47
ÚDRŽBA
Viacúčelový krájač si nevyža
-
duje údržbu. Napriek tomu však
odporúčame vedenie posúvača
rezanej suroviny príležitostne
namazať malým množstvom
vazelíny, aby bol zachovaný
ľahký chod.
USCHOVANIE
Uschovajte prístroj mimo dosahu
detí.
Kábel vždy odložte do integrova
-
ného úložného priestoru v prístro
-
ji určeného na tento účel.
LIKVIDÁCIA
Tento výrobok sa po
ukončení svojej
životnosti nesmie
likvidovať cez bežný
domový odpad. Musí sa
odovzdať v zbernom mieste pre
recykláciu elektrických a elektro
-
nických prístrojov. Poukazuje na
to symbol na výrobku, v návode
na použitie alebo na obale.
Materiály sú podľa svojho ozna
-
čenia recyklovateľné. Recyklá
-
ciou, zhodnotením materiálov
alebo inými formami zhodnotenia
starých prístrojov značne prispie
-
vate k ochrane nášho životného
prostredia.
Informujte sa na správe obce
na príslušné miesto likvidácie
odpadu.
NARIADENIE REAC
h
(nariadenie o regulácii, evaluácii
a autorizácii chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE
PRÍSLUŠENSTVO
Osobitne pre mäso, nárez salámy
a šunky je možné dodať kotúč
noža bez zúbkovania.
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym servis-
ným miestom!
Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tento prístroj zodpovedá nasledu-
júcim smerniciam a nariadeniam:
– 2004/108/ES
– 2006/95/ES
– 1935/2004/ES
– EuP 2009/125/ES
– 2011/65/EÚ
Prístroj tým zodpovedá predpi
-
som CE.
Sieťové napätie: 230 V~
Príkon:
pozri typový štítok na spodnej
strane prístroja
Hrúbka narezania:
0 mm až cca 14 mm
ZÁRUKA
Pre toto zariadenie firmy ritter
poskytujeme 2-ročnú záruku
výrobcu, ktorá sa počíta od
dátumu kúpy a riadi sa podľa
ustanovení smerníc EU o záru-
kách. V prípade záruky a opravy
pošlite zariadenie zásadne na
zákaznícke pracovisko príslušnej
krajiny!
Slovenčina