background image

ÉTAPE 1 

1. Vissez 2 boulons à came (B) dans les trous de boulons à came sur la planche latérale droite (3)
2. Vissez 2 boulons à came (B) dans les trous de boulons à came sur la planche latérale gauche (2)
3. Vissez 4 boulons à came (B) dans les trous de boulons à came sur la planche supérieure (1)
4. Fixez un support d’ancrage réglable (R) sur la planche supérieure (1) en insérant 1 vis (K)

dans le trou du support d’ancrage réglable (R), puis vissez-la dans la planche supérieure (1).

ÉTAPE 2 

1. Fixez 2 charnières (G) sur la porte (6) en insérant 4 vis (F) dans les trous des charnières (G),

puis vissez-les à la porte (6).

2. Fixez le coussinet de porte en plastique (P) à la planche latérale gauche (2) en insérant 2 vis

(E) dans les trous du coussinet de porte en plastique (P), puis vissez-les à la planche latérale
gauche (2).

ÉTAPE 3 

1. Insérez 3 chevilles à bois (A) dans les trous de chevilles de la planche latérale gauche (2).
2. Fixez la planche inférieure (4) et la barre transversale (5) à la planche latérale gauche (2) en

insérant des boulons à came dans les trous de verrouillage à came et en insérant des
chevilles à bois dans les trous de chevilles de la planche inférieure (4) et de la barre
transversale (5).

3. Insérez 2 verrous à came (C) dans les trous de verrouillage à came de la planche inférieure

(4), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir les boulons à came
(B) en place.

4. Insérez 3 chevilles à bois (A) dans les trous de chevilles de la planche latérale droite (3).
5. Fixez la planche latérale droite (3) à la planche inférieure (4) et à la barre transversale (5) en

insérant des boulons à came dans les trous de verrouillage à came et en insérant des
chevilles à bois dans les trous de chevilles de la planche inférieure (4) et de la barre
transversale (5).

6. Insérez 2 verrous à came (C) dans les trous de verrouillage à came de la planche inférieure

(4), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir les boulons à came
(B) en place.

ÉTAPE 4 

1.

Insérez 4 chevilles à bois (A) dans les trous de cheville sur la planche latérale gauche (2) et la

 

planche latérale droite (3).

2.

Fixez la planche supérieure (1) à la planche latérale gauche (2) et à la planche latérale droite

(3)

en insérant des boulons à came dans les trous de verrouillage à came de la planche

 

latérale gauche (2) et de la planche latérale droite (3) et en insérant des chevilles à bois dans

 

les trous de chevilles de la planche supérieure (1).

3.

Insérez 4 verrous à came (C) dans la planche latérale gauche (2) et la planche latérale droite

 

(3), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir les boulons à came
en place.

ÉTAPE 5 

1. Insérez 1 vis (D) dans le trou de la barre transversale (5), puis vissez-la à la planche

supérieure (1).

2. Fixez la planche arrière (8) à l’arrière de l’armoire en insérant 12 vis (J) dans les trous de la

planche arrière (8), puis vissez à l’arrière de l’armoire.

Summary of Contents for Prescott 06-162

Page 1: ...erRidge Eint riger Vitrinenhalbschrank Prescott 06 162 White Blanco Blanc Wei RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial regis...

Page 2: ...er or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however y...

Page 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que ten...

Page 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous d...

Page 5: ...rodukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweis...

Page 6: ...PARTS LIST NO QTY DESCRIPTION 1 1PC 2 1PC 3 1PC 4 1PC 5 1PC 6 1PC 7 1PC 8 1PC Top Board Left Side Board Right Side Board Bottom Board Cross Bar Door Adjustable Shelf Back Board 1 2 3 7 5 4 8 6...

Page 7: ...Door Pad Shelf Holder G H 12PCS 1PC 1PC 1PC J K L M N P Q R 1PC 2PCS 2PCS 4PCS Screw 3x10mm Screw 4x30mm Hinge Machine Screw 4x16mm Screw 3 5x14mm Screw 2 5x10mm Screw 4x12mm To order replacement par...

Page 8: ...on top board 1 4 Attach adjustable anchor bracket R to top board 1 by inserting 1 screw K through hole on adjustable anchor bracket R then tighten to top board 1 1 Attach 2 hinges G to door 6 by inse...

Page 9: ...nd cross bar 5 by inserting cam bolts into cam lock holes and wood dowels into wood dowel holes on bottom board 4 and cross bar 5 6 Insert 2 cam locks C into cam lock holes on bottom board 4 then rota...

Page 10: ...tach back board 8 to back of cabinet by inserting 12 screws J through holes on back board 8 then tighten to back of cabinet 1 Attach door 6 to right side board 3 by inserting 8 screws F through holes...

Page 11: ...ng to Drywall and Wood Stud 1 Place cabinet against wall in desired location Insert 1 screw N through hole on adjustable anchor bracket R then tighten through drywall and into wood stud Tip Anchor bra...

Page 12: ...to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children WARNING Please make sure your item is secured to the wall per assembly instructions CARE INSTRUCTIONS W...

Page 13: ...4 M Anclaje pl stico 1 N Tornillo 4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Perilla 1 R Soporte de anclaje ajustable 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS NO INCLUYEN NO S...

Page 14: ...lateral derecho 3 al tablero base 4 y a la barra transversal 5 insertando pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje y pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tabler...

Page 15: ...R puede regularse para modificar la distancia entre la pared y el gabinete seg n sea necesario Una vez que est en su lugar aseg rese de volver a ajustar el soporte dentro del gabinete para que todo s...

Page 16: ...40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Bouton 1 R Support d ancrage r glable 1 OUTILS N CESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE TOURNEVIS T TE PLATE ET POINTE CRUCIFORME NON FOURNIS NOUS D CONSEILLONS D UTILISER UN TOURNE...

Page 17: ...re pour maintenir les boulons came B en place 4 Ins rez 3 chevilles bois A dans les trous de chevilles de la planche lat rale droite 3 5 Fixez la planche lat rale droite 3 la planche inf rieure 4 et l...

Page 18: ...ancrage r glable R puis vissez la travers la cloison s che et dans le montant en bois Conseil Le support d ancrage R peut tre r gl pour corriger la distance entre le mur et l armoire selon les besoin...

Page 19: ...4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Knauf 1 R Einstellbarer Ankerb gel 1 F R DIE MONTAGE BEN TIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUB...

Page 20: ...ie dann im Uhrzeigersinn um die Korpusverbinder Bolzen B zu fixieren 4 Setzen Sie 3 Holzd bel A in die Holzd belbohrungen des rechten Seitenteils 3 ein 5 Befestigen Sie das rechte Seitenteil 3 am unte...

Page 21: ...N durch das Loch des einstellbaren Ankerb gels R und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest Tipp Der Ankerb gel R kann je nach Bedarf auf den richtigen Abstand von Wa...

Reviews: