background image

 

PASO 4 

1.  Presione 16 tapas de plástico (C) en los agujeros de los tornillos en ambos bastidores 

laterales (2).  

*Consejo: Si se necesita más presión para mantener las tapas de plástico en su sitio, cubra las 
tapas con un trozo de papel y golpee ligeramente con un martillo para asegurar la tapa. 

PASO 5

 

Opción n.º 1: Fijar a una pared de yeso 

1.  Coloque el estante contra la pared en el lugar deseado. Con un lápiz, haga 2 pequeñas 

marcas en la pared a través de los orificios de la barra transversal trasera (4). Aleje el estante 
de la pared y atornille 2 anclajes de plástico (E) en la pared sobre las marcas que realizó con 
el lápiz. 

2.  Coloque el estante contra la pared, introduzca 2 tornillos (D) a través de los orificios de la 

barra transversal trasera (4) y apriételos en los anclajes plásticos (E).  

Opción n.º 2: Fijar a una pared de yeso y a un montante de madera 

1.  Coloque el estante contra la pared en el lugar deseado. Introduzca 2 tornillos (D) a través de 

los orificios de la barra transversal trasera (4) y apriételos a través de la pared de yeso al 
montante de madera.  

 
 

 

 

Atención adultos: Deben revisar el gabinete periódicamente para ver si hay 

tornillos/piezas dañadas o sueltas. Tomen una acción adecuada y necesaria para corregir 

los peligros, tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza dañada de los niños. 

 

ADVERTENCIA 

 Asegúrese de que su artículo esté 

fijo a la pared, según las instrucciones de ensamblaje. 

 

 

INSTRUCCIONES DE CUIDADO:

  

Limpiar con un paño humedecido en agua. Secar con un paño limpio. 

 

 

IMPORTANTE:

  

Guarde las instrucciones de ensamblaje para futuras 

referencias. 

 
 
 

 

Summary of Contents for La Crosse 06-187

Page 1: ...rRidge La Crosse Aufbewahrungsm bel 137 16 cm 06 187 White Blanco Blanc Wei RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial registr...

Page 2: ...or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however you...

Page 3: ...a pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que tenga...

Page 4: ...at riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous dev...

Page 5: ...dukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweise...

Page 6: ...PARTS LIST NO QTY DESCRIPTION 1 1PC Top Board 2 2PCS Side Frame 3 3PCS Shelf 4 1PC Back Cross Bar 5 1PC Front Cross Bar...

Page 7: ...CREWDRIVER NOT INCLUDED THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED To order replacement parts at no cost to you email customer s...

Page 8: ...to top board 1 STEP 2 1 Attach top board 1 to side frame 2 by inserting 2 screws A through holes on side frame 2 then tighten to back cross bar 4 and front cross bar 5 by using Allen wrench F When tig...

Page 9: ...to front and back cross bars 4 5 2 Insert 6 screws A through holes on side frame 2 and tighten screws A into each shelf 3 STEP 4 1 Press 16 plastic caps C into screw holes on both side frames 2 Tip I...

Page 10: ...ud 1 Position shelf against wall in desired location Insert 2 screws D through holes on back cross bar 4 then tighten through drywall and into wood stud ATTENTION ADULTS Cabinet should be checked peri...

Page 11: ...superior 1 insertando 2 tornillos B a trav s de los orificios de la barra transversal trasera 4 y luego apri telos a la tabla superior 1 3 Repita el paso anterior para fijar la barra transversal delan...

Page 12: ...rav s de los orificios de la barra transversal trasera 4 y apri telos en los anclajes pl sticos E Opci n n 2 Fijar a una pared de yeso y a un montante de madera 1 Coloque el estante contra la pared en...

Page 13: ...ne surface souple et rembourr e 2 Fixez la barre transversale arri re 4 au panneau sup rieur 1 en ins rant 2 vis B dans les trous de la barre transversale arri re 4 et en les serrant au panneau sup ri...

Page 14: ...les trous des supports 4 puis serrez les dans les ancrages en plastique E Option 2 Fixation sur des cloisons s ches et des montants en bois 1 Placez l tag re contre le mur l endroit d sir Ins rez 2 v...

Page 15: ...uerleiste 4 an der oberen Platte 1 indem Sie 2 Schrauben B durch die L cher an der hinteren Querleiste 4 einsetzen und an der oberen Platte 1 festziehen 3 Wiederholen Sie den obigen Schritt um die vor...

Page 16: ...ch die L cher an der hinteren Querleiste 4 ein und ziehen Sie sie in den Kunststoffd beln E fest Option 2 Befestigung an Trockenbauwand und Holzst nder 1 Stellen Sie das Regal an der Wand an der gew n...

Reviews: