background image

 

33 

Nederlands 

Houd de POWER-knop ingedrukt gedurende 3 seconden om het apparaat uit te scha-

kelen. Als er geen geluid wordt geproduceerd, wordt het apparaat automatisch na 15 

minuten uitgeschakeld. 

Druk nogmaals op PLAY/PAUSE KNOP (2) om de weergave te hervatten. 

 

WERKING OP AC 

Dit  apparaat is  ontworpen  om  uitsluitend  te  werken  op  een  AC  230  V  50Hz  voeding-

sbron. De verbinding met een ander type voedingsbron kan leiden tot schade aan het 

apparaat. 

Let op Om elektrische schokken te voorkomen, dient de stekker uit het stopcontact te 

worden getrokken alvorens de kap te verwijderen. Laat het onderhoud uitvoeren door 

gekwalificeerd personeel van een servicecentrum. Stel het apparaat niet bloot aan re-

gen en vocht. 

Hoofdvoedingsbron: uitsluitend AC 230V / 50Hz Dit symbool wijst erop dat dit apparaat 

dubbel is geïsoleerd. Er is geen aardverbinding vereist. 

 

GEBRUIK VAN DE RADIO 
Antenne 

Voor de FM ontvangst is er aan de achterkant van het apparaat een draadantenne (28) 

geïntegreerd. Beweeg de draad om de beste ontvangst te bereiken. 

 

1.  Draai VOLUME KNOP (12) om over te schakelen op het apparaat. 

2.  Kiezen tussen AM en FM door te drukken (36)/(37). 

3.  Stem af op de gewenste radiozender aan de hand van AFSTEMKNOP (21). 

 

PLATENSPELER 
HEEL BELANGRIJK! 

Om schade bij transport te voorkomen, is er een transportschroef voorzien rechts bo-

venaan  aan  het  draaibare deel.  Alvorens  u  begint  af  te  spelen,  draai  de  schroef  met 

een schroevendraaier volledig in wijzerzin (schroef gaat neerwaarts). Vergeet niet om 

bij transport de schroef opnieuw tegen de wijzerzin te schroeven om schade te voorko-

men.  

 

Voorbereiding 

1.  Open de kap van de platenspeler. Maak het haakje van de afspeelarm los. 

2.  Draai de veiligheid-overbrengingsschroef, die zich bovenop de platenspeler bevindt, 

los. 

 

Een plaat afspelen 

1.  Druk op de PHONO (7). 

2.  Plaats een plaat op de centrale as van de platenspeler. Plaats de EP-adapter op de 

centrale as bij het beluisteren van EP’s van 17 cm (45 toeren). 

3.  Stel de snelheidsschakelaar (24) af op 33/45 of op 78 toeren, in overeenkomst met 

de plaat die wordt afgespeeld. 

4.  Geef de sluiting van de arm van de leeskop vrij en verwijder de beschermkap van 

de naald. 

5.  Hef de afspeelarm op met de hendel van de arm. 

6.  Plaats de afspeelarm aan het begin van de plaat of aan het begin van een bepaalde 

Summary of Contents for HIF-1690BT

Page 1: ...www roadstar com HIF 1690BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...nstruido seg n las normas estrictas de control de cali dad ROADSTAR Le felicitamos y le damos las gracias por su elecci n de este aparado Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el e...

Page 3: ...HIF 1690BT 27 5 7 8 20 27 2 26 1 36 37 34 3 4 9 12 16 10 19 21 11 18 22 24 30 31 25 32 14 23 13 17 29 33 28...

Page 4: ...met ander bedrijfsafval voor de verwijdering CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en elektronisch afval This marking shown on the product or its literature indicates that it should not...

Page 5: ...riques et lectroniques II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non de ve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Per evitar...

Page 6: ...erviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit operates on 230V 50Hz If the unit is not used for a long period of time re move the plug from the AC mains Ensure...

Page 7: ...PHONE OUT 17 CASSETTE MECHANISM 18 LCD DISPLAY 19 AUX IN 20 DIAL SCALE 21 TUNING KNOB 22 ARM LOCK 23 SPINDLE ADAPTOR 24 33 45 78 RPM SPEED SELECTOR 25 TRANSIT SCREW 26 STOP BUTTON 27 SPEAKERS 28 FM AN...

Page 8: ...AC 50 Hz RADIO OPERATION ANTENNA For FM reception there is a built in pig tail FM antenna 28 at the rear of the unit Extend the antenna and move around to obtain the best reception signal Operation 1...

Page 9: ...track will start playback 5 To interrupt press the STOP BUTTON 26 once the total number of tracks compare on the lcd display 18 Press again PLAY PAUSE BUTTON 2 to re sume normal playback Skip search m...

Page 10: ...ia automatically after connecting and lcd display 18 will show the total number of mp3 wma files 4 Repeat the same playback procedure as playing cd mp3 disc as above REMARKS The system can detect and...

Page 11: ...N 3 4 to select your favorite tunes 4 Wait 3 seconds then press RECORD BUTTON 9 once more Encoding is performing now 5 Press STOP BUTTON 26 to stop recording MUTE EQ OPERATION During playing mode pres...

Page 12: ...Fachwerkstatt dur chgef hrt werden Dieses Ger t ist f r 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt Bei l ngerer Nichtbenutzung des Ger ts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se Setzen Sie das Ger t weder Feu...

Page 13: ...SB EINGANG 14 PLATTENSPIELER 15 STROM AN AUS 16 KOPFH RERAUSGANG 17 KASSETTENMECHANISMUS 18 LCD DISPLAY 19 ZUSATZEINGANG 20 SKALENSCHEIBE 21 TUNING KNOP 22 VERRIEGELUNG 23 ACHSADAPTER 24 33 45 78 RPM...

Page 14: ...e Bevor Sie Musik abspielen ben tzen Sie einen Schraubenzieher um die Transportsiche rungs Schraube vollst ndig im Uhrzeigersinn einzudrehen Die Schraube dreht sich nach unten Denken Sie beim Transpor...

Page 15: ...re Lieblingstitel auszuw hlen 6 Wenn Sie BERSPRINGEN SUCHEN TASTE BEIM VORLAUF R CKLAUF 3 4 halten wird der momentan abgespielte Titel schnell vorw rts oder r ckw rts laufen bis Sie die Taste loslasse...

Page 16: ...en Sie die STOP EJ im Wiedergabemodus zur H lfte ein Die Kassette wird dann vorgespult 4 Dr cken Sie die STOP EJ erneut leicht an um die Wiedergabe fortzusetzen 5 Dr cken Sie die STOP EJ vollst ndig e...

Page 17: ...n Sie die Lautst rke mit PLAT TENSPIELER TASTE 7 um die Stummschaltung aufzuheben und der Ton ist wieder zu h ren AUX IN 1 Dieses Ger t bietet einen zus tzlichen Audioeingang zum Anschluss externer Au...

Page 18: ...ens qualifi s pour les r pa rations L appareil ne renferme aucune pi ce repa rable par l utilisateur Cet appareil a t con u pour une tension d alimen tation de 230V 50Hz D branchez la prise de cou ran...

Page 19: ...45 TR MIN 25 TRANSIT SCREW 26 TOUCHE STOP 27 HAUT PARLEURS D G 28 ANTENNE FM 29 CORDON AC 30 TONE ARM 31 STYLUS 32 SPINDLE 33 LINE OUT 34 TOUCHE PROGRAMMATION 35 TOUCHE MUTE 36 AM 37 FM INSTALLATION D...

Page 20: ...choix en faisant tourner le BOUTON DE SYNTO NISATION 21 TOURNE DISQUES TRES IMPORTANT Pour viter les d g ts dus au transport l appareil dispose d une vis de transit situ e du c t sup rieur droit de l...

Page 21: ...i vous restez appuy s sur la TOUCHE PLAY PAUSE 2 pendant plus de 2 secondes le syst me entrera en mode stop Mode saut de piste recherche avant ou arri re skip search up skip search down En mode lectur...

Page 22: ...SB 2 Ins rez fond le dispositif USB bien droite et sans la plier en suivant la direction de la fl che report e 3 Le syst me commencera lire automatiquement le dispositif de stockage apr s la connexion...

Page 23: ...HE RECORD 9 une fois de plus Encoda ge effectue maintenant 5 Appuyez sur TOUCHE STOP 26 pour arr ter l enregistrement ENTR E AUXILIAIRE Cet appareil est quip d une entr e auxiliaire pour connecter un...

Page 24: ...i guasto fare appel lo a tecnici qualificati per le riparazioni Questo apparecchio stato progettato per fun zionare a 230V 50Hz Se non si intende utiliz zare l apparecchio per un lungo periodo di temp...

Page 25: ...P 27 ALTOPARLANTI 28 ANTENNA FM 29 CAVO ALIMENTAZIONE AC 230V 30 TONE ARM 31 STYLUS 32 SPINDLE 33 LINE OUT 34 TASTO PROGRAMMAZIONE 35 TASTO MUTO INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Il telecomando necessita d...

Page 26: ...ll angolo in alto a destra del giradischi Prima di iniziare a utilizzare il giradischi utilizzare un cacciavite e avvitare completamente la vite in senso orario In caso di trasporto ricordarsi di svit...

Page 27: ...izzer il numero della traccia originale e manterr la modalit riproduzione o pausa 3 Dopo il punto 2 premendo di nuovo il TASTO SKIP 4 l unit torna alla traccia precedente ma rimane in modalit riproduz...

Page 28: ...e MP3 tramite presa USB a causa delle va riazioni nel formato di codifica MP3 alcuni lettori MP3 potrebbero non essere capa ci di riprodurre i file tramite la presa USB Questo non rappresenta un malfu...

Page 29: ...it dotata di un ingresso ausiliario per un jack a 3 5mm che permette la riprodu zione di dispositivi esterni utilizzando l altoparlante dell apparecchio 1 Utilizzare un cavo audio Inserire una termina...

Page 30: ...componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparaci n a personal cua lificado Esta unidad funciona con 230V 50Hz Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse desenchu...

Page 31: ...DISCOS 23 ADAPTADOR DE EJE TOCADISCOS 33 78 24 SELECTOR DE VELOCIDAD A 78 33 45 RPM 25 PORTACABEZAL 26 BOT N STOP 27 ALTAVOZ I D 28 ANTENA FM 29 CABLE DE CA 30 TONE ARM 31 STYLUS 32 SPINDLE 33 LINE OU...

Page 32: ...giratoria Antes de empezar a utilizar la plataforma giratoria y utilizar un destornillador para enroscar el tornillo en sentido horario En el caso del transporte recuerde desenroscar el tornillo hacia...

Page 33: ...e pista inicial y continuar en el modo de reproducci n o pausa Para acceder a la pista anterior y continuar en el modo de reproducci n o pausa vuelva a pulsar el BOT N SKIP DOWN 4 una vez realizado el...

Page 34: ...USB Al conectar el sistema al reproductor de MP3 a trav s del puerto USB es posible que debido a diferencias del formato de codificaci n de MP3 algunos lectores no puedan reproducir la m sica contenid...

Page 35: ...de audio externos como reproductores de mp3 reproductores de CD y permitir la re producci n de la fuente externa a trav s de los altavoces del sistema 1 Utilice un cable de audio Conecte un extremo a...

Page 36: ...nnen worden door de gebruiker In het ge val van een defect dient contact opgenomen te worden met een gekwalificeerde technicus voor de reparatie Dit apparaat is ontworpen om te werken op 230v 50Hz Als...

Page 37: ...MIN 25 TRANSIT SCREW 26 STOP KNOP 27 LUIDSPREKERS 28 FM DAB ANTENNE 29 VOEDINGSKABEL AC 230V 50Hz 30 TONE ARM 31 STYLUS 32 SPINDLE 33 LINE OUT 34 PROGRAMMERINGSKNOP 35 DEMPEN KNOP 36 MW KNOP 37 FM KN...

Page 38: ...VOLUME KNOP 12 om over te schakelen op het apparaat 2 Kiezen tussen AM en FM door te drukken 36 37 3 Stem af op de gewenste radiozender aan de hand van AFSTEMKNOP 21 PLATENSPELER HEEL BELANGRIJK Om s...

Page 39: ...arch up skip search down Als er op de VOLGENDE KNOP 3 wordt gedrukt in de afspeelmodus of pauzemo dus gaat het apparaat naar de volgende track en geeft het nummer van de track weer de afspeelmodus of...

Page 40: ...18 wordt het totaal aantal MP3 WMA bestanden weergegeven 3 Herhaal dezelfde afspeelprocedure als die van de CD MP3 CD zoals hierboven ver meld OPMERKING Het apparaat is uitsluitend in staat om MP3 en...

Page 41: ...nu uitge voerd 5 Druk STOP KNOP 26 om de opname te stoppen AUX MODUS Dit apparaat biedt ook een aanvullende audio jackingang om externe apparaten zoals MP3 spelers of CD spelers te kunnen aansluiten...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland...

Reviews: