background image

15

KiPPSYSTEM DER WANNE

Beim manuellen Kippen der Wanne gehen Sie folgendermaßen vor:

1) Stellen Sie unter die Stelle des Ausfl usses ein ausreichend großes, temperaturbeständiges Gefäß.

2) Lassen Sie den Inhalt der Wanne nach dem Braten abkühlen.

3) Klappen Sie am Bedienungsrad den Betätigungsgriff  heraus.

4) Beginnen Sie, das Rad nach rechts zu drehen, um die Wanne zu heben, und nach links, um die Wanne 

zu senken.

5) Führen Sie das Heben so fl üssig wie möglich aus, damit die Wanne nicht in Schwingungen versetzt wird.

Hinweise:

Gießen Sie Öl niemals bei Frittiertemperatur aus der Wanne aus. Lassen Sie beim Umgang mit der Wanne 

und ihrem Inhalt maximale Vorsicht walten, einige Bestandteile können auch nach dem Abkühlen des Inhalts 

heiß sein.

Beachten Sie beim motorbetriebenen Kippen die oben angeführten Hinweise und verwenden Sie diese Taste 

anstelle des Griff s, wobei der Pfeil nach oben das Kippen und der Pfeil nach unten die Rückkehr der Pfanne 

in die Grundposition bedeutet:

Achtung!

Niemals heisses Öl ausleeren. Bei der Arbeit mit dem Tiegel ist höchste Vorsicht angebracht. Manche Bestan-

dteile können auch nach Auskühlen des Gehaltes heiss sein.

Beim Motorauskippen oben genannte Hinweise beachten.

REINIGUNG

Achtung!

Die Einrichtung darf nicht durch Wasserstrahl oder Druckwasser gereinigt werden. Das Gerät muss man täglich reinigen, tägliche 

Reinigung verlängert die Lebensdauer des Gerätes sowie auch seine Wirksamkeit. Vor Reinigung ist das Gerät vom Strom abzu-

schalten, das Gerät soll auch von der Haupzuleitung abgechaltet werden. Rostfreie Teile mit Waschlappen reinigen, anschließend 

mit geeigneten Spülmittel durchspülen und austrocknen. Keine Korrosions- und Abrasionsmittel benutzen.

Die Innenfl äche des Tiegels 28i teinem gewöhnlichen Schwamm und handelsüblichen Spülmittel reinigen (keine Metallgegenstän-

de). Eine dunkle schwache Schicht auf dem Tiegelboden nicht abschürfen, die bildet eine Schutzschichte. Nach Reinigung den 

Tiegelboden mit Öl einstreichen.

Nach Reinigung den Tiegel in die Ursprungslage positionieren mit geöffneten Deckel um eine gute Luftzirkulation zu gewährlseiten.

Beim langfristigen Stillstand:

Wasser- und Stromzuleitung abschliessen

Den Tiegel reinigen und den Boden mit Öl konservieren

INSTANDHALTUNG UND GARANTIEBEDINGUNGEN

Bei langfristiger Benutzung ist für eine sicheres Arbeiten eine regelmässige Instandhaltung erforderlich. Wir empfehlen das Ab-

schliessen eines Servicevertrages. Nur authorisierte Techniker können die Instandhaltung durchführen, wie die Vorschriften und 

Normen aus der Anleitung beeinhalten. Empfehlenswert ist eine Kontrolle alle 6 Monate durchzuführen bzw. Bei grosser Belastung 

alle 3 Monate. Durch preventive Kontrollen kann man eventuellen Mängeln vorbeugen und damit den Nutzeffekt erhöhen.

Achtung!

Die Garantie bezieht sich nicht auf alle Bestandteile, welche einer üblichen Abnutzung unterliegen (Gummidichtungen,Birnen, Glas-

-und Plastikteile usw.) Die Garantie bezieht sich auch nicht auf das Gerät, wo die Installation nicht im Einklang mit den Anweisungen 

durchgeführt wurde – von einem authorisierten Sevictechniker laut der entsprechenden Normen und falls mit dem Gerät unfa-

chmännisch manipuliert wurde, oder von nicht geschulten Personen und in Widerspruch zu der Anweisungen bedient wurde, weiter 

bezieht sich die Garantie nicht auf Beschädigung von Natureinfl üssen oder von anderen Aussenangriffen.

Hinweise für Störungsfall

Sofort die Strom-und Wasserzuleitung abschalten, einen Service anrufen und keinesfalls mit dem Gerät irgendwie manipulieren.

Der Hersteller nimt keine Verantwortung für Verletzungen und Eigentumsschaden, die aufgrund der Nichteinhaltung von Sicherheit-

svorchriften oder der Benutzung zum anderen als bestimmten Zweck entstanden sind.

Hinweise für Entsorgung:

Die Verpackung des Gerätes muss im Einklang mit Vorschriften ordnungsgemäss entsorgt werden. Das Gerät muss einer authorisi-

ereten Organisation, die mit dem Einsammeln von elektrischen Geräten beauftragt ist, übergeben werden.

15

Summary of Contents for BR-780 E

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI www rmgastro com ELECTRIC TILTING BRATT PANS BR 780 E BR 780 E N BRM 780 E BRM 780 E N...

Page 2: ...3 7 9 10 13 15 16 19 21...

Page 3: ...Important notice only for pro esional use this instructing guide must be read properly and carefully because it contains important information about safety elements installation use these recommendati...

Page 4: ...air of appliances for kitchens as well as their removal because of possible damage to the gas can be carried out only under a maintenance contract this contract may be signed with an authorized dealer...

Page 5: ...rding to standards SN and conditions given by law socket or switch of the feed is well accessible from device We refuse any responsibility in case of not respecting above mentioned rules Before the rs...

Page 6: ...ion of the heat emission and 10 cm in other directions safety distances from various materials of di erent degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials se...

Page 7: ...Tilting pan can be used for meat frying sauce cooking potato cooking soup making etc Never switch device on if is pan empty Switching on and o Turn the control knob to right and set required temperat...

Page 8: ...to right to bring the bath back into operation position circle with control wheel to left 5 Try to do lifting up and draining of the bath as smooth as possible to avoid excess vibra ting of the bath...

Page 9: ...nce in 3 months Preventive inspections can prevent serious problems and thereby reduce the econo mic burden of operations ATTENTION Warranty does not cover all consumption parts succumb able to wear r...

Page 10: ...t Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bed chtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen ber Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf...

Page 11: ...lten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teilen gew hrleistet wird TECHNISCHE HINWEISE ZUR INSTALLATION UND REGELUNG Wichtig Zur Ben tzung AUSSCHLIE LICH nur f r spezialisierte Techniker Instr...

Page 12: ...ung DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 L 21 Die Einrichtungsbedienung d rfen nur Erwachsene ausf hren Das Ger t darf sicher in gew hnlicher Umgebung laut EN 33...

Page 13: ...l Karto eln Suppen Sosse kochen und braten Schalten Sie die Kippbratpfanne 26i teinem so lange der Tiegel leer ist Ein und Ausschalten des Ger tes Den Regulierungsknopf nach rechts drehen und vorgeseh...

Page 14: ...setzt wird Hinweise Gie en Sie l niemals bei Frittiertemperatur aus der Wanne aus Lassen Sie beim Umgang mit der Wanne und ihrem Inhalt maximale Vorsicht walten einige Bestandteile k nnen auch nach de...

Page 15: ...n wie die Vorschriften und Normen aus der Anleitung beeinhalten Empfehlenswert ist eine Kontrolle alle 6 Monate durchzuf hren bzw Bei grosser Belastung alle 3 Monate Durch preventive Kontrollen kann m...

Page 16: ...tice des instructions d utilisation Dans le cas o l emballage pr senterait des dommages ainsi que dans le cas o il s av rerait qu il a t manipul sans les pr cautions n cessaires il est imp ratif d adr...

Page 17: ...tu e qu en vertu d un contrat de maintenance ce contrat peut tre sign avec un distributeur agr et doivent tre conformes la r glementation technique et normes et r glementations concernant l installati...

Page 18: ...2000 4 42 le milieu pour les appareil lectriques BRANCHEMENT LECTRIQUE Istallation de prise de courant La prise de courant doit avoir un coupe circuit ind pendant en d pendance de puissance fournie d...

Page 19: ...s pommes de terre les sauces les soupes et frire N allumez jamais l appareil si la baignoire est vide 44 Allumer et d brancher l appareil On tourne le bouton de r glae droite et on met la temp rature...

Page 20: ...ve et vers la gauche pour la vidange de la cuve 5 le soul vement doit tre e ectu sans accrocs a n de ne pas faire vibrer la cuve Attention Ne videz jamais l huile de la cuve la temp rature de friture...

Page 21: ...La fr quence optima le des contr les est 1 fois par 6 mois dans les conditions extr mes il convient de faire les contr le 1 fois par 3 mois Gr ce service regulier on pr vient des endommagements grave...

Page 22: ...22 22 DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS BRM 780 E N BR 780 E N...

Page 23: ...23 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE BR 780 E N...

Page 24: ...1 SVORKOVNICE 2 POJISTN TERMOSTAT 3 STYKA 4 TOPN T LESO 5 B L KONTROLKA 6 ZELEN KONTROLKA 7 KONCOV SP NA 8 PRACOVN TERMOSTAT 9 VYP NA 10 ROZP NAC JEDNOTKA 11 SP NAC JEDNOTKA 12 POHON ZDVIHU h hn d m m...

Page 25: ...connection modules Anschlussmodule les modules de connexion...

Page 26: ......

Reviews: