background image

Français

Français

25

26

SELECTION D’UNE PISTE PARTICULIERE OU RECHERCHE A L’INTERIEUR D’UNE PISTE

1.

Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (

) (14) pour

revenir au début de la piste en cours de lecture.

2.

Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (

) pour

revenir aux pistes précédentes.

3.

Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN AVANT (

) (13) pour

passer aux  pistes suivantes.

4.

Appuyer et maintenir enfoncée l’une des deux touches de SAUT/RECHERCHE EN
AVANT (

) ou SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (

) pour rechercher rapidement un

point particulier d’une piste, respectivement en avant ou en arrière.

Note: 

Vous pouvez entendre un son bas pendant la recherche.

LECTURE REPETEE EN CD

1.

Appuyer sur la touche  LECTURE / ATTENTE (17).

2.

Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de MODE (11). L’indication
“REP1” apparaît sur l’afficheur.
La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (19) est
préssée.
Appuyer 4 fois encore sur la touche de MODE (11) pour annuler la fonction de répétition.
L’afficheur “REP1”  disparaît.

3.

Pour répéter le CD entier, appuyer deux fois sur la touche de MODE (11). L’indication
REP ALL  apparaît sur l’afficheur.
La lecture répétée de toutes les pistes commence.

4.

Pour annuler le mode de répétition, appuyer 3 fois encore sur la touche de MODE (10).
L’indication REP ALL disparaît de l’afficheur.

LECTURE ALEATOIRE (RANDOM) EN CD

1.

Appuyer sur la touche  LECTURE / ATTENTE (17) et après sur la touche MODE (11) 4
fois pour entrer en modalité Random (lecture Aléatoire). “RAND” apparaît sur l’afficheur.
Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE pour commencer la lecture du CD dans
un ordre aléatoire.

3.

Presser la touche de Saut en avant (13) pour sauter à la prochaine piste casuelle.

4.

Presser la touche MODE (11) encore une fois pour sortir de la modalité Random.

LECTURE REPETEE EN MP3

1.

Appuyer sur la touche  LECTURE / ATTENTE (17).

pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits
chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement.

Après l’écoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque rayé peut faire sauter le
dispositif de lecture laser (pickup).

Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide
ou à des températures trop élevées. Les disques se voilent à cause d’une exposition
prolongée à des températures trop élevées.

Ne pas coller de papier ni écrire avec un stylo à bille sur l’étiquette ou sur la surface du disque.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3

1.

Placer le sélecteur de fonction (9) sur la position CD/MP3/USB.

2.

Soulever le coin d’ouverture compartiment CD (6) pour l’ouvrir.

3.

Une fois le couvercle ouvert, sortir un disque de son coffret et le mettre en place avec
attention dans le compartiment, avec l’étiquette vers le haut. Les disques de 3" doivent
être placés au centre sur l’axe du compartiment.

4.

Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyant sur son angle.

5.

Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE (>ll) (16) pour que l’appareil se mette
automatiquement sous tension.
Le nombre total des pistes apparaît sur l’afficheur.
Pendant la lecture le numéro de la piste actuelle est affichée.

6.

Régler le Sélecteur de VOLUME pour obtenir le niveau de son souhaité.

7.

Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer une fois sur la touche de LECTURE
/ ATTENTE (

II

) (17). L’indicateur de lecture cligote sur l’afficheur. Appuyer à nouveau

sur la touche de LECTURE / ATTENTE (

II

) pour recommencer la lecture du CD.

8.

Pour arrêter la lecture, appuyer une fois sur la touche d’ARRET (

) (19).

9.

Pour éteindre l’appareil, placer le Sélecteur de Fonction (9) sur la position TAPE-OFF.

Remarques:

Si par hasard le compartiment CD est ouvert pendant la lecture d’un disque, le symbole
“ --- ” apparaît sur l’afficheur.

Attendre que le CD soit complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle du CD.

Cet appareil peut lire des CD de 3 pouces (8 cm) sans utiliser aucun adaptateur.

Chargement de fichiers MP3 d’une mémoire USB  Stick

1.

Placer le sélecteur de fonction (9) sur laposition CD/MP3/USB.

2.

Brancher le lecteur MP3 à la porte USB pour l’allumer.

3.

Pendant la lecture, les piste MP3 peuvent être sélectionné de la même façon
qu’avec les pistes CD.

Summary of Contents for RCR-4650USMP

Page 1: ...B PORT AND MMC SD CARD SLOT WITH ANTI SHOCK FUNCTION Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es RCR 4650USMP R AUDIO...

Page 2: ...de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir...

Page 3: ...ve the cover No user serviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to servi...

Page 4: ...ill have absolutely no effect on reproduction quality Never use chemicals such as record sprays antistatic sprays benzine or thinners to clean compact discs These chemicals can irreparably damage the...

Page 5: ...nce playing the USB MP3 track can be selected in the same way as the CD tracks LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK 1 Press the SKIP DN 14 button once to go back to the beginning of the c...

Page 6: ...playback when power on Should the player receive shocks for more than 10 seconds continuously in CD playback or 35 seconds in MP3 playback the sound can mute for a very short while and will resume on...

Page 7: ...recording faces you Press the Record 26 and the Play Key 25 keys the unit will then go into recording mode Activate the CD player 17 To stop recording press the Stop button 19 of the CD player Then pr...

Page 8: ...keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden DieseApparat ben tzt einen Laserstrahl da GefahrAugensch dern besteht...

Page 9: ...von der Mitte der Disc zum Au enrand Kleine Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls die Wiedergabequalit t NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t einschalten vergewissern Sie sich da...

Page 10: ...edergabe Modus zur ckzukehren Verwenden sie niemals chemische Produkte wie Plattensprays Antistatik Sprays Benzin oder Verd nner um Compact Discs zu reinigen Diese Produkte k nnten die Oberfl che der...

Page 11: ...N MP3 1 Dr cken Sie die PLAY PAUSE Taste II 17 2 Um denselben Titel zu wiederholen dr cken Sie einmal die MODE Taste 11 Auf dem Display erscheint die Anzeige REP1 Beginnt die wiederholte Wiedergabe bi...

Page 12: ...romkreis k nnen St rungen bei einem nahestehenden Radio oder Tuner hervorrufen Schalten Sie dieses Ger t aus wenn Sie andere Radios verwenden Dieses Ger t verwendet einen Laser Gefahr Unsichtbare Lase...

Page 13: ...e de panne faites appel aux techniciens qualifi s pour les r parations L appareil ne renferme aucune pi ce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donn le danger que ceci...

Page 14: ...ement vers l ext rieur La qualit de la reproduction ne sera pas modifi e m me s il y a de petites particules de poussi re ou de l g res taches Pour nettoyer le disque ne jamais utiliser de solvants ch...

Page 15: ...ues peuvent endommager la surface du disque irr parablement Apr s l coute ranger le disque dans son coffret Un disque ray peut faire sauter le dispositif de lecture laser pickup Ne pas exposer le disq...

Page 16: ...sse sur l afficheur FONCTION ANTI CHOC Pendant son utilisation l appareil peut tre heurt ou sujet des vibrations par ex quand on marche ou dans une voiture en mouvement La fonction Anti Choc permet un...

Page 17: ...ent 25 et de Lecture 26 et l appareil se met alors en mode d enregistrement Activer le CD 17 pour commencer enregistrer Pour arr ter l enregistrement appuyer sur la Touche d Arr t 19 du lecteur CD Ens...

Page 18: ...hio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di...

Page 19: ...dotti chimici potrebbero danneggiare irreparabilmente la superficie del disco COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso...

Page 20: ...it di ripetizione di tutto il CD premere il tasto MODE 3 volte ancora per cancellare la funzione ripetizione tutti i brani e tornare alla lettura normale Riporre i dischi nella loro custodia dopo l ut...

Page 21: ...3 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 17 e dopo cinque secondi il tasto STOP 19 2 Premere il tasto MODE 11 4 volte per entrare nella modalit di Lettura in Ordine Casuale Random RAND apparir sul display P...

Page 22: ...izione rischiosa a radiazioni Riguardo i Compact Discs Solo i compact discs che portano questo marchio possono essere utilizzati con questo lettore CD SPECIFICHE TECNICHE Fonti Alimentazione AC 230V 5...

Page 23: ...lar el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles da os a la vista Radia...

Page 24: ...s cuando no se utilizar el aparato por un per odo de tiempo prolongado Las pilas descargadas tendr n que ser extra das para evitar las p rdidas de cido 43 44 USO DE LA RADIO 1 Colocar el Selector Func...

Page 25: ...tilizar productor qu micos tales como rociadores para discos rociadores antiest ticos bencina o diluentes para limpiar los compact discs Estos productos qu micos podr an da ar irreparablemente la supe...

Page 26: ...a repetir toda la lectura programada pulsar el bot n MODE 11 repetidamente hasta cuando el indicador REP aparezca sobre la pantalla FUNCI N ANTI CHOQUE Durante el uso el lector est sujeto con mucha pr...

Page 27: ...exposici n directa a los rayos Atenci n El uso de los controles regulaciones o procedimientos no mencionados en este manual podr an causar una exposici n a radiaciones arriesgada Acerca de los Compac...

Page 28: ...terior do aparelho Para reduzir o risco de choque el ctrico n o abra o aparelho O aparelho n o cont m pe as que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a repara o contacte um t cn...

Page 29: ...ada As baterias s o desconectadas automaticamente quando a corrente alternada utilizada pela inser o da tomada na entrada Opera o por pilhas Desconecte o cabo de for a AC da entrada Abra o compartimen...

Page 30: ...osc picos se acumulam limpe os portanto com um pano macio para poder remover a maior parte das part culas Limpe o disco em linhas rectas do centro para a parte externa Pequena part culas de poeira e l...

Page 31: ...gundo se a m sica sujeita a choques para 10 segundos de CD ou 35 segundos de MP3 Notas A fun o Anti Choque n o ir corrigir os erros do usu rio como arranh es ou sujeira no disco ATEN O A fun o Anti ch...

Page 32: ...s indiferenciados no final do seu periodo de vida til Para impedir danos ao ambiente e sa de humana causados pela elimina o incontrolada de res duos dever separar este equipamento de outros tipos de r...

Reviews: