background image

Español

Español

47

48

LECTURA REPETIDA EN CD

1.

Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17).

2.

Para repetir la misma melodía, pulsar el botón MODE (11) una vez. El indicador “REP1”
aparecerá sobre la pantalla.
Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (19).
Para borrar la función lectura repetida, pulsar MODE 4 veces. El indicador “REP1”
desaparece de la pantalla.

4.

Para repetir todo el CD, pulsar el botón MODE (11) 2 veces. El indicador  REP ALL
aparecerá sobre la pantalla.
Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (19).

5.

Para borrar la modalidad de repetición, pulsar MODE 3 veces más. El indicador
REP ALL  desaparece de la pantalla.

LECTURA EN ORDEN CASUAL (RANDOM) EN MP3

1.

Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17), después pulsar el botón MODE (11) 4 veces para
entrar en la modalidad de Lectura en Orden Casual (Random). “RAND” aparecerá  sobre
la pantalla. Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17) para activar la lectura en Orden Casual.

2.

Pulsar el botón SALTO HACIA ADELANTE (

) para ir a la melodías sucesiva en orden casual.

3.

Pulsar el botón MODE (11) una vez más para regresar a la modalidad de Lectura Normal.

LECTURA PROGRAMADA EN CD/USB Y MMC/SD CARD

1.

Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17), esperar 5 segundos y pulsar STOP (19).

2.    Pulsar el botón MODE (11) una vez. El numero de la pista “P-01” y “PROG” aparecerá

sobre la pantalla para indicar la primera selección.

3.

Pulsar el botón SALTO HACIA ATRÁS (

) o SALTO HACIA ADELANTE (

) para

seleccionar la melodía deseada por programar. El número de la melodía por programar
aparecerá sobre la pantalla.

4.

Pulsar el botón MODE (11) para introducir la melodía en la memoria. Aparece “P-02”.

5.

Repetir los pasos 3 y 4 para programar hasta un máximo de 20 melodías.

6.

Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17) una vez para iniciar la lectura programada.

7.

Para borrar la lectura programada, pulsar el botón STOP (19) dos veces.

Nota:

Durante la lectura programada, si desea repetir toda la lectura programada, pulsar
el botón MODE (11) repetidamente hasta cuando el indicador “REP“ aparezca
sobre la pantalla.

FUNCIÓN ANTI - CHOQUE

Durante el uso, el lector está sujeto con mucha probabilidad a sacudidas o vibraciones

(por ejemplo mientras se camina o en un automóvil en movimiento). La función ANTI-
CHOQUE permite una reproducción sin interrupción.

El sonido se interrumpirá por aproximadamente 1 segundo si el lector está sujeto a
sacudida para más de 10 segundos en CD o 35 segundos en MP3, y el sonido se
reanudará cuando el lector se estabilizará después de la sacudida.

Notas:

La función Anti - CHOQUE no corregirá los errores causados por el uso de discos
defectuosos, rayados o sucios.

 ¡IMPORTANTE! Durante la lectura de CD y MP3, la función del ANTI-CHOQUE  es

siempre operatíva y esta función no puede ser disactivada.

USO LECTOR CASETES

INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LOS CASETES

1.

Pulsar el Botón Parada/Expulsión (22) para abrir el Compartimento Casete.

2.

Introducir su casete en el contenedor con el lado expuesto dirigido hacia arriba (el lado
por leer dirigido hacia afuera).

3.

Volver a cerrar el Compartimento Casete firmemente antes del inicio.

4.

Cuando la lectura terminará, pulsar el Botón Parada/Expulsión (21) para abrir el
Compartimento Casete, y extraer su casete.

LECTURA

1.

Colocar el Selector Función (9) en la posición TAPE (Casete).

2.

Introducir su casete con el lado expuesto dirigido hacia arriba.

3.

Pulsar el Botón Lectura (25) para activara la lectura.

4.

Ajustar el Control  Volumen (8) a el nivel deseado.

5.

Pulsar el Botón Parada/Expulsión (22) cuando terminará la lectura.

GRABACIÓN

GRABACIÓN DESDE LA RADIO

Colocar el Selector Función (9) en la posición RADIO

Sintonizar su estación radio e introducir su casete con el lado expuesto dirigido hacia arriba.

Pulsar el Botón Grabación (26) y el Botón Lectura (25) al mismo tiempo para iniciar la
grabación.

Pulsar el Botón Parada (22) cuando terminará.

GRABACIÓN DESDE EL CD

Colocar el Selector Función (9) en la posición CD/MP3/SD.

Introducir un casete virgen en la sección con el lado expuesto dirigido hacia arriba (el

Summary of Contents for RCR-4650USMP

Page 1: ...B PORT AND MMC SD CARD SLOT WITH ANTI SHOCK FUNCTION Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es RCR 4650USMP R AUDIO...

Page 2: ...de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir...

Page 3: ...ve the cover No user serviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to servi...

Page 4: ...ill have absolutely no effect on reproduction quality Never use chemicals such as record sprays antistatic sprays benzine or thinners to clean compact discs These chemicals can irreparably damage the...

Page 5: ...nce playing the USB MP3 track can be selected in the same way as the CD tracks LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK 1 Press the SKIP DN 14 button once to go back to the beginning of the c...

Page 6: ...playback when power on Should the player receive shocks for more than 10 seconds continuously in CD playback or 35 seconds in MP3 playback the sound can mute for a very short while and will resume on...

Page 7: ...recording faces you Press the Record 26 and the Play Key 25 keys the unit will then go into recording mode Activate the CD player 17 To stop recording press the Stop button 19 of the CD player Then pr...

Page 8: ...keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden DieseApparat ben tzt einen Laserstrahl da GefahrAugensch dern besteht...

Page 9: ...von der Mitte der Disc zum Au enrand Kleine Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls die Wiedergabequalit t NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t einschalten vergewissern Sie sich da...

Page 10: ...edergabe Modus zur ckzukehren Verwenden sie niemals chemische Produkte wie Plattensprays Antistatik Sprays Benzin oder Verd nner um Compact Discs zu reinigen Diese Produkte k nnten die Oberfl che der...

Page 11: ...N MP3 1 Dr cken Sie die PLAY PAUSE Taste II 17 2 Um denselben Titel zu wiederholen dr cken Sie einmal die MODE Taste 11 Auf dem Display erscheint die Anzeige REP1 Beginnt die wiederholte Wiedergabe bi...

Page 12: ...romkreis k nnen St rungen bei einem nahestehenden Radio oder Tuner hervorrufen Schalten Sie dieses Ger t aus wenn Sie andere Radios verwenden Dieses Ger t verwendet einen Laser Gefahr Unsichtbare Lase...

Page 13: ...e de panne faites appel aux techniciens qualifi s pour les r parations L appareil ne renferme aucune pi ce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donn le danger que ceci...

Page 14: ...ement vers l ext rieur La qualit de la reproduction ne sera pas modifi e m me s il y a de petites particules de poussi re ou de l g res taches Pour nettoyer le disque ne jamais utiliser de solvants ch...

Page 15: ...ues peuvent endommager la surface du disque irr parablement Apr s l coute ranger le disque dans son coffret Un disque ray peut faire sauter le dispositif de lecture laser pickup Ne pas exposer le disq...

Page 16: ...sse sur l afficheur FONCTION ANTI CHOC Pendant son utilisation l appareil peut tre heurt ou sujet des vibrations par ex quand on marche ou dans une voiture en mouvement La fonction Anti Choc permet un...

Page 17: ...ent 25 et de Lecture 26 et l appareil se met alors en mode d enregistrement Activer le CD 17 pour commencer enregistrer Pour arr ter l enregistrement appuyer sur la Touche d Arr t 19 du lecteur CD Ens...

Page 18: ...hio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di...

Page 19: ...dotti chimici potrebbero danneggiare irreparabilmente la superficie del disco COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso...

Page 20: ...it di ripetizione di tutto il CD premere il tasto MODE 3 volte ancora per cancellare la funzione ripetizione tutti i brani e tornare alla lettura normale Riporre i dischi nella loro custodia dopo l ut...

Page 21: ...3 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 17 e dopo cinque secondi il tasto STOP 19 2 Premere il tasto MODE 11 4 volte per entrare nella modalit di Lettura in Ordine Casuale Random RAND apparir sul display P...

Page 22: ...izione rischiosa a radiazioni Riguardo i Compact Discs Solo i compact discs che portano questo marchio possono essere utilizzati con questo lettore CD SPECIFICHE TECNICHE Fonti Alimentazione AC 230V 5...

Page 23: ...lar el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles da os a la vista Radia...

Page 24: ...s cuando no se utilizar el aparato por un per odo de tiempo prolongado Las pilas descargadas tendr n que ser extra das para evitar las p rdidas de cido 43 44 USO DE LA RADIO 1 Colocar el Selector Func...

Page 25: ...tilizar productor qu micos tales como rociadores para discos rociadores antiest ticos bencina o diluentes para limpiar los compact discs Estos productos qu micos podr an da ar irreparablemente la supe...

Page 26: ...a repetir toda la lectura programada pulsar el bot n MODE 11 repetidamente hasta cuando el indicador REP aparezca sobre la pantalla FUNCI N ANTI CHOQUE Durante el uso el lector est sujeto con mucha pr...

Page 27: ...exposici n directa a los rayos Atenci n El uso de los controles regulaciones o procedimientos no mencionados en este manual podr an causar una exposici n a radiaciones arriesgada Acerca de los Compac...

Page 28: ...terior do aparelho Para reduzir o risco de choque el ctrico n o abra o aparelho O aparelho n o cont m pe as que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a repara o contacte um t cn...

Page 29: ...ada As baterias s o desconectadas automaticamente quando a corrente alternada utilizada pela inser o da tomada na entrada Opera o por pilhas Desconecte o cabo de for a AC da entrada Abra o compartimen...

Page 30: ...osc picos se acumulam limpe os portanto com um pano macio para poder remover a maior parte das part culas Limpe o disco em linhas rectas do centro para a parte externa Pequena part culas de poeira e l...

Page 31: ...gundo se a m sica sujeita a choques para 10 segundos de CD ou 35 segundos de MP3 Notas A fun o Anti Choque n o ir corrigir os erros do usu rio como arranh es ou sujeira no disco ATEN O A fun o Anti ch...

Page 32: ...s indiferenciados no final do seu periodo de vida til Para impedir danos ao ambiente e sa de humana causados pela elimina o incontrolada de res duos dever separar este equipamento de outros tipos de r...

Reviews: