background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: DESTORNILLADOR PLANO Y 
PHILLIPS (NO INCLUYEN).  NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESTORNILLADOR 
ELÉCTRICO PARA EL ENSAMBLAJE. NO UTILICE EL ARTÍCULO SI TIENE PIEZAS 
DAÑADAS O PIEZAS QUE FALTAN. 

Envíe pedidos de piezas dañadas o que faltan por correo electrónico a:  

[email protected]  o llame gratis al 1-(844)-223-5201 o pida piezas en línea en 

www.riverridgehome.com. Solo válido en los Estados Unidos. Si realizó la compra fuera de los 

Estados Unidos, comuníquese con la tienda donde lo compró. 

PASO 1 

1. Atornille los 3 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1).
2. Atornille los 8 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero de conexión

media (4).

3. Atornille 1 perno de anclaje (B) en el agujero correspondiente de la repisa (5).
4. Atornille 1 perno de anclaje (B) en el agujero correspondiente del tablero lateral superior

izquierdo (2).

5. Atornille 1 pernos de anclaje (B) en el agujero correspondiente del tablero lateral superior

derecho (3).

6. Atornille los 3 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del marco lateral inferior

izquierdo (10).

7. Atornille los 3 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del marco lateral inferior

derecho (11).

PASO 2 

1. Fije los 2 soportes de anclaje regulables (R) al tablero superior (1) insertando 2 tornillos (K) a

través de los agujeros de los soportes de anclaje regulables (R) y, luego, ajústelos al tablero
superior (1).

2. Fije las 2 bisagras (G) a la puerta (6) insertando 4 tornillos (F) a través de los agujeros de las

bisagras (G) y, luego, ajústelos a la puerta (6).

PASO 3 

1. Inserte los 2 pasadores de madera (A) en los agujeros correspondientes de la repisa (5).
2. Fije el tablero divisorio (8) a la repisa (5) insertando los pasadores de madera en los agujeros

correspondientes y el perno de anclaje en el agujero del cierre de anclaje del tablero divisorio (8).

3. Inserte 1 cierre de anclaje (D) en el agujero correspondiente del tablero divisorio (8) y, luego,

gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el perno de anclaje (B).

4. Inserte los 2 pasadores de madera (A) en los agujeros correspondientes de la repisa fija (9).
5. Fije la repisa fija (9) al tablero divisorio (8) insertando los pasadores de madera (A) en los

agujeros correspondientes del tablero divisorio (8).

PASO 4 

1. Inserte los 5 pasadores de madera (A) en los agujeros correspondientes del tablero lateral

superior izquierdo (2).

2. Fije la barra transversal superior (7), la repisa fija (9) y la repisa (5) al tablero lateral superior

izquierdo (2) insertando pasadores de madera en los agujeros correspondientes y pernos de
anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje de la barra transversal superior (7), la repisa
fija (9) y la repisa (5).

3. Inserte 1 perno de anclaje (D) en el agujero correspondiente de la repisa (5) y, luego, gírelo

en el sentido de las agujas del reloj para ajustar los pernos de anclaje (B).

Summary of Contents for RiverRidge Danbury 06-169

Page 1: ...Ridge Raumwunder Danbury 06 169 White Blanco Blanc Wei RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial registrada de Sourcing Solut...

Page 2: ...r or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however yo...

Page 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que teng...

Page 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous de...

Page 5: ...dukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweise...

Page 6: ...PARTS LIST 1 2 3 4 8 6 9 5 15 16 14 14 7 10 11 12 12 13...

Page 7: ...16 1PC 1PC 1PC Top Board Upper Left Side Panel Upper Right Side Panel Middle Connection Board Upper Cross Bar Divider Board Middle Cross Bar Lower Cross Bar Door Adjustable Shelf Lower Left Side Frame...

Page 8: ...Q R S T U 20PCS 2PCS 2PCS 2PCS 1PC 1PC Knob Dark Bronze 1PC 27PCS 4PCS 2PCS 2PCS 2PCS 1PC 2PCS Screw 4x30mm Hinge Machine Screw 4x16mm Screw 3 5x12mm Screw 2 5x10mm Screw 4x12mm Adjustable Anchor Bra...

Page 9: ...iddle connection board 4 3 Screw 1 cam bolt B into cam bolt hole on shelf 5 4 Screw 1 cam bolt B into cam bolt hole on upper left side panel 2 5 Screw 1 cam bolt B into cam bolt hole on upper right si...

Page 10: ...2 wood dowels A into wood dowel holes on shelf 5 2 Attach divider board 8 to shelf 5 by inserting wood dowels into wood dowel holes and inserting cam bolt into cam lock hole on divider board 8 3 Inser...

Page 11: ...and shelf 5 3 Insert 1 cam lock D into cam lock hole on shelf 5 then rotate clockwise to secure cam bolt B in place 1 Insert 3 wood dowels A into wood dowel holes on upper right side panel 3 2 Attach...

Page 12: ...per right side panel 3 then rotate clockwise to secure cam bolts B in place 4 Insert 1 cam lock D into cam lock hole on divider board 8 then rotate clockwise to secure cam bolt B in place 1 Insert 4 w...

Page 13: ...el holes and inserting cam bolts into cam lock holes on middle cross bars 12 and lower cross bar 13 3 Insert 3 cam locks D into cam lock holes on middle cross bars 12 and lower cross bar 13 then rotat...

Page 14: ...unit by inserting wood dowels into wood dowel holes and inserting cam bolts into cam lock holes on middle cross bars 12 lower left side frame 10 and lower right side frame 11 3 Insert 8 cam locks D i...

Page 15: ...Attach door 6 to upper left side panel 2 by inserting 8 screws F through holes on hinges G then tighten to upper left side panel 2 2 Attach knob Q U to door 6 by inserting 1 machine screw H through ho...

Page 16: ...through holes on brackets R then tighten to plastic anchors S Option 2 Securing to Drywall and Wood Stud 1 Position spacesaver against wall in desired location Insert 2 screws T through holes on brack...

Page 17: ...P 13 P P P 16 3 8 1 Insert 4 shelf holders P into holes on divider board 8 and upper right side panel 3 Make sure all 4 shelf holders P are at same level 2 Place adjustable shelf 16 onto shelf holders...

Page 18: ...to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children WARNING Please make sure your item is secured to the wall per assembly instructions CARE INSTRUCTIONS W...

Page 19: ...ansversal central 2 13 Barra transversal inferior 1 14 Tablero trasero superior 2 15 Tablero trasero inferior 1 16 Repisa ajustable 1 A Pasador de madera 36 B Perno de anclaje 20 D Pestillo de leva 20...

Page 20: ...nillos K a trav s de los agujeros de los soportes de anclaje regulables R y luego aj stelos al tablero superior 1 2 Fije las 2 bisagras G a la puerta 6 insertando 4 tornillos F a trav s de los agujero...

Page 21: ...adera A en los agujeros correspondientes del tablero lateral superior izquierdo 2 y del tablero lateral superior derecho 3 2 Conecte el tablero de conexi n media 5 al tablero lateral superior izquierd...

Page 22: ...ando los 8 tornillos F a trav s de los agujeros de las bisagras G y luego aj stelos al tablero lateral superior izquierdo 2 2 Fije la perilla Q U a la puerta 6 insertando 1 tornillo de punta plana H a...

Page 23: ...egir los peligros tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza da ada de los ni os ADVERTENCIA Aseg rese de que su art culo est fijo a la pared seg n las instrucciones de ensamblaje INSTRUC...

Page 24: ...rre transversale interm diaire 1 12 Barre transversale inf rieure 2 13 Plaque arri re sup rieure 1 14 Plaque arri re inf rieure 2 15 tag re r glable 1 16 Panneau lat ral gauche sup rieur 1 A Goujon en...

Page 25: ...ins rant 2 vis K dans les trous des supports d ancrage r glables R puis vissez les dans la planche sup rieure 1 2 Fixez 2 charni res G sur la porte 6 en ins rant 4 vis F dans les trous des charni res...

Page 26: ...nterm diaire 5 au panneau lat ral sup rieur gauche 2 et au panneau lat ral sup rieur droit 3 en ins rant des chevilles bois A dans les trous de chevilles de la planche de connexion interm diaire 5 3 I...

Page 27: ...eau lat ral gauche sup rieur 2 2 Fixez un bouton Q U sur la porte 6 en ins rant 1 vis m canique H dans le trou de la porte 6 puis en la vissant sur le bouton Q U TAPE 12 Option 1 Fixation sur des cloi...

Page 28: ...nez les mesures n cessaires comme serrer les vis et loigner les pi ces endommag es des enfants AVERTISSEMENT V rifiez que votre article est bien fix sur le mur conform ment aux instructions d assembla...

Page 29: ...e Querleiste 2 13 Untere Querleiste 1 14 Obere R ckwand 2 15 Untere R ckwand 1 16 Verstellbarer Regalboden 1 A Holzd bel 36 B Korpusverbinder Bolzen 20 D Korpusverbinder Exzentergeh use 20 E Schraube...

Page 30: ...n unteren Seitenrahmens 11 SCHRITT 2 1 Befestigen Sie 2 einstellbare Ankerb gel R am obersten Brett 1 indem Sie 2 Schrauben K durch die L cher der einstellbaren Ankerb gel R stecken und dann am oberst...

Page 31: ...r Exzentergeh use D in die Korpusverbinder Exzentergeh usebohrung des Unterteilungsbretts 8 ein und drehen Sie es dann im Uhrzeigersinn um den Korpusverbinder Bolzen B zu fixieren SCHRITT 7 1 Setzen S...

Page 32: ...T 11 1 Befestigen Sie die T r 6 am oberen linken Seitenteil 2 indem Sie 8 Schrauben F durch die ffnungen der Scharniere G stecken und sie dann am oberen linken Seitenteil 2 festziehen 2 Befestigen Sie...

Page 33: ...beheben wie das Anziehen von Schrauben und das Fernhalten besch digter Teile von Kindern WARNUNG Bitte stellen Sie sicher dass Ihr Artikel gem der Montageanleitung an der Wand befestigt ist PFLEGEHIN...

Reviews: