background image

E S PA Ñ O L

F R A N Ç A I S

E N G L I S H

© RISCO Group 08/2010                                       5IN1300 C

FCC Note (Valid for US version):

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions:

1. This device may not cause harmful interference and

2. This device must accept any interference received, including  

    interference that may cause undesired operation.

FCC ID: JE4RWT71X433

This equipment has been tested and found to comply with the limits for 

a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.  These 

limits are designed to provide reasonable protection against harmful 

interference in a residential installation.  

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy 

and, if not installed and used in accordance with the instructions, may 

cause harmful interference to radio communications.  

However, there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful interference 

to radio or television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

a)  Reorient or relocate the receiving antenna.

b)  Increase the separation between the equipment and receiver.

c)  Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to     

     which the receiver is connected.

d)  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.

FCC Warning

The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference 

caused by unauthorized modifications to this equipment. Such 

modifications could void the user's authority to operate the equipment.

RTTE Compliance Statement (European version):

Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance

with the essential requirements and other relevant provisions of

Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer

to our website: www.riscogroup.com.

UNIVERSAL

TRANSMITTER

DOOR/WINDOW CONTACT

WL T72C

WL T72M

UK

Tel: +44-161-655-5500

[email protected]

ITALY

Tel: +39-02-66590054

[email protected]

SPAIN

Tel: +34-91-490-2133

[email protected]

FRANCE

Tel: +33-164-73-28-50

[email protected]

BELGIUM

Tel: +32-2522-7622

[email protected]

U.S.A

Tel: +1-631-719-4400

[email protected]

BRASIL 

Tel: +55-11-3661-8767

[email protected]

CHINA

Tel: +86-21-52390066

[email protected]

POLAND

Tel: +48-22-500-28-40

[email protected]

ISRAEL

Tel: +972-3-963-7777

 [email protected]

RISCO Group Contacting Info:

WARRANTY

RISCO  Group  and  its  subsidiaries  and  affiliates  ("Seller")  warrant    its 

products  to  be  free  from  defects  in  materials  and  workmanship  under 

normal  use  for  24  months  from  the  date  of  production.  Because  Seller 

does not install or connect the product and because the product may be 

used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller 

can not guarantee the performance of the security system which uses this 

product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly 

limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a reasonable 

time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. 

Seller  makes  no  other  warranty,  expressed  or  implied,  and  makes  no 

warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no 

case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for 

breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any 

other basis of liability whatsoever.Seller's obligation under this warranty 

shall not include any transportation charges or costs of installation or any 

liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does 

not represent that its product may not be compromised or circumvented; 

that  the  product  will  prevent  any  persona;  injury  or  property  loss  by 

burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases 

provide  adequate  warning  or  protection.  Buyer  understands  that  a 

properly  installed  and  maintained  alarm  may  only  reduce  the  risk  of 

burglary,  robbery  or  fire  without  warning,  but  is  not  insurance  or  a 

guaranty That such will not occur or that there will be no personal injury or 

property loss as a result.

Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property 

damage  or  other  loss  based  on  a  claim  that  the  product  fails  to  give 

warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for 

any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise, 

regardless of cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed 

the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive 

remedy  against  seller.  No  employee  or  representative  of  Seller  is 

authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. 

NOTE

: This product should be tested at least once a week. 

CAUTION:

 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 

Dispose of used batteries according to local regulations.

1. DESCRIPTION GENERALE

Le T72 est un émetteur universel

pouvant être relié à des contacts

magnétiques (pour la protection de

portes/ fenêtres) ou autres détecteurs.

Alimenté par une pile lithium de 3 volts,

il fonctionne avec les récepteurs

programmables de RISCO Group.

CARACTERISTIQUES DU T72:

• Portée de 300 m (en extérieur),

Haute / faible puissance RF

Adressage automatique 

(

Il sélectionne

directement un code parmi les plus de

16 millions préréglés en usine - donc

pas d'interrupteur à DRB),

Conçu avec microprocesseur,

Pile très longue durée,

Entièrement sous contrôle,

•  Maintient la position marche/arrêt

(ON/OFF),

Vitesse de détection réglable:

Rapide - pour les détecteurs de chocs,

Lente - pour les contacts magnétiques,

etc.

Entrée modulable - NC ou NO.

Autoprotection arrière et frontale.

2. MODE DE FONCTIONNEMENT

NORMAL: le T72 émet un « signal

d'alarme » lorsqu'il est déclenché, et un

 « message de remise en service »

lorsque la situation est rétablie. Un seul

message d'alarme est émis par intervalle

de 2min.30.

Remarque: d'autres messages de

remise en service peuvent être

générés par le fait de rouvrir et de

refermer les entrées.

ECRITURE ("WRITE"): tout message

en écriture sera transmis en appuyant

simultanément sur les touches

d'autoprotection (arrière et frontale)

pendant au moins 3 secondes.

Remarque: l'appareil envoie un

message de surveillance pour

indiquer le statut des entées et

l'état de la pile.
Remarque: lors de l'installation ou

du remplacement de la pile, effectuez

un test de communication avec le

récepteur pour vérifier le bon

fonctionnement de l'appareil.

3. AFFICHAGE A DIODES LED:

Après chaque détection, la diode

électroluminescente LED s'allume

momentanément. Lorsque les piles

s'affaiblissent - la diode clignote

pendant chaque transmission.

4. PARAMETRAGE DES

COMMUTATEURS DIP

Le transmetteur dispose de 8

commutateurs DIP :

3: Transmission de la surveillance

     ON:  toutes les 65 minutes  

     OFF*: toutes les 15 minutes
4: Sert à déterminer le mode du

    commutateur du contact magnetique.

    ON: Désactivé

    OFF*: Activé

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

5: Sert à déterminer le mode de contact.

    ON: Normalement fermé (NC)

    OFF*: Normalement ouvert (NO)

6: Sert à déterminer le temps de réaction

ON: Lent (Slow) - 500 ms (en

fonctionnement avec des

contacts magnétiques, etc.)

OFF*: Rapide (Fast) - 10 ms (en

fonctionnement avec détecteur de

chocs)

7: Sert à déterminer l'état de MAINTIEN

    du transmetteur.

ON: Un temps mort de 2 min. 30

s'écoulera entre les détections

d'alarme transmises (Les

messages de remise en service

seront envoyés immédiatement).

Remarque : Un seul message

d'alarme est émis par intervalle

de 2 min. 30.

OFF*: Pas de temps mort entre

les détections d'alarme

transmises (l'appareil émet après

chaque détection).

Remarque : quel que soit l'état

de MAINTIEN sélectionné, les

réactions suivantes se produisent:

1. La déconnection du lecteur

    d'entrée du détecteur déclenche

    une alarme après 500 ms.

2. La réouverture et la fermeture des

    entrées du détecteur déclenchent

    une autre alarme et rétablissent les

    messages.

8: Sert à déterminer la puissance de

    transmission RF.

ON: faible puissance RF (quand le

transmetteur est situé près du

récepteur).

OFF*: haute puissance RF

6. MISE EN COMMUNICATION DE

I’EMETTEUR/RECEPTEUR

Le récepteur du système doit identifier le

T72 par le biais de l'inscription du

message codé de ce dernier dans sa

mémoire d'adresses. Cette opération

s'exécute suivant les étapes suivantes:

a. Réglez le récepteur en mode écriture

    (WRITE).

b. Retirez la pile de l'équipement d'isolation

    (Fig. 2). Envoyez un message en

    écriture en appuyant simultanément sur

    les touches d'autoprotection (arrière et

    frontale) pendant au moins 3 secondes

    Vérifiez que le T72 a bien été identifié

    par le récepteur..
c. Réglez le récepteur en mode Normal.

Remarque: si pour une raison

quelconque, il est nécessaire de

renvoyer un message en écriture,

appuyez simultanément sur les

touches d'autoprotection (arrière et

frontale) pendant au moins 3

secondes.

7. CHOIX DU LIEU D’INSTALLATION

a. Choisissez l'endroit le plus approprié

pour  une  qualité  de  transmission

optimale, proche du détecteur câblé

concerné (détecteur commuté). 

Placez l'appareil le plus haut possible.

b. Fixez provisoirement l'appareil à cet

endroit à l

'

aide d

'

un adhésif double face.

c. Provoquez un signal d'alarme (en

ouvrant et refermant momentanément

les terminaux d

'

entrée), et véri

ez que

le récepteur a bien reçu le signal. Si le

signal d

'

alarme n

'

a pas été détecté,

repositionnez  le T72  et  renouvelez

l'opération.

8. MONTAGE FINAL

Séparez la partie arrière de l

'

émetteur

(

Fig. 3) et installez tous les éléments 

(

Fig.

4) à leur place.

S

'

il y a lieu, branchez le détecteur aux

terminaux d'entrée.

Remarque: La marque faite sur le

boîtier en plastique de l'aimant doit

se trouver face à celle du boîtier de

l'émetteur (Fig. 5).

5. RETIRAR LA TAPA DELANTERA (Fig. 1)

Nota: la marca en el lateral del imán

debe colocarse enfrente de la marca 

en la caja del transmisor (Fig. 5) 

GENERAL DESCRIPTION

The transmitter is a supervised general

purpose transmitter that can be connected

to magnetic contacts (door/window

protection) or to other sensors.

It operates together with RISCO Group

programmable receivers and is powered

by a standard 3-volt lithium battery.

MAIN FEATURES

•  Operates up to 1000 ft. (300m) range

    (outdoor).

•  RF high / low power

Uses  one  of  more  than  16  million

pseudo-randomly selected preset code

addresses for setup .

• Microprocessor design.

Extended battery life.

Fully supervised.

Hold on/off.

•  Selective response time:

   Fast - for shock sensors.

   Slow - for magnetic switches, etc.

Selective wired input - N.C. or N.O.

Back & Cover tamper protection.

2. OPERATIONAL MODES

NO

RMAL

: The unit transmits an ALAR

M

MESSA

GE when it is triggered; when

restored,  it  transmits  a  RESTORAL

M

ESSAGE. Only one ALA

RM

 

ME

SSAGE

is transmitted in any 2.5 minutes time slot.

Note: Extra restoral message can be

generated by reopening and closing

the inputs.

WRITE: A Write message will be

transmitted by pressing both tamper

buttons (back and cover) for at least 3

seconds.

Note: The unit sends a supervisory

message indicating the input state

and battery condition.

Note: At installation or replacement,

perform a Communication Check

with the receiver to verify proper

operation.

3. LED INDICATION

After each detection, the LED turns ON

momentarily.

On Low Battery condition - the LED will

blink during each transmission.

4. DIPSWITCH SETTINGS

The transmitter has 8 dipswitches:

1: Not used (OFF position)

3: Supervision Transmission

    ON: Every 65 minutes

    OFF*: Every 15 minutes

2: Used to disable back tamper

    ON: Back tamper disabled (only

    cover tamper works)

    OFF*: Back tamper enabled (both

    cover and back tamper works)

4: Used to determine the internal reed

     switch.

     ON: Disable

     OFF*: Enable
5: Used to determine the contact mode.

    ON: Normally Closed (NC) 

    OFF*: Normally Open (NO)

6: Used to determine the response time

     ON: Slow-500 ms (For operation

     with magnetic contacts, etc.)

     OFF*: Fast-10 ms (For operation

     with a shock sensor)

7: Used to determine the HOLD status

of the transmitter.

ON: There will be 2.5 minutes dead

time between the alarm

detection transmissions.

(Restore messages will be sent

immediately).
Note: Only one alarm message

is transmitted in any 2.5 minute period.
OFF*: No dead time between alarm

detection transmissions (the unit

transmits after each detection).
Note: In both HOLD status the

following occurs:

1. Disconnecting the detector’s input

    terminal will send an alarm after

    500ms.

2. Reopening and closing the detector

    inputs will generate an extra alarm

    and restore messages.

8: Used to determine the RF transmission

    power.

ON: RF low power (when the

transmitter is close to the receiver).

   OFF*:  RF high power

* Factory Default

5. FRONT COVER REMOVAL (Figure 1).

6. TRANSMITTER/RECEIVER

COMMUNICATION SETUP

a. Set the receiver to 

Write Mode.

b. Remove the battery from the insulation

    material (Fig. 2).

Send a Write message pressing both

tamper buttons (back and cover) for at

least 3 seconds. Verify that the

transmitter has been identified by the

receiver.

c.

Set the receiver to Normal Mode.

Note: if for any reason it is necessary

to re-send a write message, press

both of the tamper buttons (back

and cover) for at least 3 seconds.

7. SELECTION OF INSTALLATION

LOCATION

a. Select a location best suited for

communication quality and near the

intended wired detector (for switched

sensor).

Place the unit at the highest possible

position.

b. Temporarily attach the unit to this point

using two sided adhesive tape.

c. Generate an Alarm signal (by

momentarily opening or closing the

input terminals) and verify that the

receiver has received the signal. If the

alarm signal is not detected, reposition

the transmitter and try again.

8. FINAL MOUNTING

Separate the back part of the transmitter

(

Fig. 3), and mount all the parts in place

(Fig. 4).

If relevant, connect the sensor to the input

terminals.

Note: the mark on the magnet's

plastic case should be opposite the

mark on the transmitter's case (Fig.

5).

* Par défaut

Sin usar (posición OFF)

1

DIP

Descripción

3

Posición

ON

OFF*

Cada 65 minutos
Cada 15 minutos

Transmisión de Supervisión

Transmisión de Supervisión

4

ON

Deshabilitado
Habilitado

OFF*

Se utiliza para activar el contacto magnético

Interruptor de Lengüeta Interno

Posición

Posición

ON

OFF*

Tamper Posterior

Deshabilitado (sólo funciona 

el tamper de tapa)

Habilitado (funcionan los 

dos tamper: tapa y posterior)

2

Se utiliza para desactivar el tamper 

posterior

The transmitter must identify itself to 

the system's receiver by writing its 

coded message into the receiver's 

address memory. This is accomplished 

by performing the following steps:

1: Inutilisés (position OFF – Arrêt)

2: Utilisé pour désactiver le sabotage     

    arrière

    ON : Sabotage arrière désactivé   

    (seulement le sabotage avant est  

    opérationnel)

    OFF* : Sabotage arrière opérationnel  

    (sabotage avant et arrière sont  

    opérationnels)

5. RETRAIT DU COUVERCLE FRONTAL

    (Figure 1).

1. DESCRIPCION GENERAL

El T72 es un transmisor supervisado 

para uso general, que puede conectarse

a contactos magnéticos (protección de

puertas y ventanas) o a otros sensores.

Funciona conjuntamente con los

receptores vía radio de RISCO

Group, y se alimenta con una batería

estándar de litio de 3V.

• Alcance hasta 300 m (1000 pies) en   

  visión directa.

• Potencia RF alta / baja.

• Utiliza un código de dirección de entre 

  16 millones combinaciones, 

  seleccionado de forma aleatoria.

• Diseño microprocesado.

• Larga duración de la batería.

• Totalmente supervisado.

• Estado reposo on/off.

• Tiempo de respuesta seleccionable:

  Rápido - para sensores inerciales

  Lento - para contactos magnéticos, etc.

• Entrada cableada seleccionable - N.C.

  o N.A.

• Tamper Posterior y de Tapa

2. MODOS DE FUNCIONAMIENTO

NORMAL: El T72 transmite un MENSAJE

DE ALARMA cuando se dispara;

cuando se restaura, transmite un

MENSAJE DE RESTAURACIÓN. Sólo se 

transmite un 

MENSAJE DE ALARMA dentro de un 

intervalo de 2,5 minutos.

3. INDICACIÓN DEL LED

Tras cada detección, el LED se

encenderá momentáneamente.

En caso de Batería Baja, el

LED parpadeará durante cada

transmisión.

4. CONFIGURACIÓN DE LOS

INTERRUPTORES DIP

El transmisor tiene 8 interruptores DIP:

ESCRITURA: Se transmite un mensaje 

de ESCRITURA al presionar los dos 

tamper (posterior y delantero) durante al 

menos 3 segundos.

Nota: Se puede generar un mensaje 

extra de restauración abriendo y 

cerrando las entradas.

Nota: La unidad envía un mensaje

de supervisión indicando el estado

de la entrada y de la batería.

Nota: Al instalarlo o reemplazarlo, 

realice una Prueba de Comunicación 

con el receptor, para verificar su 

correcto funcionamiento.

Se utiliza para establecer el tiempo 

de apertura

Se utiliza para definir el modo de 

contacto de la entrada cableada

6

5

ON

Entrada Cableada

Normalmente Abierta (N.A.)

OFF*

Normalmente Cerrada (N.C.)

Posición

DIP

Descripción

Se utiliza para determinar el estado 

de Reposo del detector

7

8

Se utiliza para fijar la potencia RF del 

transmisor

ON

Lento: 500 ms 

(para contacto magnético)

Tiempo de Respuesta

Rápido: 10 ms 

(para sensores inerciales)

OFF*

ON

Habrá un intervalo de 2,5 

minutos entre las transmisiones 

de detección de alarma 

(los mensajes de restauración 

se enviarán inmediatamente)

OFF*

Estado Reposo

ON

OFF*

Potencia RF

Potencia RF Baja (cuando 

el transmisor se monta 

cerca del receptor)
Potencia RF Alta

No hay ningún tiempo muerto 

entre las transmisiones de 

alarma (la unidad transmite 

después de cada detección)

Posición

Posición

Posición

Nota: En un período de 2,5 

minutos sólo se transmite 

un mensaje de alarma

*

 Predeterminado de fábrica

6. CONFIGURACIÓN DE LA COMUNICACION

ENTRE TRANSMISOR Y RECEPTOR

El transmisor debe registrarse en el 

receptor, escribiendo su código ID en la 

memoria de dirección del receptor. Para 

ello hay que realizar los siguientes pasos:

a. Colocar el receptor en Modo Escritura.

b. Colocar la batería, sacándola de su   

    envoltorio (Fig. 2). Enviar un mensaje  

    de Escritura, presionando los dos  

    tamper (posterior y delantero) durante  

    al menos 3 segundos. Verificar que el  

    transmisor ha sido identificado por el  

    receptor.

c. Colocar el receptor en Modo Normal de  

    funcionamiento.

7.SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE

INSTALACIÓN

a. Elegir la ubicación más adecuada

    para conseguir una buena calidad de

    comunicación, y cerca del detector

    cableado (en caso de estar usándolo 

    como transmisor universal).

    Colocar la unidad a la máxima altura 

    posible.

b. Fijar temporalmente la unidad en esa 

    ubicación mediante cinta adhesiva de 

    doble cara.

c. Generar una señal de Alarma (abriendo 

    o cerrando momentáneamente los 

    terminales de entrada) y verificar que el 

    receptor ha recibido la señal. Si la señal 

    de alarma no es detectada, reubicar el 

    transmisor y probar nuevamente.

Nota: Si por alguna razón necesita volver 

a enviar un mensaje de Escritura, pulsar 

de nuevo los dos tamper durante al 

menos 3 segundos.

8. MONTAJE FINAL

Separar la parte posterior del transmisor

(Fig. 3), y montar todas las partes en sus

respectivos lugares (Fig. 4).

Si es necesario, conectar el sensor a los

terminales de entrada.

Reviews: