RiverRidge 06-175 Assembly Instructions Manual Download Page 3

 

 

ADVERTENCIA

 

 

REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: 

Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. 

Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas 

alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje 

debido al posible riesgo de lesiones.

 

 

 

LA CAÍDA DE LOS MUEBLES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES. A FIN 

DE EVITAR ESTA SITUACIÓN, ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO CON LAS 

SUJECIONES ANTIVUELCO O LOS HERRAJES DE PARED SUMINISTRADOS. 

LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. 

 

  Ensamble el producto exactamente como se indica en estas instrucciones. Si no se siguen 

estas instrucciones, existen riesgos de lesiones. 

  Si los muebles se caen, los niños pequeños pueden sufrir lesiones graves o la muerte. 

Instale el sistema antivuelco provisto. El uso del sistema antivuelco solo puede reducir, 
pero no eliminar, el riesgo de caída. 

  Para evitar que los muebles se caigan o se volteen, fije este producto a la pared con el 

sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared.  

  Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared; sin 

embargo, es posible que tenga que buscar los accesorios adecuados para su tipo de 
pared. Si tiene alguna inquietud al respecto, consulte a un comerciante calificado. 

  Compruebe siempre la capacidad de la pared para asegurarse de que el sistema 

antivuelco o los herrajes de ensamblaje a la pared resistan las fuerzas aplicadas a ella. 

  Asegúrese siempre de que cualquier pared utilizada para los sistemas antivuelco o los 

herrajes de ensamblaje a la pared esté libre de cables eléctricos ocultos, tuberías de agua 
o gas. 

  No utilice este objeto como soporte para el televisor ni coloque objetos pesados sobre él. 

  Coloque los artículos más pesados en los cajones o repisas más bajas. 

  No permita que los niños se suban o se aferren a los cajones, puertas o repisas. 

  No abra nunca más de un cajón a la vez o anule/elimine cualquier sistema de interbloqueo 

de cajones. 

 

Capacidad de peso: Este producto soporta hasta 20 libras (9,1 kg) por repisa y 10 libras (4,5 kg) 
por cajón; un peso total de 90 libras (40,8 kg). No sobrecargue el producto para evitar el riesgo 
dedaños o lesiones graves o la muerte. 
 

 

Summary of Contents for 06-175

Page 1: ...iverRidge Hayward 06 175 Dark Woodgrain Madera oscura Grain de bois fonc 06 179 Light Woodgrain Madera clara Grain de bois p le RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI...

Page 2: ...roduct must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however you may need to so...

Page 3: ...el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que tenga que buscar...

Page 4: ...ation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous devrez peut tre v...

Page 5: ...rt Board 1PC 5 Cross Bar 2PCS 6 Front Cross Bar 1PC 7 Shelf 2PCS 8 Back Board 2PCS 9 Bottom Board 1PC 10 Left Door 1PC 11 Right Door 1PC 12 Drawer Front Board 1PC 13 Drawer Left Side Panel 1PC 14 Draw...

Page 6: ...stable Anchor Bracket Plastic Anchor 2PCS 2PCS Q Drawer Slide 2PCS R S 2PCS 1PC Plastic Connection Strip TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY FLAT PHILLIPS SCREWDRIVER NOT INCLUDED THE USE OF A POWER SCREWDRIVER...

Page 7: ...e panel 15 and drawer back board 16 1 Screw 4 cam bolts A into cam bolt holes on drawer front board 13 2 Attach drawer front board 13 to drawer left side panel 14 drawer right side panel 15 and drawer...

Page 8: ...rting 4 screws G through holes on hinges F then tighten to right support board 5 1 Insert 2 wood dowels C into wood dowel holes on left support board 4 2 Attach left support board 4 to left side panel...

Page 9: ...oss bars 6 by inserting 6 screws G through screw holes then tighten to cross bars 6 3 Attach magnet plate E to left door 11 by inserting 1 screw G through hole on the magnet plate E then tighten to le...

Page 10: ...ws through holes on magnet D then tighten to front cross bar 7 2 Screw 6 cam bolts A into cam bolt holes on left side panel 2 and right side panel 3 3 Insert 6 wood dowels C into wood dowel holes on l...

Page 11: ...A into holes on bottom board 10 then insert 2 cam locks B into cam lock holes on bottom board 10 and rotate clockwise to secure 2 cam bolts A in place 3 Attach right side panel 3 to front cross bar 7...

Page 12: ...l 2 and right side panel 3 by inserting 4 cam bolts A into cam bolt holes on left side panel 2 and right side panel 3 4 Insert 4 cam locks B into cam lock holes on left side panel 2 and right side pan...

Page 13: ...Using a pencil make 2 small marks on wall through holes on adjustable anchor brackets O Move cabinet away from wall and screw 2 plastic anchors M into wall on pencil marks 2 Place cabinet against wal...

Page 14: ...s secured to the wall per assembly instructions H H H H H H R R 8 8 13 1 Slide drawer into cabinet by sliding drawer slides Q into grooves on the drawer left side panel 14 and drawer right side panel...

Page 15: ...ro delantero del caj n 1 14 Panel izquierdo del caj n 1 15 Panel derecho del caj n 1 16 Tablero trasero del caj n 1 17 Tablero inferior del caj n 1 A Perno de anclaje 20 B Pestillo de leva 20 C Pasado...

Page 16: ...j n 17 insertando los pernos de anclaje A en los agujeros correspondientes del tablero lateral izquierdo del caj n 14 y el tablero lateral derecho del caj n 15 e insertando el filo del tablero base de...

Page 17: ...C y el perno de anclaje A en los orificios de la barra transversal delantera 7 luego inserte 1 pestillo de leva B en el agujero del pestillo de leva de la barra transversal delantera 7 y gire en el se...

Page 18: ...para modificar la distancia entre la pared y el gabinete seg n sea necesario Una vez que est en su lugar aseg rese de volver a ajustar los soportes dentro del gabinete para que todo se mantenga estab...

Page 19: ...egir los peligros tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza da ada de los ni os ADVERTENCIA Aseg rese de que su art culo est fijo a la pared seg n las instrucciones de ensamblaje INSTRUC...

Page 20: ...te 1 13 Plaque avant du tiroir 1 14 Panneau lat ral gauche de tiroir 1 15 Panneau lat ral droit de tiroir 1 16 Plaque arri re du tiroir 1 17 Plaque inf rieure du tiroir 1 A Boulon came 20 B Verrou de...

Page 21: ...e du tiroir 17 en ins rant les boulons came A dans les trous du panneau lat ral gauche du tiroir 14 et du panneau lat ral droit du tiroir 15 pr vus cet effet et en ins rant le bord de la plaque inf ri...

Page 22: ...s des aiguilles d une montre pour fixer le boulon came A en place 2 Fixez la plaque inf rieure 10 au panneau lat ral gauche 2 en ins rant 2 goujons en bois C et 2 boulons came A dans les trous de la p...

Page 23: ...nt 4 vis G travers les trous des charni res F puis en les serrant la pporte droite 12 TAPE 12 1 Introduisez le tiroir dans l armoire en faisant glisser ses glissi res Q dans les rainures de son pannea...

Reviews: