background image

de

Gebrauchs- und Montageanleitung

 | Einbau-Sockelsauger

en

Operating and assembly instructions

 | Built-in vacuum cleaner

fr

Notice d‘utilisation et de montage

 | Aspirateur sur socle encastré

cs

Návod k montáži a obsluze

 | Vestavný vysavač do soklu

da

Brugs- og monteringsvejledning

 | Sokkelstøvsuger

es

Instrucciones de uso y de montaje

 |  

Aspiradora de zócalo empotrable

fi

Käyttö- ja asennusohje

 | Jälkiasennettava sokkeli-imuri

hr

Upute za uporabu i montažu

 | Ugradbeni podni usisavač

hu

Használati és szerelési útmutató

 | Beépíthető lábazati porszívó

it

Istruzioni per l‘utilizzo e il montaggio

 |  

Aspiratore a battiscopa incassato

nl

Gebruiks- en montageaanwijzing

 | inbouw-plintzuiger

no

Bruksanvisning og monteringsveiledning

 | Integrert støvsuger

pl

Instrukcja montażu

 | Odkurzacz podszafkowy do zabudowy

ro

Instrucțiuni de utilizare și montare

 | Aspirator încorporabil

ru

Руководство по эксплуатации и сборке

 | Встроенный пылесос

sk

Návod na použitie a montáž

 | Vstavaný soklový vysávač

sl

Navodila za uporabo in montažo

 | Vgradni sesalnik

sv

Bruks- och monteringsanvisning

 | Sockeldammsugare

SES 10

BVC 10

Montagevideo / 

 Assembly  video:

Summary of Contents for BVC 10

Page 1: ...eni podni usisavač hu Használati és szerelési útmutató Beépíthető lábazati porszívó it Istruzioni per l utilizzo e il montaggio Aspiratore a battiscopa incassato nl Gebruiks en montageaanwijzing inbouw plintzuiger no Bruksanvisning og monteringsveiledning Integrert støvsuger pl Instrukcja montażu Odkurzacz podszafkowy do zabudowy ro Instrucțiuni de utilizare și montare Aspirator încorporabil ru Ру...

Page 2: ... Couvercle 2 Schalter Switch Commutateur 3 Einzug Suction opening Entrée 4 Schlauch Tube Tuyau 5 Fugendüse Crevice nozzle Suceur plat 6 Einschubdüse Push in nozzle Buse d insertion 7 Bürstenaufsatz Brush attachment Fixation de la brosse ...

Page 3: ...r 3 Ingresso Inlaat Innsug 4 Tubo Slang Slange 5 Bocchetta per fessure Spleetmondstuk Fugemunnstykke 6 Bocchetta di inserimento Inschuifmondstuk Tilbehørsadapter 7 Accessorio a spazzola Borstelopzetstuk Børstemunnstykke pl ro ru 1 Pokrywa Capac Крышка 2 Przełącznik Comutator Выключатель 3 Wlot Intrare Всасывающее отверстие 4 Wąż Furtun Шланг 5 Ssawka do szczelin Duză pentru spații înguste Щелевая ...

Page 4: ...a a 60 s 60 s in made Germany in made Germany ...

Page 5: ...min 345 mm min 460 mm 2 mm 365 mm 342 mm 450 mm min 105 mm min 103 mm ...

Page 6: ... 26 hr Upute za uporabu i montažu 30 hu Használati és összeszerelési útmutató 34 it Istruzioni per l utilizzo e il montaggio 38 nl Gebruiks en montage aanwijzing 42 no Bruksanvisning og monteringsveiledning 46 pl Instrukcja obsługi i montażu 50 ro Instrucțiuni de utilizare și montare 54 ru Руководство по эксплуатации и инструкция по сборке 58 sk Návod na použitie a montáž 62 sl Navodila za uporabo...

Page 7: ...beutel kann der Motor beschädigt werden Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör Verwenden Sie ausschließ lich ordnungsgemäße Verlängerungskabel Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüg lich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die da...

Page 8: ... den Netzstecker oder schalten Sie die Hauptsicherung aus Reparieren Sie das Gerät nie selbst Bei Siegelbruch am Motorgehäuse erlischt unwi derruflich die Garantie Verletzungsgefahr Benutzen Sie das ausgezo gene Gerät nie als Steighilfe Stolpergefahr bei ausgezoge nem Gerät Öffnen Sie niemals den Motor raum bei laufendem Motor ...

Page 9: ...orgt werden Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchs anleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwert bar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtige...

Page 10: ...w eingebaut wurden eine 5 jährige Herstellergarantie gerechnet ab Kaufdatum Als Nachweis gilt der Kaufbeleg der kompletten Küche Innerhalb der Garantiezeit besei tigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Fabrikations oder Materialfehler zurückzufüh ren sind Es bleibt unserer Wahl überlassen ob wir das Gerät ganz oder in Teilen ersetzen oder ausbessern Eine Garantie Reparatur oder ein Ga...

Page 11: ...age den Netzstecker aus der Steckdose Einbaubedingungen Abmessungen Gerät Gerätebreite Blende 365 mm Gerät 342 mm Gerätehöhe 103 mm Die nachfolgenden Angaben sind Mindestmaße Lichte Breite 365 mm Lichte Höhe 105 mm Erforderliche Tiefe 460 mm Steckdose montieren Hinweis Eine Aufbausteckdose entsprechend VDE DIN 49440 ÖVE SEV muss auf Höhe des Socklesaugers an oder hinter der Rückwand vorhanden sein...

Page 12: ... motor Use the accessories included in the delivery specification only Use suitable extension cables only Persons with reduced physi cal sensory or intellectual capabilities or lacking in relevant experience and or knowledge may only use this appliance if they do so under supervision or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the potential risks associated with its use...

Page 13: ... the seal on the motor housing is bro ken the warranty becomes irrevocably void Risk of injury Never use the pulled out appli ance as a climbing aid Risk of tripping when the appli ance is pulled out Never open the motor com partment while the motor is running ...

Page 14: ...uilt in vacuum cleaner is maintenance free DISPOSAL At the end of its service life this product must not be disposed of as part of normal domestic waste It must be taken to a dedicated collection point for recycling electrical and electronic devices This is indicated by the symbol on the product the operating instructions or the packaging The materials can be used again in accordance with their id...

Page 15: ...stallation conditions Appliance dimensions Width of appliance cover plate 365 mm Appliance width 342 mm Appliance height 103 mm The following dimensions repre sent minimum values Clearance width 365 mm Clearance height 105 mm Required depth 460 mm Mounting the socket Note A surface mounted socket that complies with VDE DIN 49440 ÖVE SEV must be mounted either on or behind the rear panel at the hei...

Page 16: ... Sans sac à poussière le moteur risque d être endommagé Utiliser exclusivement les accessoires fournis Utiliser exclusivement des câbles de rallonge appropriés L appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l expé rience et ou des connais sances requises à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient...

Page 17: ... le fusible principal si possible Ne jamais réparer l appareil vous même Si le joint du boîtier du moteur est brisé la garantie est irrévocablement annulée Risques de blessures Ne jamais utiliser le dispo sitif étendu comme aide à l escalade Risque de déclenche ment lorsque l appareil est débranché Ne jamais ouvrir le comparti ment moteur lorsque le moteur tourne ...

Page 18: ...mite de durée de vie ne pas l éliminer comme un déchet ménager normal Il doit être remis à un centre de recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole apposé sur le produit le mode d emploi ou l emballage attire l attention sur ce point Les marquages apposés sur le produit indiquent les matériaux recyclables Vous contribuez dans une large mesure à protéger notre environnement en r...

Page 19: ...cher la fiche secteur de la prise de courant avant le montage Conditions de montage Dimensions de l appareil Ouverture de la largeur de l appareil 365 mm Appareil 342 mm Hauteur de l appareil 103 mm Les indications suivantes sont des dimensions minimales Largeur libre 365 mm Hauteur libre 105 mm Profondeur requise 460 mm Montage de la prise de courant Remarque Une prise de courant confor mément au...

Page 20: ...rojem Používejte výhradně prodlu žovací kabel předpisového provedení Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psychic kými smyslovými nebo dušev ními schopnostmi či nedosta tečnými zkušenostmi nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pří stroje a chápou rizika z toho vyplývající Děti si nesmějí s přístrojem hrát Tento přístroj nesmí používat děti Udrž...

Page 21: ...16 Čeština Nebezpečí poranění Vysunutý přístroj nikdy nepou žívejte pro lezení do výšek Při vytažení přístroje hrozí nebezpečí zakopnutí Při spuštěném motoru nikdy neotevírejte motorový prostor ...

Page 22: ... skončení životnosti nevyhazujte do domovního odpadu Musíte jej odevzdat do sběrného střediska pro recyklaci elektric kých a elektronických přístrojů Poukazuje na to symbol na výrobku návodu k obsluze nebo balení Materiály jsou recyklovatelné v souladu s jejich označením Zhodnocením materiálu nebo jiným způsobem zhodnocení starých přístrojů prostřednictvím recyklace přispějete významným způsobem k...

Page 23: ...skříňky Před montáží vytáhněte síťo vou vidlici ze zásuvky Podmínky instalace Rozměry přístroje Šířka Rámeček 365 mm Přístroj 342 mm Výška přístroje 103 mm Následující rozměry jsou minimální Světlá šířka 365 mm Světlá výška 105 mm Požadovaná hloubka 460 mm Montáž zásuvky Upozornění Ve výši vysavače do soklu musí být na zadní stěně nebo za ní k dispozici elektrická zásuvka podle normy VDE DIN 49440...

Page 24: ...af personer med reducerede fysi ske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller har fået undervis ning i sikker brug og har for stået farerne i forbindelse med brugen Børn må ikke lege med apparatet Dette apparat må ikke anven des af børn Hold apparatet borte fra børn Kontrollér at glidehjulene ikke er beskadiget på grund af fremmedlegemer el...

Page 25: ...ligeholdelsesfri BORTSKAFFELSE Dette produkt må efter endt levetid ikke bortskaffes sammen med det normale hushold ningsaffald Produktet skal afleveres på genbrugsstationen Symbolet på produktet brugsanvisningen eller emballa gen gør opmærksom på dette Materialerne kan genbruges iht deres mærkning Med genanven delsen den materielle genanven delse eller andre former for gen anvendelse af gamle appa...

Page 26: ...es i underskabet Træk stikket ud af stikkontak ten inden monteringen Indbygningsbetingelser Apparatets mål Apparatbredde kant 365 mm Apparat 342 mm Apparathøjde 103 mm De nedenstående angivelser er minimumsmål Indvendig bredde 365 mm Indvendig højde 105 mm Påkrævet dybde 460 mm Montering af stikkontakten Henvisning Der skal være en påsat stikkon takt iht VDE DIN 49440 ÖVE SEV på højde med sokkelst...

Page 27: ...ados con el aparato Utilice exclusivamente cables de prolongación permitidos El aparato también puede ser utilizado por personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíqui cas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipu lación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos Impida que los niños jueguen con el apar...

Page 28: ...unta de la carcasa del motor la garantía quedará anulada de forma irreversible Riesgo de lesiones No utilice nunca el aparato extraído como un taburete Peligro de tropiezo cuando el aparato está extraído No abra nunca el comparti mento del motor con el motor en marcha ...

Page 29: ...u vida útil este producto no debe desecharse en la basura doméstica normal Debe llevarlo a un punto de recogida específico para el reciclaje de aparatos eléctricos y electróni cos Así lo indican el símbolo correspondiente en el producto las instrucciones de uso y el envase Los materiales son reciclables y se identifican como tales Con la reutilización el reciclaje y otras formas de recuperación de...

Page 30: ...el aparato de la toma de corriente Condiciones de montaje Dimensiones del aparato Anchura frontal 365 mm Anchura aparato 342 mm Altura 103 mm Las cotas facilitadas a continua ción son medidas mínimas Anchura libre 365 mm Altura libre 105 mm Fondo mínimo 460 mm Instalación de la toma de corriente Advertencia Es necesario disponer de una toma de corriente de superficie según VDE DIN 49440 ÖVE SEV a ...

Page 31: ...tkojohtoja Laite soveltuu myös sellaisten henkilöiden käyttöön joilla on fyysisiä henkisiä tai aistirajoi tuksia tai jotka ovat kokemat tomia jos käyttöä valvotaan tai jos tällaisia henkilöitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he myös ymmärtä vät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta Pidä laite lasten ulottumattomissa Var...

Page 32: ...27 Suomi Loukkaantumisvaara Älä koskaan käytä esiin vedet tyä laitetta askelmana Esiin vedetystä laitteesta aiheutuu kompastumisvaara Älä koskaan avaa moottoritilaa moottorin ollessa käynnissä ...

Page 33: ...ÖSTÄ POISTAMINEN Kun tämä tuote poistetaan käytöstä sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana Se on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätys pisteeseen Tähän viittaa tuotteessa käyttöohjeessa tai pakkauksessa näkyvä symboli Materiaalit ovat kierrätyskelpoi sia niissä olevien merkintöjen mukaan Vanhojen laitteiden uusiokäyttö ja materiaalien kierrätys auttavat säästämään y...

Page 34: ... pistorasiasta ennen asennusta Asennusvaatimukset Laitteen mitat Leveys etupaneeli 365 mm laite 342 mm Laitteen korkeus 103 mm Seuraavat ovat vähimmäismittoja Vapaa leveys 365 mm Vapaa korkeus 105 mm Tarvittava syvyys 460 mm Pistorasian asennus Ohje Sokkeli imurin korkeudella taka seinässä tai seinän takapuolella on oltava pinta asennettava pistorasia joka täyttää seuraavat vaatimukset VDE DIN 494...

Page 35: ...poruci Upotrebljavajte isključivo pro pisane produžne kabele Uređajem se mogu služiti osobe smanjenih fizičkih sen zornih ili mentalnih sposob nosti ili osobe s nedostatnim iskustvom i ili znanjem pod uvjetom da su pod nadzorom ili su prethodno informirane o sigurnoj uporabi uređaja i pritom razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju upotr...

Page 36: ...31 Hrvatski Opasnost od ozljeda Nikada nemojte stajati na ure đaj dok je izvučen Opasnost od spoticanja kod izvučenog uređaja Nikada nemojte otvarati kući šte motora dok motor radi ...

Page 37: ...aj se proizvod ne smije zbrinjavati kao uobičajeni kućni otpad Uređaj se mora odnijeti u sabirni centar za recikliranje električnih i elektronič kih uređaja Na to upućuje i simbol koji se nalazi na samom proizvodu uputama za uporabu ili na ambalaži Materijali od kojih je sastavljen uređaj mogu se oporabiti prema svojoj oznaci Ponovnom upo rabom oporabom materijala ili drugim oblicima recikliranja ...

Page 38: ...ije montaže izvucite utikač za napajanje iz utičnice Uvjeti ugradnje Dimenzije uređaja Širina uređaja Maska 365 mm Uređaj 342 mm Visina uređaja 103 mm Sljedeći podaci su minimalne mjere Ugradna širina 365 mm Ugradna visina 105 mm Potrebna dubina 460 mm Montaža utičnice Napomena Nadžbukna utičnica sukladno s normama VDE DIN 49440 ÖVE SEV mora biti postavljena na visini podnog usisavača ili iza stra...

Page 39: ...os hosszabbítókábelt használjon A készüléket testi vagy szel lemi fogyatékkal élő vagy kor látozott érzékelőképességgel rendelkező illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretek kel nem rendelkező szemé lyek is használhatják ha rájuk valaki felügyel vagy elmagya rázza nekik a készülék biz tonságos használatát és ha ezek a személyek megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket Ne engedje ho...

Page 40: ...léket Ha megsérül a motorház garanciamatri cája a garancia véglegesen megszűnik Sérülésveszély Ne használja fellépőnek a kihúzott készüléket Ügyeljen arra hogy ne botoljon meg a kihúzott készülékben Soha ne nyissa ki a motorteret járó motornál ...

Page 41: ...RTÁS A lábazati porszívó nem igényel karbantartást ÁRTALMATLANÍTÁS ÚJRAHASZNOSÍTÁS Ez a termék nem dobható a háztartási szemétbe Elektromos és elektronikus készüléke ket újrahasznosító gyűjtőhelyen kell leadni Erre utal a terméken a használati utasításban vagy a csomagoláson található jelzés A termékben felhasznált anyagok jelölésük szerint újrahasznosítha tók A régi készülékek újrahasz nosításána...

Page 42: ...tt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból Beépítési feltételek A készülék méretei Előlap szélessége 365 mm készülék 342 mm magasság 103 mm Az alábbi adatok minimumméretek előlap szélessége 365 mm előlap magassága 105 mm szükséges mélység 460 mm Konnektor beszerelése Megjegyzés Szükség van egy VDE DIN 49440 ÖVE SEV szabvá nyoknak megfelelő konnektorra a lábazati porszívó magasságá ban a hát...

Page 43: ...vere Senza sacchetto racco glipolvere il motore può subire danni Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione Utilizzare solo prolunghe adeguate Questo apparecchio può essere usato anche da sog getti con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o altresì privi di esperienza e competenza a patto che vengano sottoposti a supervi sione e istruiti sul sicuro uti lizzo dell apparecchio co...

Page 44: ...riparare l apparecchio autonomamente Se il sigillo sull alloggiamento del motore risulta danneggiato la garan zia decade irrevocabilmente Pericolo di lesioni Non salire mai sull apparec chio quando estratto dal suo alloggiamento L apparecchio estratto dal suo alloggiamento rappresenta un pericolo di inciampo Non aprire mai il vano motore quando l apparecchio è in funzione ...

Page 45: ...opa non richiede manutenzione SMALTIMENTO Alla fine del ciclo di vita il prodotto deve essere smaltito separatamente Dovrà essere consegnato a un centro per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Vedere il simbolo riportato sul prodotto sulle istruzioni d uso oppure sulla confezione In base al contrassegno i mate riali sono riciclabili Il recupero dei materiali o altre forme di recu...

Page 46: ...ni per l installazione Dimensioni dell apparecchio Ampiezza della copertura dell apparecchio 365 mm Apparecchio 342 mm Altezza dell apparecchio 103 mm Di seguito sono riportati i requisiti minimi di installazione Ampiezza libera 365 mm Altezza libera 105 mm Profondità necessaria 460 mm Montaggio della presa di alimentazione Avviso È necessario posizionare una presa da terra conforme alla direttiva...

Page 47: ...fzuigerzak Zonder stofzuigerzak kan de motor beschadigd raken Gebruik uitsluitend de meege leverde accessoires Gebruik uitsluitend verleng snoeren die voldoen aan de voorschriften Het apparaat kan ook worden gebruikt door personen met verminderde fysieke sensori sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder wezen in het veilig g...

Page 48: ...stek ker eruit of schakel de hoofd zekering uit Repareer het apparaat nooit zelf Bij een verbroken zegel aan de motorbehuizing vervalt de garantie onherroepelijk Gevaar voor letsel Gebruik het eruit getrokken apparaat nooit als opstapje Struikelgevaar bij eruit getrok ken apparaat Open de motorruimte nooit als de motor draait ...

Page 49: ...oduct mag aan het einde van zijn gebruiks duur niet met het gewone huisvuil worden meegegeven Het moet worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Met het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking wordt daarop gewezen De materialen zijn recyclebaar volgens de aanduiding Met het hergebruik de materiaalrecycling of andere vormen...

Page 50: ...geleid Trek voorafgaand aan de montage de netstekker uit het stopcontact Inbouwvoorwaarden Afmetingen apparaat Apparaatbreedte klep 365 mm Apparaat 342 mm Apparaathoogte 103 mm De hieronder aangegeven afme tingen zijn minimummaten Binnenwerkse breedte 365 mm Binnenwerkse hoogte 105 mm Vereiste diepte 460 mm Stopcontact monteren Aanwijzing Er moet een opbouwstopcontact conform VDE DIN 49440 ÖVE SEV...

Page 51: ... med støvsugeren Bruk kun skjøteledninger som er i forskriftsmessig stand Apparatet kan brukes av per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfa ring eller kunnskaper hvis det skjer under tilsyn eller de har fått opplæring i hvordan den brukes på en sikker måte og de forstår farene som er for bundet med bruken Barn må ikke leke med apparatet Dette apparatet må i...

Page 52: ...47 Norsk Fare for personskader Tråkk aldri på støvsugerslangen Slangen kan utgjøre snublefare Åpne aldri motorrommet mens motoren er i gang ...

Page 53: ...ren er vedlikeholdsfri KASSERING Dette produktet må ikke kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall etter endt levetid Det skal leveres inn til oppsamlings sted kommunalt mottak for gjenvinning av elektriske og elektroniske apparater Symbolet på produktet bruksanvisningen eller emballasjen gir informasjon om dette Materialene kan gjenvinnes i henhold til merkingen Med gjen vinning gjenbruk av m...

Page 54: ... i underskapet Trekk støpselet ut av stikkon takten før montering Plassbehov for innbygging Apparatets mål bredde apparatets front 365 mm apparat 342 mm apparatets høyde 103 mm Følgende mål er minimumsmål Innvendig mål bredde 365 mm Innvendig mål høyde 105 mm Plassbehov dybde 460 mm Montere stikkontakten Merk Det må være montert en stik kontakt i samsvar med VDE DIN 49440 OVE SEV i samme høyde som...

Page 55: ...ia wolno używać wyłącznie z workiem do odku rzacza Bez worka silnik może ulec uszkodzeniu Stosować wyłącznie akcesoria dostarczone wraz z urządzeniem Wolno stosować wyłącznie zgodne z przepisami prze wody przedłużające Urządzenie może być uży wane przez osoby o ogra niczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby z bra kiem doświadczenia i wiedzy jeśli mają one zapewni...

Page 56: ...należy wyciągnąć wtyczkę lub wyłą czyć bezpiecznik główny Nie należy naprawiać urządze nia samodzielnie Przerwanie plomby na obudowie silnika powoduje nieodwołalne wyga śnięcie gwarancji Niebezpieczeństwo obrażeń Nigdy nie używać wysuniętego urządzenia jako pomocy do wspinania się Niebezpieczeństwo potknięcia przy wysuniętym urządzeniu Nigdy nie otwierać komory silnika gdy silnik pracuje ...

Page 57: ...tu nie utylizować wraz z typowymi odpadami domowymi Należy oddać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie w instrukcji obsługi lub na opakowaniu Materiały nadają się do wtórnego wykorzystania zgodnie z ich oznakowaniem Wtórne wykorzy stanie odzyskiwanie materiałów lub inna forma wykorzystania starych u...

Page 58: ...szafce poniżej Przed przystąpieniem do montażu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Warunki zabudowy Wymiary urządzenia Szerokość urządzenia z osłoną 365 mm Urządzenie 342 mm Wysokość urządzenia 103 mm Poniższe dane są wartościami minimalnymi Szerokość w świetle 365 mm Wysokość w świetle 105 mm Wymagana głębokość 460 mm Montaż gniazdka Wskazówka Gniazdo sieciowe zgodnie z przepisami VDE D...

Page 59: ...eriora motorul Utilizați doar accesoriile furnizate Utilizați doar cabluri prelungi toare adecvate Aparatul poate fi utilizat de persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și sau cunoștințe dacă sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în condiții de siguranță și dacă acestea au înțeles pericolele asociate Copiii nu au voie să se j...

Page 60: ...ul de pe carcasa motoru lui garanția este anulată irevocabil Pericol de rănire Nu vă urcați niciodată pe apa ratul tras în afară Pericol de împiedicare atunci când aparatul este tras în afară Nu deschideți niciodată incinta motorului atunci când motorul este în funcțiune ...

Page 61: ... nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere Acesta trebuie predat la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Simbolul de pe produs instrucțiunile de utilizare sau ambalajul indică acest lucru Materialele sunt reutilizabile în funcție de marcajul acestora Prin reutilizare reciclare sau alte tipuri de reciclare a echipamentelor vechi aduceți o contr...

Page 62: ...ntare scoateți ștecărul din priză Condiții de instalare Dimensiuni aparat Lățime aparat mască 365 mm Aparat 342 mm Înălțime aparat 103 mm Următoarele informații constituie dimensiuni minime Lățime liberă 365 mm Înălțime liberă 105 mm Adâncime necesară 460 mm Montarea prizei Indicație o priză integrată în conformi tate cu VDE DIN 49440 ÖVE SEV trebuie să fie amplasată la înălțimea aspiratorului înc...

Page 63: ...о разрешается использовать только с пылесборным мешком Отсутствие пылесборного мешка может привести к повреждению двигателя Используйте только принад лежности входящие в ком плект поставки Используйте исключительно надлежащие удлинители Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и или знаниями если они д...

Page 64: ...равностей по возможности выньте вилку из розетки или выключите предохранитель в щитке Категорически запрещается самостоятельно ремонти ровать устройство Повреж дение пломбы на корпусе двигателя ведет к полному аннулированию гарантии Опасность травмы Категорически запрещается вставать на выдвинутое устройство Опасность спотыкания при выдвинутом устройстве Категорически запрещается открывать отсек д...

Page 65: ...ы как обыкновенный домашний мусор Оно должно быть передано на сборный пункт по переработке электри ческих и электронных устройств На это указывает символ на изделии руковод стве по эксплуатации или упаковке Материалы пригодны для повторного использования согласно их обозначениям Повторное использование вто ричная переработка или другие способы утилизации старых устройств вносят важный вклад в защи...

Page 66: ...в тумбочке штепсель ной розетке Перед установкой вытащите вилку из розетки Условия установки Размеры устройства Ширина накладки устрой ства 365 мм Устройство 342 мм Высота устройства 103 мм Следующие размеры являются минимальными Ширина в свету 365 мм Высота в свету 105 мм Требуемая глубина 460 мм Монтаж штепсельной розетки Указание На высоте встроенного пыле соса на задней стенке или за ней должн...

Page 67: ...žovacie káble Tento prístroj môžu používať aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo statočnými skúsenosťami a alebo vedomosťami keď sú pod dozorom alebo boli pou čené ohľadne bezpečného používania tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám ktoré z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať s týmto prístrojom Tento prístroj nesmú používať deti Prístroj skladujte m...

Page 68: ...63 Slovenčina Nebezpečenstvo poranenia Vysunutý prístroj nikdy nepou žívajte ako stúpaciu pomôcku Nebezpečenstvo zakopnutia o vytiahnutý prístroj Motorový priestor nikdy neo tvárajte pri bežiacom motore ...

Page 69: ...sti nesmie likvidovať cez bežný domový odpad Musí sa odovzdať v zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických prístrojov Poukazuje na to symbol na výrobku v návode na použitie alebo na obale Materiály sú podľa svojho označenia recyklovateľné Recykláciou opätovným použitím materiálov alebo inými formami zhodnotenia odpadu z prístrojov značne prispievate k ochrane nášho životného prostr...

Page 70: ...montážou vytiahnite elek trickú zástrčku zo zásuvky Montážne podmienky Rozmery prístroja Šírka clony prístroja 365 mm Prístroj 342 mm Výška prístroja 103 mm Nasledujúce údaje predstavujú minimálne rozmery Svetlá šírka 365 mm Svetlá výška 105 mm Potrebná hĺbka 460 mm Montáž elektrickej zásuvky Upozornenie Nadomietková zásuvka podľa VDE DIN 49440 ÖVE SEV musí byť k dispozícii vo výške soklového vysá...

Page 71: ... izključno podalj ške ki so v skladu s predpisi Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizič nimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjka njem izkušenj in ali znanja če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarno sti pri njeni uporabi Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci naprave ne smejo upo rabljati Napravo hranite izven dos...

Page 72: ...Slovenščina Nevarnost telesnih poškodb Izvlečene naprave nikoli ne uporabljajte kot pripomoček za plezanje Nevarnost spotikanja ko je naprava izvlečena Nikoli ne odpirajte motornega prostora ko motor teče ...

Page 73: ...zdrževanja ODLAGANJE MED ODPADKE Naprave ob koncu njene življenjske dobe ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke Odnesite jo na zbirno mesto za recikliranje električnih in elektronskih naprav Na to opozarjajo simbol na izdelku navodila za uporabo in embalaža izdelka Materiale je glede na njihove oznake mogoče znova uporabiti S ponovno uporabo in reciklira njem starih naprav prispevate k varo...

Page 74: ...č iz električne vtičnice Pogoji za vgradnjo Dimenzije naprave Širina lopute naprave 365 mm Naprava 342 mm Višina naprave 103 mm Naslednji podatki so najmanjše potrebne mere Čista širina 365 mm Čista višina 105 mm Potrebna globina 460 mm Vgradnja električne vtičnice Opomba V višini vgradnega sesalnika mora biti na ali za njegovo hrbtno stranico nadometna električna vtičnica skladno z VDE DIN 49440 ...

Page 75: ...öret Använd endast lämplig förlängningskabel Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och eller kunskap under förut sättning att de övervakas eller undervisas angående säker användning och har förstått de risker som gäller i detta sammanhang Barn får inte leka med apparaten Apparaten får inte användas av barn Håll apparaten bo...

Page 76: ...71 Svenska Risk för personskador Använd aldrig den utdragna apparaten som trappsteg Snubbelrisk vid utdragen apparat Öppna aldrig motorrummet när motorn går ...

Page 77: ...ockeldammsugaren är underhållsfri KASSERING Produkten får inte kasseras med de normala hushållssoporna när den tjänat ut Den måste lämnas in på en plats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater Symbolen på produkten bruksanvisningen eller förpackningen anger detta Beroende på deras egenskaper kan råvarorna återanvändas Med återanvändning materialåtervin ning eller andra former av å...

Page 78: ...nan montering Monteringsförhållanden Mått apparat Apparatbredd täckplatta 365 mm apparat 342 mm Apparathöjd 103 mm Följande uppgifter är min mått Invändig bredd 365 mm Invändig höjd 105 mm Nödvändigt djup 460 mm Montera eluttag Anvisning Det måste finnas ett utanpå liggande uttag enligt VDE DIN 49440 ÖVE SEV i höjd med sockeldammsugaren eller bakom bakväggen Sockeldammsugaren måste kunna skjutas i...

Page 79: ... GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon 08142 440 16 60 Telefax 08142 440 16 70 kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk Stand 07 21 Teile Nr 940 310 ...

Reviews: