background image

Deutsch

Deutsch

11

12

Dieses Gerät verwendet einen Laser
Gefahr -

Unsichtbare Laserstrahlung beim Öffnen und wenn das Schließsystem versagt oder
beschädigt ist. Vermeiden Sie es, sich der direkten Strahlung auszusetzen.

Vorsicht - Die  Benutzung  von  Bedienelementen,  das  Vornehmen  von  Regulierungen    oder

Einstellungen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, könnten Sie
einer gefährlichen Strahlung aussetzen.

Bezüglich der Compact Discs

Nur Compact Discs mit dieser Marke dürfen mit diesem
CD-Spieler wiedergegeben werden.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung

Netzbetrieb (AC)

230V ~ 50Hz

Batteriebetrieb:

6 x UM-2

Radio-Frequenzbereich

UKW:

87.5 - 108MHz

MW:

540 - 1600kHz

Allgemeines

Kopfhörer:

3.5mm-Stereo-Stecker, 8-32 Ohm

CD-Spieler

Tonabnehmer:

3-Beam, Halbleiter-Laser

Encoding:

16-Bit linear

Hinweis:

Änderung vorbehalten.

schnell eine bestimmte Titelstelle vorwärts oder rückwärts aufzusuchen.

Hinweis:

Während  des Suchlaufs  hören Sie  einen niedrigeren Audio-Pegel, was  Ihnen
erleichtert, die richtige Titelstelle zu finden.

WIEDERHOLTE WIEDERGABE IN CD

1.

Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (

II

)(16).

2.

Um denselben Titel zu wiederholen, drücken Sie einmal die REPEAT-Taste (17).  Auf dem
Display erscheint die Anzeige ‘REPEAT’.
Beginnt die wiederholte Wiedergabe  bis der STOP-Taste (2) gedrückt wird.
Um den Wiederhol-Modus zu löschen, drücken Sie die REPEAT-Taste (17) dreimal.
Die Anzeige ‘REPEAT’ verschwindet vom Display .

3.

Um die gesamte CD zu wiederholen, drücken Sie zweimal die REPEAT-Taste (17).  Auf
dem Display erscheint die Anzeige REPEAT, und alle Titel werden wieder gespielt.
Beginnt die wiederholte Wiedergabe  der gesamter CD bis der STOP-Taste (2) gedrückt wird.

4.

Um den Wiederhol-Modus zu löschen, drücken Sie die PREPEAT-Taste (17) einemal.
Die Anzeige  REPEAT verschwindet vom Display .

PROGRAMMIERTE WIEDERGABE  FÜR CD

1.

Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (16) und nach 5 Sek. die STOP-Taste (2).

2.

Drücken Sie die PROG-Taste (12) einmal. Auf dem Display erscheint die Titelnummer “P-
01” und “PROG”.

3.

Drücken  Sie  die VORWÄRTS-Taste  (

)  oder  die  RÜCKWÄRTS-Taste  (

),  um  den

gewünschten Titel zu wählen, der programmiert werden soll.
Die Titelnummer, die programmiert wird, erscheint auf dem Display.

4.

Drücken Sie die PROG-Taste (12) um den Titel zu speichern. Erscheint die Titelnummer
“P-02”.

5.

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um bis zu 20 CD-Titel oder 99 MP3 zu speichern.

6.

Drücken  Sie  die  WIEDERGABE/PAUSE-Taste  (16)  einmal,  um  die  programmierte
Wiedergabe zu starten.

7.

Um die programmierte Wiedergabe zu löschen, drücken Sie die STOP-Taste (2) zweimal.

Hinweis:

Wenn Sie während der programmierten Wiedergabe das Programm wiederholen
möchten, drücken Sie mehrmals die PROG-Taste (12), bis die Anzeige “REP“ auf
dem Display erscheint.

KOPFHÖRER

Verwenden Sie Kopfhörer mit einem 3.5mm-Stereostecker und einer Impedanz von 8-32 Ohm.
Werden Kopfhörer (10) angeschlossen, werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet.

WICHTIG

Die Bewegung des CD-Mechanismus und der empfindliche Stromkreis können Störungen bei
einem nahestehenden Radio oder Tuner hervorrufen. Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn Sie
andere Radios verwenden.

Korrekte  Entsorgung  dieses  Produkts  (Elektromüll)

Die  Kennzeichnung  auf  dem  Produkt  bzw.  auf  der  dazugehörigen
Literatur  gibt  an,  dass  es  nach  seiner  Lebensdauer  nicht  zusammen
mit  dem  normalen  HaushaltsmüIl  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie
dieses  Gerat  bitte  getrennt  von  anderen Abfallen,  um  der  Umwelt  bzw.
der  menschlichen  Gesundheit  nicht  durch  unkontrollierte
Müllbeseitigung  zu  schaden.  Recyceln  Sie  das  Gerät,  um  die
nachhaltige  Wiederverwertung  von  stofflichen  Ressourcen  zu  fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder  die  zuständigen  Behörden  kontaktieren,  um  in  Erfahrung  zu
bringen,  wie  sie  das  Gerät  auf  umweltfreundliche  Weise  recyceln
können.
Gewerbliche  Nutzer  sollten  sich  an  Ihren  Lieferanten  wenden  und  die
Bedingungen  des  Verkaufsvertrags  konsultieren.  Dieses  Produkt  darf
nicht  zusammen  mit  anderem  Gewerbemüll  entsorgt  werden.

Summary of Contents for CDR-380CD

Page 1: ...uzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CDR 380CD is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved www roadstar com Roadstar management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland PORTABLE STEREO MW FM RADIO WITH CD CD R CD RW PLAYER ...

Page 2: ...en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuov...

Page 3: ...ser of dangerous voltage inside the unit To reduce the risk of electric shock do not remove the cover No user serv iceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defea...

Page 4: ...epeatedly to go back to previous tracks 3 Press the SKIP UP 12 button repeatedly to go to next tracks Safety Precaution Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture Mains Supply AC230Volts 50Hz AC only This symbol means that this unit is double insulated An earth connection is not required POWER SUPPLY Remove the stereo carefully from the box retaining the packaging for future use Plea...

Page 5: ...ton 17 repeatedly until the REP indicator appears on the display IMPORTANT Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to a radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices This product utilizes a laser Danger Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to the beam Caution Use of c...

Page 6: ... Innem des Gerätes hin Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen Gehäuse auf keinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden DieseApparat benützt einen Laserstrahl da GefahrAugenschädern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben entf...

Page 7: ...e die RÜCKWÄRTS Taste mehrmals um zum vorherigen Titel zurückzukehren 3 Drücken Sie die VORWÄRTS Taste 12 mehrmals um zu den folgenden Titeln zu springen 4 Halten Sie die VORWÄRTS Taste oder die RÜCKWÄRTS Taste gedrückt um sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal Sicherheitsmaßnahmen Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus Stromversorgung AC 230Volt 50Hz nur Wechselstrom AC Diese...

Page 8: ...ken Sie die PROG Taste 12 einmal Auf dem Display erscheint die Titelnummer P 01 und PROG 3 Drücken Sie die VORWÄRTS Taste oder die RÜCKWÄRTS Taste um den gewünschten Titel zu wählen der programmiert werden soll Die Titelnummer die programmiert wird erscheint auf dem Display 4 Drücken Sie die PROG Taste 12 um den Titel zu speichern Erscheint die Titelnummer P 02 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis...

Page 9: ...urant à l intérieur du l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux seulement un te...

Page 10: ...CD soit complètement arrêté avant d ouvrir le couvercle du CD SELECTIOND UNEPISTEPARTICULIEREOURECHERCHEAL INTERIEUD UNEPISTE 1 Appuyer une fois sur la touche de SAUT RECHERCHE ENARRIERE 13 pour revenir au début de la piste en cours de lecture 2 Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT RECHERCHE ENARRIERE pour revenir aux pistes précédentes 3 Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT RECHER...

Page 11: ...pétition appuyer 1fois encore sur la touche de REPEAT 17 L indication REPEAT disparaît de l afficheur LECTURE PROGRAMMEE POUR CD 1 Appuyer sur la touche LECTURE ATTENTE 16 et après 5 secondes sur STOP 2 2 Presser la touche PROG 11 une fois Le numéro de piste P 01 e PROG apparaîssent sur l afficheur 3 Appuyer sur la touche de SAUT RECHERCHE EN ARRIERE ou sur celle de SAUT RECHERCHE EN AVANT pour sé...

Page 12: ...to apparecchio utilizza un raggio laser Acausa del pericolo di danni alla vista solo personale qualificato può aprire l apparecchio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale posso...

Page 13: ...apparecchio selezionare la funzione OFF 3 Note Aspettare che il disco si fermi completamente prima di aprire il compartimento CD LOCALIZZAZIONE DI UN BRANO PARTICOLARE O DI UN PUNTO DEL BRANO 1 Premere il tasto SALTO INDIETRO 13 una volta per tornare all inizio del brano corrente 2 Premere il tasto SALTO INDIETRO ripetutamente per ritornare ai brani precedenti Attenzione Per prevenire le scariche ...

Page 14: ...are la funzione ripetizione tutti i brani e tornare alla lettura normale L indicatore RIPETIZIONE sparirà dal display LETTURA PROGRAMMATA PER CD 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 16 e dopo cinque secondi il tasto STOP 18 2 Premere il tasto PROGRAMMAZIONE 10 12 una volta Il numero del brano P 01 e PROGRAM lampeggerà sul display per indicare la prima selezione 3 Selezionare il brano da programmare co...

Page 15: ...ha dentro de un triángolo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas eléctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de po...

Page 16: ...oder remover la mayor parte de las partículas 27 28 Limpiar el disco en línea recta desde el centro hacia el borde Pequeñas partículas depolvo y manchas ligeras no afectarán la calidad de la reproducción No utilizar productor químicos tales como rociadores para discos rociadores antiestáticos bencina o diluentes para limpiar los compact discs Estos productos químicos podrían dañar irreparablemente...

Page 17: ... melodías en MP3 6 Pulsar el botón LECTURA PAUSA 16 una vez para iniciar la lectura programada 7 Para borrar la lectura programada pulsar el botón STOP 18 dos veces Nota Durante la lectura programada si desea repetir toda la lectura programada pulsar el botón REPEAT 17 repetidamente hasta cuando el indicador REP aparezca sobre la pantalla AURICULARES Pueden ser utilizados auriculares estéreo con u...

Page 18: ...odem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho utiliza um ráio laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abrí lopara tentarconsertá lo Radiações laser invisíveis podem sair se a aparelhagem for aberta ou se estragar se o dispositivo de segurança Evite a exposição directa aos raios laser Autil...

Page 19: ...ver a unidade para se obter a melhor sintonia MANIPULACIÓN DE LOS COMPACT DISCS Para tirar o CD da própria caixa prima para baixo o centro da mesma e puxe o CD para fora preso com cuidado pelas beiradas É preciso limpar com cuidado as impressões digitais e a poeira da superfície gravada do CD mediante um pano macio Os CDs não são como os discos convencionais os CDs não possuem sulcos nos quais a p...

Page 20: ...ecla STOP 2 2 Carregue na tecla PROG 12 uma vez O número da faixa 01 e PROG aparece para indicar a primeira selecção 3 Seleccione o trecho a ser programado mediante as teclas SALTO atrás ou SALTO a frente O número do trecho será visualizado no ecrã 4 Carregue na tecla PROG 12 para guardar o trecho na memória 02 aparece 5 Repita os pontos 3 e 4 para programar até no máximo 20 trechos 6 Carregue na ...

Reviews: