background image

2

 

Deutsch

 

Best.-Nr.
Filterlüfter SK

3321.100
3321.107
3321.600

3321.115
3321.117
3321.615

3321.024
3321.027

3321.048
3321.047

3327.100
3327.600

3327.115
3327.615

3327.140

 

Bemessungsbetriebs-
spannung Volt/Hz 

230/50/60 115/50/60 24 (DC) 48 (DC) 230/50/60 115/50/60 

400/50/60/3~

Luftleistung freiblasend 20/25 m

 

3

 

/h 700/720 m

 

3

 

/h

Axialventilator 

selbstanlaufender

Spaltpolmotor

Gleichstrom-

motor

selbstanlaufender

Spaltpolmotor

Drehstrom-

motor

Bemessungsstrom 

69 mA/
58 mA

138 mA/
115 mA 

125 mA 0,09 A 

0,65 A/
0,95 A

1,50 A/
2,00 A

0,27 A/
0,33 A

Leistung 12,5 W/10,3 W 3,0 W 4,1 W 155 W/212 W 167 W/230 W 146 W/205 W

Geräuschpegel 41/46 dB (A) 70/72 dB (A)

 

Ersatzfiltermatte

 

3321.700 3321.700 3321.700 3321.700 3327.700 3327.700 3327.700

 

Feinfiltermatte

 

3183.100 3183.100 3183.100

 

 

 

Strahlwasserhaube

 

3321.800 3321.800 3321.800 3321.800 3326.800 3326.800 3326.800

Temperaturbereich – 10 °C bis + 55 °C

Schutzart nach 
EN 60 529/10.91

IP 54 bei Verwendung von Filtermatten

IP 55 bei Verwendung von Filtermatten und Strahlwasserhauben

NEMA 1 wird erfüllt. 

 

2. Montage

 

Montagefolge 1 – 4 und Einbaulage beachten!
Luftrichtungsänderung durch Drehen des Ventilators
möglich. Schnellmontage-System für Filterlüfter und
Austrittsfilter.

 

Einfach einrasten und fertig.

3. Elektrischer Anschluss

 

Die Anschlussspannung und -frequenz müssen den
Nennwerten des Typenschildes entsprechen. Die 
einschlägigen Vorschriften der örtlichen EVU sind zu 
beachten.
Elektrischer Anschluss und evtl. Reparatur dürfen 
nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt 
werden.
Nur Originalersatzteile verwenden!

 

4. Filterwechsel und Reinigung

 

Das Wechselintervall der Filtermatte ist je nach
Staubanfall und Betriebszeit individuell festzulegen.
Achtung! Filterwechsel rechtzeitig durchführen.
Eine verschmutzte Filtermatte führt zur Tempera-
turerhöhung im Schaltschrank!
Die Filtermatte kann durch Auswaschen oder Aus-
blasen gereinigt werden.

 

5. Lieferumfang

 

1 Filterlüfter, anschlussfertig, 
1 Bohrschablone.

 

6. Garantie

 

Auf dieses Gerät gewähren wir, bei fachgerechter
Anwendung, 1 Jahr Garantie auf Material und
Herstellfehler vom Tage der Lieferung an.

 

7. Entsorgung

 

Die verwendeten Kunststoffteile sind wieder 
verwertbar.

 

8. Zubehör

 

8.1 Ersatz-, Feinfiltermatten
8.2 Strahlwasserhaube
8.3 Temperaturregler SK 3110.000
8.4 Temperaturanzeige mit Schaltkontakt SK 3114.000

(nur für 230 V AC Lüfter)

8.5 Drehzahlregler SK 3120.000

(nur für 230 V AC Lüfter).

 

9. Farbe

 

RAL 7032: SK 33xx.100 / .115 / .048 / .024 / .140
RAL 7035: SK 33xx.107 / .117 / .047 / .027

 

3321_S_02_deutsch.fm  Seite 1  Mittwoch, 6. August 2003  4:11 16

Summary of Contents for SK 3321 series

Page 1: ...tructions Notice de montage Montage instructie Montageanvisning Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Umschalten auf Perfektion Ventilador con filtro Ventilatore filtro Filterfläkt Ventilator Ventilateur à filtre Fan and filter units Filterlüfter SK 3321 xxx SK 3327 xxx ...

Page 2: ...lators möglich Schnellmontage System für Filterlüfter und Austrittsfilter Einfach einrasten und fertig 3 Elektrischer Anschluss Die Anschlussspannung und frequenz müssen den Nennwerten des Typenschildes entsprechen Die einschlägigen Vorschriften der örtlichen EVU sind zu beachten Elektrischer Anschluss und evtl Reparatur dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Nur Originalers...

Page 3: ...180 M 1 N L1 PE M 3 L2 L3 L1 PE M 1 N L1 PE 1 2 3 4 SK 3321 SK 3327 140 SK 3327 100 600 SK 3327 115 615 1 2 ...

Page 4: ...ement Toutes les pièces en matière plastique utilisées dans ces appareils sont recyclables 8 Accessoires 8 1 Cartouches filtrantes de rechange cartouches filtrantes fine 8 2 Capot de protection contre les jets d eau 8 3 Régulateur de température SK 3110 000 8 4 Indicateur de température avec contact inverseur SK 3114 000 seulement pour ventilateur 230 V AC 8 5 Contrôle de vitesse de rotation SK 31...

Page 5: ...180 M 1 N L1 PE M 3 L2 L3 L1 PE M 1 N L1 PE 1 2 3 4 SK 3321 SK 3327 140 SK 3327 100 600 SK 3327 115 615 1 2 ...

Page 6: ... fan and filter units and outlet filter Simply snap into place and that s it 3 Electrical connection Supply voltage and frequency must correspond to the rated values stated on the nameplate The relevant requirements of the local electricity board must be observed Electrical connection and repair must be carried out by authorised specialist personnel only Use original spares only 4 Filter replaceme...

Page 7: ...180 M 1 N L1 PE M 3 L2 L3 L1 PE M 1 N L1 PE 1 2 3 4 SK 3321 SK 3327 140 SK 3327 100 600 SK 3327 115 615 1 2 ...

Page 8: ...mgedraaid worden Snelmontagesysteem voor ventilator en ventilatie rooster simpel inklikken 3 Elektrische aansluiting De aansluitspanning en netfrequentie moeten overeenkomen met de nominale waarden vermeld op het typeplaatje De plaatselijke voorschriften opvolgen Het elektrisch aansluiten en eventueel repareren alleen door geautoriseerd vakpersoneel uit laten voeren Alleen originele onderdelen geb...

Page 9: ...180 M 1 N L1 PE M 3 L2 L3 L1 PE M 1 N L1 PE 1 2 3 4 SK 3321 SK 3327 140 SK 3327 100 600 SK 3327 115 615 1 2 ...

Page 10: ...ling EL Sistemi di allestimento per l elettronica industriale EL Sistemas para electrónica EL Power Distribution SV IT Solutions IT Solutions Communication Systems CS Communication Systems CS System Climate Control SK Stromverteilung SV System Klimatisierung SK Distribution du courant SV Stroomverdeling SV Strömfördelning SV Distribuzione di corrente SV Distribución de corriente SV Solutions IT IT...

Page 11: ......

Reviews: