
4
CMC III Zugangssensor VX / VX CMC III access sensor / Détecteur d’accès CMC III VX
1. Instrucțiuni de siguranță
1. Sigurnosne upute
1. Biztonsági tudnivalók
1. Saugos nurodymai
1. Ohutusteatis
1. Drošības prasības
1. Varnostni napotki
1. Bezpečnostné pokyny
1. Instruções de segurança
1. Struzzjonijiet ta'
prekawzjoni
i
Avertizare cu
privire la mișcarea
de închidere a
pieselor mecanice
ale unei mașini/ale
unui dispozitiv
Avertisment cu
privire la piesele
mecanice aflate în
mișcare
Avertizare de
răsturnare prin
deplasarea
centrului de
greutate
Avertizare privind
obiecte ascuțite
Avertizare privind
obstacole în zona
capului
Urcarea pe o
suprafață este
interzisă
Instalarea se va
face de un
mecanic calificat
Upozorenje na
uklopno kretanje
mehaničkih
dijelova stroja/
uređaja
Upozorenje na
mehaničke dijelove
koji su u pokretu
Upozorenje na
prevrtanje zbog
pomicanja težišta
Upozorenje na šiljati
predmet
Upozorenje
na zapreke u
području glave
Zabranjeno je
penjanje na
površinu
Instalaciju
smije provesti
samo ovlašteno
stručno osoblje
za mehaničarske
radove
Gép/berendezés
mechanikai
részeinek zárómo-
zgására történő
figyelmeztetés
Mozgó mechanikai
részekre történő
figyelmeztetés
Figyelmeztetés a
feldőlés veszélyére
a súlypont eltoló-
dása miatt
Figyelmeztetés
hegyes tárgyak
veszélyére
Figyelmeztetés
fejmagasságban
található akadá-
lyokra
A felületre lépni
tilos
A szerelést
mechanikus
szakembernek kell
elvégeznie
Įspėjimas dėl
mašinos / įrenginio
mechaninių dalių
judėjimo,
užsidarymo metu
Įspėjimas
dėl judančių
mechaninių dalių
Įspėjimas apie
galimą apvirtimą
dėl svorio centro
perkėlimo
Įspėjimas apie aštrų
daiktą
Įspėjimas apie
kliūtis galvos
aukštyje
Draudžiama lipti
ant paviršiaus
Turi įrengti
mechanikas
Hoiatus masina/
seadme meh-
haaniliste osade
sulgemisliikumise
eest
Hoiatus liikuvate
mehhaaniliste
osade eest
Hoiatus ümber-
kukkumise eest
raskuskeskme
nihkumise tõttu
Hoiatus terava
eseme eest
Hoiatus pea
piirkonnas asuvate
takistuste eest
Pinna peale astu-
mine on keelatud
Kvalifitseeritud
mehhaaniku
poolne paigalda-
mine
Uzmanieties
iekārtas/mašīnas
mehānisko daļu
aizvēršanās laikā
Uzmanieties
no kustīgām
mehāniskām
daļām
Brīdinājums
par apgāšanos
smaguma centra
novirzīšanās dēļ
Brīdinājums par
asiem priekšmetiem
Brīdinājums par
šķēršļiem galvas
zonā
Aizliegts kāpt uz
virsmas
Uzstādīšanu
drīkst veikt
tikai kvalificēts
mehāniķis
Opozorilo pred
zapiranjem
mehanskih delov
stroja/naprave
Opozorilo pred
premikajočimi se
mehanskimi deli
Opozorilo pred
prevrnitvijo zaradi
spremenjenega
težišča
Opozorilo pred ostrim
predmetom
Opozorilo pred
ovirami v višini
glave
Vzpenjanje na
površino je
prepovedano
Namestitev lahko
izvajajo samo
usposobljeni
strokovnjaki za
mehanična dela
Dávajte pozor na
zatvárací pohyb
mechanických
častí stroja/
zariadenia
Dávajte pozor na
pohyblivé mecha-
nické časti
Varovanie pred
prevrátením v
dôsledku premi-
estnenia ťažiska
Varovanie pred
predmetom s ostrým
hrotom
Varovanie pred
prekážkami v
priestore hlavy
Je zakázané
vystupovať na
plošinu
Inštaláciu smie
vykonávať len
špecializovaný
mechanik
Cuidado quando
as partes
mecânicas de uma
máquina/insta-
lação se fecham
Cuidado com as
partes mecânicas
móveis
Cuidado com o
risco de queda
pelo deslocamento
do centro de
gravidade
Cuidado com objetos
pontiagudos
Cuidado com
objetos na altura
da cabeça
É proibido subir
para a superfície
A instalação deve
ser feita por um
técnico mecânico
especializado
Twissija dwar
l-għeluq ta' partijiet
mekkaniċi ta'
magna/tagħmir
Twissija dwar
partijiet mekkaniċi
li jiċċaqilqu
Twissija kontra
t-telfien tal-bilanċ
minħabba xift
tal-gravità
Twissija kontra oġġett
bil-ponta
Twissija kontra
ostakoli fiż-żona
prinċipali
Mhuwiex permess
li wieħed jirfes
fuq żona
Installazzjoni
minn mekkaniku
kwalifikat/a