background image

 

SCHRITT 1 

1.  Schrauben Sie 4 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des 

oberen Bretts (1). 

2.  Schrauben Sie 4 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des 

unteren Bretts (3). 

SCHRITT 2 

1.  Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen der hinteren Querleiste (4) ein. 
2.  Befestigen Sie die hintere Querleiste (4) am linken Seitenteil (5) und am rechten Seitenteil (6), 

indem Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des linken Seitenteils (5) und des 
rechten Seitenteils (6) einsetzen. 

SCHRITT 3 

1.  Setzen Sie 2 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des oberen Bretts (1) ein. 
2.  Bringen Sie das obere Brett (1) am linken Seitenteil (5) und am rechten Seitenteil (6) an, indem 

Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder-Bolzen (A) in die 
Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5) und des rechten 
Seitenteils (6) einsetzen. 

3.  Setzen Sie 4 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder-

Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5) und des rechten Seitenteils (6) ein und 
drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu fixieren. 

SCHRITT 4 

1.  Setzen Sie 2 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des unteren Bretts (3) ein. 
2.  Bringen Sie das untere Brett (3) am linken Seitenteil (5) und am rechten Seitenteil (6) an, 

indem Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder-Bolzen (A) in 
die Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5) und des rechten 
Seitenteils (6) einsetzen. 

3.  Setzen Sie 4 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder-

Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5) und des rechten Seitenteils (6) ein und 
drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu fixieren. 

SCHRITT 5 

1.  Befestigen Sie die obere Rückwand (8), die die mittlere Rückwand (10) und die untere 

Rückwand (11) aneinander, indem Sie sie in den Kunststoff-Verbindungsstreifen (9) schieben. 

2.  Befestigen Sie die obere Rückwand (8), die mittlere Rückwand (10) und die untere 

Rückwand (11) am Schrank, indem Sie 20 Schrauben (J) durch die Bohrungen der Rückwände 
(8, 10 und 11) einsetzen und am Schrank festschrauben. 

SCHRITT 6 

1.  Setzen Sie 8 Regalbodenhalterungen (H) auf der gewünschten Regalbodenhöhe in die Löcher 

des linken Seitenteils (5) und des rechten Seitenteils (6) ein. 

2.  Platzieren Sie 2 verstellbare Regalböden (2) auf den Regalbodenhalterungen (H). 

SCHRITT 7 

1.  Bringen Sie 4 Scharniere (G) an 2 Türen (7) an, indem Sie 8 Schrauben (K) durch die Löcher 

der Scharniere (G) einsetzen und dann an den Türen (7) festziehen. 

 

 

Summary of Contents for Monroe 06-182

Page 1: ...deux portes RiverRidge Monroe Zweit riger Wandschrank 06 182 RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial registrada de Sourcing...

Page 2: ...r or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however yo...

Page 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que teng...

Page 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous de...

Page 5: ...odukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweise...

Page 6: ...1PC QTY NO DESCRIPTION 1 Adjustable Shelf 2PCS 2 Bottom Board 1PC 3 Rear Cross Bar 1PC 4 Left Side Panel 1PC 5 Right Side Panel 1PC 6 Door 2PCS 7 Upper Back Board 1PC 8 Plastic Connection Strip 2PCS...

Page 7: ...ing Paper Template TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY FLAT PHILLIPS SCREWDRIVER NOT INCLUDED THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED T...

Page 8: ...lt holes on bottom board 3 STEP 2 1 Insert 4 wood dowels C into wood dowel holes on rear cross bar 4 2 Attach rear cross bar 4 to left side panel 5 and right side panel 6 by inserting wood dowels C in...

Page 9: ...ft side panel 5 and right side panel 6 then rotate clockwise to secure cam bolts in place 1 Insert 2 wood dowels C into wood dowel holes on bottom board 3 2 Attach bottom board 3 to left side panel 5...

Page 10: ...9 2 Attach upper back board 8 middle back board 10 and lower back board 11 to cabinet by inserting 20 screws J through holes on back boards 8 10 and 11 then tighten to cabinet 1 Insert 8 shelf holder...

Page 11: ...5 and right side panel 6 2 Attach 2 handles E to doors 7 by inserting 4 machine screws F through holes on doors 7 then tighten to handles E Note Tightening screw in position a will adjust doors up or...

Page 12: ...on inside of cabinet then tighten through drywall and into wood stud Option 2 Securing to Drywall and Wood Stud ATTENTION ADULTS Cabinet should be checked periodically for damage or loose screws part...

Page 13: ...estante 8 I Anclaje pl stico 2 J Tornillo 3x12mm 20 K Tornillo 4x12mm 24 Plantilla de papel para ensamblaje en pared 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS NO INC...

Page 14: ...e 2 pasadores de madera C en los agujeros correspondientes del tablero inferior 3 2 Fije el tablero inferior 3 al tablero lateral izquierdo 5 y al tablero lateral derecho 6 insertando los pasadores de...

Page 15: ...apel para montaje en la pared a fin de determinar la posici n 2 Inserte los 2 tornillos D a trav s de los agujeros del interior del gabinete y en los anclajes pl sticos I y apri telos Opci n n 2 Fijar...

Page 16: ...re 8 I Ancrage en plastique 2 J Vis 3x12mm 20 K Vis 4x12mm 24 Mod le en papier de montage mural 1 OUTILS N CESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE TOURNEVIS T TE PLATE ET POINTE CRUCIFORME NON FOURNIS NOUS D CON...

Page 17: ...Ins rez 2 goujons en bois C dans les trous de goujons de la planche inf rieure 3 2 Fixez la planche inf rieure 3 au panneau lat ral gauche 5 et au panneau lat ral droit 6 en ins rant des chevilles en...

Page 18: ...lastique I dans la cloison s che 2 Ins rez 2 vis D dans les trous l int rieur de l armoire et dans les ancrages en plastique I et serrez Option 2 Fixation sur des cloisons s ches et des montants en bo...

Page 19: ...J Schraube 3x12mm 20 K Schraube 4x12mm 24 Papiervorlage f r Wandmontage 1 F R DIE MONTAGE BEN TIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SC...

Page 20: ...el C in die Holzd belbohrungen des unteren Bretts 3 ein 2 Bringen Sie das untere Brett 3 am linken Seitenteil 5 und am rechten Seitenteil 6 an indem Sie die Holzd bel C in die Holzd belbohrungen und d...

Page 21: ...ststoffd bel I in die Trockenbauwand ein 2 Setzen Sie 2 Schrauben D durch die L cher an der Innenseite des Schranks in die Kunststoffd bel I ein und ziehen Sie sie fest Option 2 Befestigung an Trocken...

Reviews: