![Rittal IW 6900.700 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/rittal/iw-6900-700/iw-6900-700_assembly-and-operating-instructions-manual_1465010005.webp)
5
IW-Schranksystem VX SE / IW enclosure system VX SE / Armoires IW VX SE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Gehäuse der Baureihe IW sind Leergehäuse für Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen mit einer Bemessungsspannung von
höchstens 1000 V AC oder 1500 V DC und Mess-, Steuer- und Regelungstechnik im Innenraum. In den Ausführungen IW 6900.720,
IW 6900.730 und IW 6900.740 ist die Bemessungsspannung im Bereich der Schublade und des Schubladenvorbaus auf Schutzklein-
spannung (SELV) beschränkt.
Bei der Entwicklung des in dieser Anleitung beschriebenen Produktes wurden bereits im Konstruktionsstadium sicherheitskritische Punkte
über eine Risikobewertung nach DIN EN ISO 12100 bewertet und vermieden. Da sich einige wenige Restrisiken nicht ausschließen
lassen, sind folgende Hinweise zu beachten. Die Gehäuse müssen während Transport, Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert
werden.
Bei einem Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht die Möglichkeit der Gefahr für Gesundheit und Leben.
Sicherheitshinweise:
◾ Die Gehäuseanleitung (www.rittal.com) ist zu beachten
◾ Das Gehäuse muss während Transport, Auf- und Ausbau gegen Umkippen und Verrutschen gesichert werden –
ACHTUNG: Schwerpunktverschiebung!
◾ Bei Verwendung von Rittal Zubehörkomponenten ist eine Beeinfl ussung der Gehäuseintegrität möglich
Intended use
Enclosures of the IW series are empty enclosures for low-voltage switchgear combinations with maximum rated voltage of 1000 V AC or
1500 V DC, and incorporate instrumentation and control systems. For the versions IW 6900.720, IW 6900.730 and IW 6900.740, the
rated voltage in the area of the drawer tray and drawer section is limited to a safety extra-low voltage (SELV).
During the development of the product described in these instructions, as part of the design study, a risk evaluation according to
DIN EN ISO 12100 was conducted to evaluate and prevent safety-critical items. Because a few residual risks cannot be precluded, the
following notes must be observed. The enclosure must be secured against tilting during transport, assembly and confi guration.
Danger to life and health in case of non-observance of the safety instructions.
Safety instructions:
◾ The enclosure instructions (www.rittal.com) must be observed
◾ The enclosure must be secured during transportation, assembly and dismantling in order to prevent potential tipping or sliding –
CAUTION: Displacement of centre of gravity!
◾ When using Rittal accessory components, the integrity of the enclosure may be aff ected
Utilisation correcte
Les stations de travail industrielles IW sont des enveloppes électriques vides à implanter en intérieur conçues pour intégrer des appareilla-
ges électriques basse tension ayant une tension nominale maximale de 1000 V AC ou 1500 V DC ou / et des équipements de mesure,
de contrôle et de régulation. Pour les références IW 6900.720, IW 6900.730 et IW 6900.740, la tension nominale dans la zone du tiroir et
de la partie saillante du pupitre est limitée à la basse tension de protection (SELV).
Lors du développement du produit décrit dans cette notice, les points critiques pour la sécurité ont déjà été analysés et prévenus lors de
la fabrication via une analyse des risques selon la norme DIN EN ISO 12100. Les remarques suivantes sont à respecter car quelques
risques résiduels ne peuvent pas être supprimés. Lors du transport, du montage, de l’équipement et du démontage, les armoires doivent
être sécurisées pour ne pas basculer.
Il est possible que la santé et la vie des personnes soient mises en danger en cas de non-respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité :
◾ La notice d’emploi du coff ret ou de l’armoire électrique (www.rittal.fr) doit être respectée
◾ Le coff ret ou l’armoire électrique doit être sécurisé pour éviter toute chute et tout glissement lors du transport, du montage et du
démontage – ATTENTION : déplacement du centre de gravité !
◾ L’utilisation d’accessoires Rittal peut avoir une infl uence sur l’intégrité de du coff ret ou de l’armoire électrique
Voorgeschreven gebruik
De behuizingen van de IW-serie zij n lege behuizingen voor laagspanningsschakelinrichtingen met een nominale spanning van maximaal
1000 V AC of 1500 V DC en geïntegreerde M&R-techniek voor gebruik in geconditioneerde binnenruimten. Bij de uitvoeringen
IW 6900.720, IW 6900.730 en IW 6900.740 is de nominale spanning in het gedeelte van de schuifl ade en de schuifl ade-uitbouw beperkt
tot een veilige lage uitgangsspanning (SELV).
Bij de ontwikkeling van de in deze handleiding beschreven producten zijn er al in de ontwerpfase veiligheidskritische punten vastgesteld
en vermeden door middel van een risico-evaluatie conform DIN EN ISO 12100. Omdat enkele resterende risico’s niet kunnen worden
uitgesloten, dienen de volgende instructies in acht te worden genomen. De kast dient tij dens het transport, de montage en de confi gura-
tie te worden beveiligd tegen kantelen.
Wanneer de veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen, kan dit leiden tot een risico op letsel en overlijden.
Veiligheidsvoorschriften:
◾ De montage- en bedieningshandleiding (www.rittal.com) dient in acht te worden genomen
◾ De kast dient tijdens het transport en de opbouw tegen kantelen en wegglijden te worden beveiligd –
LET OP: zwaartepuntverschuiving!
◾ De toepassing van Rittal-toebehorencomponenten kan invloed hebben op de integriteit van de behuizing
2. Sicherheitshinweise
2. Safety instructions
2. Consignes de sécurité
2. Veiligheidsvoorschriften