattatore EP sul perno centrale quando si usano dischi EP 45 giri 3 Regolare il selezione velocit 8 su 33 45 o 78 giri a seconda del disco utilizza to 4 Ril...

Page 15: ...nitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elett...

Page 16: ...ENTACI N La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro el ctrico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o seg n se indique en el aparato PROTECCI N DEL CABLE DE SUMIN...

Page 17: ...que el SELECTOR DE FUNCI N 5 en modo PHONO 2 Colocar un disco sobre el tocadiscos sobre el eje central Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se escuchen discos EP de 17 cm 45 RPM 3 Coloc...

Page 18: ...sultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO material electrico y electr nico de descarte...

Page 19: ...ar situado longe de fontes de calor como radiado res fog es ou outros aparelhos que produzam calor FONTE DE ALIMENTA O O r dio deve ser conectado somente fonte de alimenta o do tipo descrito nas instr...

Page 20: ...rior direito do prato girat rio 1 Coloque o SELECTOR DE FUN ES 5 no modo PHONO 2 Coloque um disco sobre o prato enfiado no pino central Coloque o adaptador EP no pino central se for tocar um disco EP...

Page 21: ...Os utilizadores profissionais de ver o contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condi es do contrato de compra Este produto n o devera ser misturado com outros residuos comerciais para elim...

Page 22: ...te producerende apparaten VOEDING Sluit de radio alleen aan op een voeding van het type dat in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven of op het apparaat is aangeduid BESCHERMING VAN HET NETSNOER Leg s...

Page 23: ...ie zich rechtsboven aan de draaitafel bevindt los 1 Zet de FUNCTIEKEUZEKNOP 5 in de PHONO modus 2 Plaats een plaat op de centrale as van de platenspeler Plaats de EP adapter op de centrale as bij het...

Page 24: ...ene voorwaarden van de verkoopove reenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijde ring CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en...

Page 25: ......

Page 26: ...de type TTR 635WD est conforme aux exigences de la directive 2014 53 EU Le texte complet de cette d claration de conformit EU est disponible l adresse internet suivante http roadstar com images ce TT...

Page 27: ...e o de internet http roadstar com images ce TTR 635WD pdf ou digitalizando o seguinte QR Code Wij ondergetekende Roadstar Management SA verklaren dat radioapparatuur van het type TTR 635WD voldoet aan...

Page 28: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 3 2 13 07 2018...

Reviews: