background image

Français

Français

23

24

TÉLÉCOMMANDE

INSTALLATION DES PILES

La télécommande nécessite 1 pile CR-2025.

DESCRIPTION DES TOUCHES

37. OUVERTURE FERMETURE GUICHET CD

38. TOUCHE ENREGISTREMENT USB

39. TOUCHE RÉPÉTITION PISTE  DU DISQUE

40. TOUCHE REPRODUCTION PAUSE CD

41. TOUCHE SAUTE TRACE EN ARRIÈRE

42. TOUCHE SAUTE TRACE AVANT

43. TOUCHE STOP CD

44.  TOUCHE SAUTE TRACE AVANT +10

45. TOUCHE SAUTE TRACE EN ARRIÈRE -10

46. TOUCHE REPRODUCTION CASUEL

47. TOUCHE ANNULATION

48. TOUCHE PROGRAMMATION

BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION

Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation
corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de
l’appareil.Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions
suivantes pour des raisons de sécurité.

UTILISATION DU RESEAU (CA)
L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S’il est
branché à d’autres sources d’alimentation cela peut endommager l’appareil.

Danger
Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la
protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié
pour toute opération d’entretien.

Consignes de Sécurité
N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.
Alimentation du réseau: CA 230Volt  50Hz - CC seulement

Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre
n’est pas nécessaire.

PREPARATION POUR L’UTILISATION

Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas
d’utilisation future.

Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi
présent.

Utilisation source d’alimentation CA

Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter le
réseau. S’assurer que la tension est compatible, 230v 50 Hz.

ECOUTE DE LA RADIO

1.

Presser le Sélecteur de arrêt marche  (15). L’indicateur de Marche (17) s’allume.

2.

Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (14) pour FM ou
(12) pour MW.

3.

A l’aide du Sélecteur de Recherche des Stations (21), intercepter la station
émettrice souhaitée.

4.

Régler le Volume (7) pour obtenir le niveau de son souhaité.

31. TOUCHE TOUREDISQUE
32. TOUCHE STOP (CD-USB)
33. 

MECANISME OUVERDURE COUVERCLE

34. TOUNEDISQUE

39

37

41

43

44

46

38

40

42

45

47

48

Summary of Contents for HIF-1799TUMP

Page 1: ...O RADIO ENCODING AND USB Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es HIF 1799TUMP R AUDIO VIDEO is a registered Tradem...

Page 2: ...el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschrift...

Page 3: ...r new HiFi system before using it for the first time Please retain this manual for future reference LOCATION OF CONTROLS 1 DUST COVER 2 CD PLAY PAUSE BUTTON 3 CD SKIP UP 4 CD DOWN BUTTON 5 PLAY MODE B...

Page 4: ...RATION Connect the plug to a mains power inlet 230V AC 50 Hz MW FM TUNER Operation Switch ON the Power Switch 15 The red Power Indicator 17 will light up Select the desired frequency band with the Ban...

Page 5: ...tes Do not stop or turn the platter manually Moving or jarring the turntable without securing the Tonearm clamp could result in damage to the Tonearm Replace the protective cap on the stylus when not...

Page 6: ...ading the storage media automatically after connecting and LCD display 18 will show the total number of MP3 files 4 Repeat the same playback procedure as playing CD MP3 disc as above REMARK The system...

Page 7: ...be completed only entire song being encoded if terminate the encoding process intermediately there is no track being recorded nor stored to the USB III COPYING OF MP3 FILE If putting a MP3 WMA disc in...

Page 8: ...eine vom Benutzer selbst instandsetzbaren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Dieses Ger t ist f r 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt Bei l ngerer Nich...

Page 9: ...rischen Schl gen vorzubeugen trennen Sie das Ger t vom Netz ab bevor Sie den Deckel entfernen Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile F r die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienst...

Page 10: ...en und zur Ruhe zur ckbringen Hinweise Drehen oder stoppen Sie den Plattenteller nicht manuell Wenn Sie den Plattenteller bewegen oder anstossen ohne den Tonarm mit der Klemme gesichert zu haben konnt...

Page 11: ...Speichern Sie den Track durch Dr cken der Taste PLAY MODE 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 gegebenenfalls zum Speichern weiterer Tracks 6 Nachdem Sie alle gew nschten Tracks programmiert haben...

Page 12: ...Encodiermodus L schen Sie Lied von usb Ger t 1 Legen Sie das USB Ger t ein 2 Dr ken Sie den Funktionschalter CD USB 3 Dr ken Sie die Taste FUNCTION um auszuw hlen die USB Funktion 4 Dr ken die Taste D...

Page 13: ...les risques ne pas ouvrir le bo tier ni ter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifi s pour les r parations L appareil ne renferme aucune pi ce reparable par l utilis...

Page 14: ...e d brancher l appareil avant d enlever la protection A l int rieur il n y a pas de parties utilisables S adresser au personnel qualifi pour toute op ration d entretien Consignes de S curit N exposer...

Page 15: ...des dommages au bras de lecture Remettre le capuchon de protection sur la pointe de lecture quand l appareil n est pas utilis 25 26 LECTURED UNDISQUECOMPACT z z z z z Pour commencer 1 Tournez le s lec...

Page 16: ...pour la programmation seront galement visibles 3 S lectionnez une piste d sir e en appuyant sur la touche SKIP 3 4 4 Appuyez sur la touche PLAY MODE pour mettre la piste en m moire 5 Si n cessaire r p...

Page 17: ...lement t encod e Si le processus d encodage est interrompu la piste ne sera ni encod e ni m moris e dans le dispositif USB III COPIE D UN FICHIER MP3 Si vous ins rez un disque MP3 au lieu d un CD en a...

Page 18: ...los riesgos de descargas el ctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparaci n a per sonal cualificado Esta unidad funciona...

Page 19: ...entes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente FUNCIONAMIENTO CON RED CA Este aparato ha sido dise ado para que funcione con una fuente de alimentaci n de CA 230...

Page 20: ...e la aguja cuando no se utilizar REPRODUCCI NDEUNCD z z z z z Primeros pasos 1 Gire el selector de funci n 26 para seleccionar el modo de CD USB 2 Pulse el bot n OPEN CLOSE abrir cerrar 11 para abrir...

Page 21: ...s pulse el bot n PLAY PAUSE reproducci n pausa parada 2 del CD para reproducir el disco en el orden determinado 7 Para cancelar la reproducci n del archivo programado pulse el bot n STOP parada en el...

Page 22: ...la tecla STOP para interrumpir la grabaci n 4 Una vez finalizada la ejecuci n la unidad detendr la reproducci n de forma autom tica II Codificaci n de un disco 1 Coloque en la bandeja un CD con el la...

Reviews: