background image

Français

Français

Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée.

Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’appareil.

Réception FM en Stéréophonie et Monophonie

Quand un signal FM est intercepté, si l’on place le sélecteur de BANDES (4) sur la position

FM ST il est possible d’écouter la station émettrice en stéréophonie. L’indicateur FM Stéréo
(9) s’allume. Si la puissance des signaux stéréo est faible et la réception devient bruyante.

il vaut souvent mieux de recevoir la station émettrice en monophonie. Placer le Sélecteur de
Bandes (4) sur FM (Mono). La réception devrait être alors moins bruyante.

POUR TENIR LES DISQUES COMPACTS

Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l’axe en prenant le disque avec

attention par les bords.

Essuyer attentivement la surface enregistrée d’un disque souillé avec des traces de

doigts ou de la poussière à l’aide d’un chiffon doux. Comme contrairement aux disques
conventionnels, les disques compacts n’ont pas de rayures qui retiennent de la

poussière ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l’aide d’un chiffon
doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre

directement vers l’extérieur. La qualité de la reproduction ne sera pas modifiée même

s’il y a de petites particules de poussière ou de légères taches.

Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays

pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits
chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement.

Après l’écoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque rayé peut faire sauter le
dispositif de lecture laser (pickup).

Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide
ou à des températures trop élevées. Les disques se voilent à cause d’une exposition

prolongée à des températures trop élevées.

Ne pas coller de papier ni écrire avec un stylo à bille sur l’étiquette ou sur la surface du disque.

Danger

Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la
protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié

pour toute opération d’entretien.

Consignes de Sécurité

N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.

Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement

Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre

n’est pas nécessaire.

PREPARATION POUR L’UTILISATION

Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation
future.

Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent.

Utilisation source d’alimentation CA

Brancher le cordon d’alimentation fourni à la prise d’alimentation CA à l’arrière de ce

stéréo portable. Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter
le réseau. S’assurer que la tension est compatible.

Utilisation des piles

Enlever le cordon d’alimentation pour utiliser les piles.

Ouvrir le compartiment des piles (19) et insérer 6 piles UM-2 selon le schéma des

polarités indiqué dans le compartiment des piles.

En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment.

Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.

ECOUTE DE LA RADIO

1.

Placer le Sélecteur de Fonctions (1) sur la position RADIO.

2.

Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (4)

3.

A l’aide du Sélecteur de Recherche des Stations (6), intercepter la station émettrice souhaitée.

4.

Régler le Sélecteur de Volume (2) pour obtenir le niveau de son souhaité.

5.

Pour éteindre la radio, placer le Sélecteur de Fonctions (1) sur la position OFF.

Antenne

Pour la réception en FM il y a une antenne télescopique FM incorporée (3) à l’arrière de
l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit

la meilleure possible.

19

20

Summary of Contents for CDR-4200BK

Page 1: ... CD CD R CD RW PLAYER Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CDR 4200CD BK is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved ...

Page 2: ...n funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuovo...

Page 3: ...e move the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defeated Avoid exposure to laser beam Use of controls adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure This unit operates on 230V 50Hz If the unit is not used for a long period of time remove the plug fro...

Page 4: ...ght stains will have absolutely no effect on reproduction quality Never use chemicals such as record sprays antistatic sprays benzine or thinners to clean compact discs These chemicals can irreparably damage the disc s surface CONNECTING TO POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate For your own safety read the ...

Page 5: ...TRACK 1 Press the SKIP 17 button once to go back to the beginning of the current track 2 Press the SKIP button repeatedly to go back to previous tracks 3 Press the SKIP 12 button repeatedly to go to next tracks 4 Press and hold either SKIP or SKIP button to search backwards or forwards at high speed a particular point of track Note Low level audio will be heard during the search process to assist ...

Page 6: ...end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they c...

Page 7: ...f keinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden DieseApparat benützt einen Laserstrahl da GefahrAugenschädern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben entfernen oder reparieren Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss...

Page 8: ...hohen Temperaturen ausgesetzt könnten sie sich verformen Vermeiden Sie es auf die beschriftete Seite der CD Aufkleber anzubringen oder mit einem Kugelschreiber darauf zu schreiben Vorsicht Um elektrischen Schlägen vorzubeugen trennen Sie das Gerät vom Netz ab bevor Sie den Deckel entfernen Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstper...

Page 9: ...eint CD BETRIEB Einlegen und Herausnehmen der Compact Discs 1 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 1 auf CD 2 Heben Sie die CD Öffnungsecke des CD Fachdeckels 8 an um das CD Fach zu öffnen 3 Wenn die Klappe geöffnet ist nehmen Sie eine Disc aus ihrer Schutzhülle und legen Sie sie vorsichtig mit der beschrifteten Seite nach oben ins Fach ein Legen Sie 3 Discs auf die mittlere Spindel im Fach 4 Sch...

Page 10: ...gen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sol...

Page 11: ...e minimiser les risques ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux seulement un technicien qualifié devrait retirer le couvercle et réparer cet appareil Un ...

Page 12: ...lent à cause d une exposition prolongée à des températures trop élevées Ne pas coller de papier ni écrire avec un stylo à bille sur l étiquette ou sur la surface du disque Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique débrancher l appareil avant d enlever la protection A l intérieur il n y a pas de parties utilisables S adresser au personnel qualifié pour toute opération d entretien Consig...

Page 13: ...erture compartiment CD 8 pour l ouvrir 3 Une fois le couvercle ouvert sortir un disque de son coffret et le mettre en place avec attention dans le compartiment avec l étiquette vers le haut Les disques de 3 doivent être placés au centre sur l axe du compartiment 4 Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyant sur son angle 5 Appuyer sur la touche de PLAY PAUSE II 11 pour que l appare...

Page 14: ...fin de vie avec les autres déchets ménagers L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l environnement ou a la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se ...

Page 15: ...le qualificato può aprire l apparecchio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale possono causare pericolose esposizioni alle radiazioni laser Questo apparecchio è stato progettat...

Page 16: ...bbero causare che il fonorivelatore laser salti Non esporre i dischi alla luce diretta del sole umidità eccessiva o alte temperatura per lunghi FUNZIONAMENTOARETEAC Questo apparecchio è stato disegnato per funzionare solo con una fonte di alimentazione di AC 230V 50Hz Il collegamento ad un altro tipo di fonte di alimentazione potrebbe danneggiare l apparecchio Attenzione Per prevenire le scariche ...

Page 17: ...tichetta del disco con una penna a sfera UTILIZZO CD Caricamento e Rimozione dei Compact Discs 1 Regolare il Selettore Funzione 1 sulla posizione CD 2 Aprire il compartimento CD alzando l angolo di apertura vano CD 8 3 Quando il compartimento sarà aperto rimuovere un disco dalla custodia e posizionarlo accuratamente nel compartimento con il lato dell etichetta rivolto verso l alto Posizionare il C...

Page 18: ...azioni Riguardo i Compact Discs Solo i compact discs che portano questo marchio possono essere utilizzati con questo lettore CD Corretto smaltimento del prodotto rifiuti elettrici ed elettronici II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambient...

Page 19: ...a La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles daños a la vista Radiaciones laser invisibles a aparado abierto El uso de interruptores o regulaciones de las caracteristicas tecnicas o manejos diferentes de a...

Page 20: ...sición OFF 35 36 Antena Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena telescópica FM 3 en la parte posterior del aparato Extender la antena y girarla hasta alcanzar la mejor recepción Para una recepción en OM las señales serán recogidos a través de la antena de barra de ferrita incorporada Tendrá que orientar el aparato hasta alcanzar la mejor recepción Recepción FM Estéreo y Mono Cu...

Page 21: ...en la posición CD 2 Levantar el ángulo de abiertura compartimento CD 8 3 Cuando el compartimento estará abierto extraer un disco del estuche y colocarlo cuidadosamente en el compartimento con el lado de la etiqueta dirigido hacia arriba Colocar los discos de 3 sobre el eje central del compartimento 4 Volver a cerrar el compartimento bajando el ángulo del compartimento CD El número total de las mel...

Reviews: