background image

 

SCHRITT 6 

1.  Befestigen Sie die Tür (6) am rechten Seitenteil (3), indem Sie 8 Schrauben (F) durch die 

Öffnungen der Türscharniere (G) stecken und sie dann am rechten Seitenteil (3) festziehen. 

2.  Befestigen Sie den Knauf (Q) an der Tür (6), indem Sie 1 Maschinenschraube (H) durch die 

Bohrung in der Tür (6) stecken und dann am Knauf (Q) festschrauben. 

SCHRITT 7 

Option 1: Befestigung an Trockenbauwand 

1.  Stellen Sie den Schrank an der Wand an der gewünschten Stelle auf. Machen Sie mit einem 

Bleistift durch das Loch des einstellbaren Ankerbügels (R) 1 kleine Markierung an der Wand. 
Entfernen Sie den Schrank von der Wand und schrauben Sie 1 Kunststoffdübel (M) an der 
Bleistiftmarkierung in die Wand. 

2.  Stellen Sie den Schrank an die Wand, stecken Sie 1 Schraube (N) durch das Loch des 

einstellbaren Ankerbügels und ziehen Sie sie dann im Kunststoffdübel (M) fest. 

 
Option 2: Befestigung an Trockenbauwand und Holzständer 

1.  Stellen Sie den Schrank an der Wand an der gewünschten Stelle auf. Stecken Sie 1 Schraube 

(N) durch das Loch des einstellbaren Ankerbügels (R) und ziehen Sie sie dann durch die 
Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest. 

*Tipp: Der Ankerbügel (R) kann je nach Bedarf auf den richtigen Abstand von Wand zu Schrank 
eingestellt werden. Nach der Justierung muss die Halterung im Schrank zur Gewährleistung der 
Stabilität noch einmal festgezogen werden. 

SCHRITT 8 

1.  Setzen Sie 4 Regalbodenhalterungen (L) in die Löcher des linken Seitenteils (2) und des 

rechten Seitenteils (3) ein und achten Sie darauf, dass sich die 4 Regalbodenhalterungen (L) 
auf gleicher Höhe befinden. 

2.  Platzieren Sie den verstellbaren Regalboden (7) auf den Regalbodenhalterungen (L). 
 

 

 

VORSICHTSHINWEIS FÜR ERWACHSENE: Der Schrank sollte regelmäßig auf 

Schäden oder lose Schrauben/Teile überprüft werden. Ergreifen Sie erforderliche 

Maßnahmen, um Gefahren zu beheben, wie das Anziehen von Schrauben  

und das Fernhalten beschädigter Teile von Kindern. 

 

WARNUNG  

  Bitte stellen Sie sicher,  

dass Ihr Artikel gemäß der Montageanleitung  

an der Wand befestigt ist. 

 

PFLEGEHINWEISE: 

 

Mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch abwischen.  

Mit einem sauberen Tuch trockenwischen. 

 

 
 

WICHTIG:  

Bewahren Sie die Montageanleitung  

zum späteren Nachschlagen auf.

 

Summary of Contents for Prescott 06-162

Page 1: ...erRidge Eint riger Vitrinenhalbschrank Prescott 06 162 White Blanco Blanc Wei RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial regis...

Page 2: ...er or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however y...

Page 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que ten...

Page 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous d...

Page 5: ...rodukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweis...

Page 6: ...PARTS LIST NO QTY DESCRIPTION 1 1PC 2 1PC 3 1PC 4 1PC 5 1PC 6 1PC 7 1PC 8 1PC Top Board Left Side Board Right Side Board Bottom Board Cross Bar Door Adjustable Shelf Back Board 1 2 3 7 5 4 8 6...

Page 7: ...Door Pad Shelf Holder G H 12PCS 1PC 1PC 1PC J K L M N P Q R 1PC 2PCS 2PCS 4PCS Screw 3x10mm Screw 4x30mm Hinge Machine Screw 4x16mm Screw 3 5x14mm Screw 2 5x10mm Screw 4x12mm To order replacement par...

Page 8: ...on top board 1 4 Attach adjustable anchor bracket R to top board 1 by inserting 1 screw K through hole on adjustable anchor bracket R then tighten to top board 1 1 Attach 2 hinges G to door 6 by inse...

Page 9: ...nd cross bar 5 by inserting cam bolts into cam lock holes and wood dowels into wood dowel holes on bottom board 4 and cross bar 5 6 Insert 2 cam locks C into cam lock holes on bottom board 4 then rota...

Page 10: ...tach back board 8 to back of cabinet by inserting 12 screws J through holes on back board 8 then tighten to back of cabinet 1 Attach door 6 to right side board 3 by inserting 8 screws F through holes...

Page 11: ...ng to Drywall and Wood Stud 1 Place cabinet against wall in desired location Insert 1 screw N through hole on adjustable anchor bracket R then tighten through drywall and into wood stud Tip Anchor bra...

Page 12: ...to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children WARNING Please make sure your item is secured to the wall per assembly instructions CARE INSTRUCTIONS W...

Page 13: ...4 M Anclaje pl stico 1 N Tornillo 4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Perilla 1 R Soporte de anclaje ajustable 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS NO INCLUYEN NO S...

Page 14: ...lateral derecho 3 al tablero base 4 y a la barra transversal 5 insertando pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje y pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tabler...

Page 15: ...R puede regularse para modificar la distancia entre la pared y el gabinete seg n sea necesario Una vez que est en su lugar aseg rese de volver a ajustar el soporte dentro del gabinete para que todo s...

Page 16: ...40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Bouton 1 R Support d ancrage r glable 1 OUTILS N CESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE TOURNEVIS T TE PLATE ET POINTE CRUCIFORME NON FOURNIS NOUS D CONSEILLONS D UTILISER UN TOURNE...

Page 17: ...re pour maintenir les boulons came B en place 4 Ins rez 3 chevilles bois A dans les trous de chevilles de la planche lat rale droite 3 5 Fixez la planche lat rale droite 3 la planche inf rieure 4 et l...

Page 18: ...ancrage r glable R puis vissez la travers la cloison s che et dans le montant en bois Conseil Le support d ancrage R peut tre r gl pour corriger la distance entre le mur et l armoire selon les besoin...

Page 19: ...4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Knauf 1 R Einstellbarer Ankerb gel 1 F R DIE MONTAGE BEN TIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUB...

Page 20: ...ie dann im Uhrzeigersinn um die Korpusverbinder Bolzen B zu fixieren 4 Setzen Sie 3 Holzd bel A in die Holzd belbohrungen des rechten Seitenteils 3 ein 5 Befestigen Sie das rechte Seitenteil 3 am unte...

Page 21: ...N durch das Loch des einstellbaren Ankerb gels R und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest Tipp Der Ankerb gel R kann je nach Bedarf auf den richtigen Abstand von Wa...

Reviews: