Rio Blue Light User Manual Download Page 11

Wann werde ich erste Ergebnisse sehen können?

In den meisten Fällen sieht man gleich nach der ersten 

Behandlung  Ergebnisse.  Es  ist  nicht  ungewöhnlich, 

dass  Zähne  gleich  bei  den  ersten  Behandlungen  um 

mehrere Farbstufen weißer werden.   
Allerdings  variieren  die  Ergebnisse  von  Anwender  zu 

Anwender.  Gelbe  Flecken  sprechen  sehr  schnell  und 

stark an im Vergleich zu stumpfen, blau-grauen Flecken, 

die nur schlecht bleichen. Wenn Ihre Zähne besonders 

tief  sitzende  Verfärbungen  aufweisen,  werden  Sie  die 

Behandlung  wahrscheinlich  mehrmals  wiederholen 

müssen. 

Wie  oft  soll  ich  die  Behandlung  wiederholen, 

wenn ich mein gewünschtes Ziel erreicht habe?

Das  hängt  von  Ihrem  Alter  und  von  Ihrer  Ernährung 

ab.  Wenn  Sie  weiterhin  die  Nahrungsmittel  und 

Getränke  zu  sich  nehmen,  die  zur  Verfärbung  Ihrer 

Zähne  geführt  haben,  werden  sich  Ihre  Zähne  mit  der 

Zeit  wieder  verfärben.  Die  Behandlung  kann  anfangs 

unbedenklich  einmal  pro  Woche  und  im  ersten  Monat 

sogar  täglich  durchgeführt  werden.  Wenn  Sie  Ihr 

Ziel  erreicht  haben,  empfehlen  wir  Ihnen,  einmal  im 

Monat  eine  Auffrischungsbehandlung  vorzunehmen, 

-vorausgesetzt, Sie pflegen Ihre Zähne in der Weise, wie 

es Ihnen Ihr Zahnarzt empfohlen hat und wie es in dieser 

Broschüre beschrieben ist. 

Kann  ich  das  „Blue  Light“-Aufhellungsgel  auch 

auf Zahnprothesen und Kronen anwenden?

Das  Zahnaufhellungsset  bleicht  nur  Ihre  natürlichen 

Zähne,  aber  die  Anwendung  ist  auch  bei  Gebissen 

unbedenklich. Zahnprothesen müssen allerdings ersetzt 

werden, wenn Sie die gleiche Weißstufe wie Ihre neuen 

weißen Zähne haben sollen. 

Wie  ist  das  „Blue  Light“-Zahnaufhellungsset 

aufzubewahren?

Bewahren  Sie  das  Blaulichtgerät,  das  Aufhellungsgel 

und die Mundschienen an einem kühlen, trockenen Ort 

auf, wo sie vor direktem Sonnenlicht geschützt sind. Es 

wird  empfohlen,  das  Aufhellungsgel  an  einem  kühlen 

Ort zu lagern. Außer Reich- und Sichtweite von Kindern 

aufbewahren. 

Ist 

das 

Set 

in 

irgendeiner 

Weise 

gesundheitsschädlich?

Das  Aufhellungsgel  enthält  Fleckenentferner  von 

Lebensmittel qualität, die in einer unbedenklichen Stärke 

vermischt  sind.  Das  Blaulicht  ist  für  die  Zähne  und 

das  Zahnfleisch  unschädlich  und  wenn  das  Set  unter 

Berücksichtigung  dieser  Gebrauchsanleitung  in  der 

richtigen Weise benutzt wird, gibt es keinen Grund für 

Bedenken.  

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

ENTSORGUNG

Die  Richtlinie  2002/96/EG  über  die 

Behandlung  von  Elektro-  und  Elektronik-

Altgeräten  regelt  das  Recycling  von 

Altgeräten nach den besten zur Verfügung 

stehenden 

Wiedergewinnungs- 

und 

Recycling-Verfahren 

zur 

Minimierung 

der  Umweltbelastung,  zur  Einsparung 

von  Energie  und  Ressourcen  sowie 

zur  Behandlung  gefährlicher  Substanzen  und  zur 

Vermeidung weiterer Deponien.  

Das  Produkt  ist  als  Elektro-  oder  Elektronikgerät 

klassifiziert. Stellen Sie deshalb bitte sicher, dass dieses 

Produkt  am  Ende  seines  Lebenszyklus  entsprechend 

den  örtlich  geltenden  Vorschriften  ordnungsgemäß 

entsorgt  wird.  Das  Gerät  darf  NICHT  im  Hausmüll 

entsorgt werden.

Wenn  das  ausgestrahlte  Licht  schwach  erscheint, 

müssen  beide  Batterien  ausgewechselt  werden. 

Benutzen  Sie  alte  und  neue  Batterien  nicht 

gemeinsam. 

 

Öffnen  Sie  das  Batteriefach  und 

legen  Sie  zwei  Lithiumbatterien 

(Typ  CR2025)  ein.  Die  positiven 

Seiten  müssen  beide  nach  oben 

weisen. Setzen Sie die Abdeckung 

des Batteriefachs wieder auf. 

Achten  Sie  darauf,  stets  den 

richtigen Typ von Lithiumbatterien 

zu  verwenden  (2  x  CR2025). 

Die  Anwendung  hochwertiger 

Batterien  mit  Auslaufschutz  wird 

dringend empfohlen. 

WICHTIG  -  Erschöpfte  Batterien 

immer 

sofort 

herausnehmen 

und  ersetzen.  Wenn  Sie  das 

Blaulichtgerät  längere  Zeit  nicht 

benutzen,  nehmen  Sie  bitte  die 

Batterien heraus.

AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN

GARANTIE

Zur Registrierung Ihrer Zwei-Jahres-Garantie 

besuchen Sie die Website:    

www.riobeauty.com/warranty_online.htm

DEUTSCH

© The Dezac Group 2012 

 

© The Dezac Group 2012 

 

© The Dezac Group 2012

Summary of Contents for Blue Light

Page 1: ...BLUE LIGHT TEETH WHITENING user guide ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO Espa ol PORTUGU S The Dezac Group 2012 The Dezac Group 2012 The Dezac Group 2012...

Page 2: ...The Dezac Group 2012 The Dezac Group 2012 The Dezac Group 2012...

Page 3: ...its service agent or a similarly qualified person must replace it in order to avoid a hazard Do NOT immerse the blue light transmitter in water Wiping with a damp cloth is sufficient to clean the uni...

Page 4: ...ures bridges or fillings For hygiene reasons this product is for single person use Before using the Blue Light Teeth Whitening treatment brush your teeth and use a mouth wash to remove any food partic...

Page 5: ...ep out of reach of children Is the kit harmful in any way The Whitening Gel uses stain removers which are of a food grade and are blended to a safe strength The blue light causes no damage to the teet...

Page 6: ...ur En cas de panne Rio ou ses agents de maintenance ou toute autre personne de comp tence quivalente devra les remplacer afin d viter tout risque NE PAS plonger l metteur de lumi re bleue dans l eau P...

Page 7: ...Pour des raisons d hygi ne ce produit doit tre utilis par une seule personne Avant d utiliser le kit Blue Light Teeth Whitening brossez vous les dents et rincez vous la bouche avec un bain de bouche a...

Page 8: ...et frais Il est recommand de conserver le gel de blanchiment dans un endroit frais Tenir hors de la port e des enfants Le kit peut il tre nocif Le gel de blanchiment contient des produits d tachants q...

Page 9: ...s Fehlers muss das Teil von Rio oder einer Serviceagentur oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vorzubeugen Das Blaulichtger t darf NICHT in Wasser getaucht werde...

Page 10: ...nur von einer Person verwendet werden Bevor Sie die Behandlung mit dem Blue Light Zahnaufheller beginnen b rsten Sie sich zuerst die Z hne und verwenden Sie eine Mundsp lung um etwaige Essensreste zu...

Page 11: ...k hlen Ort zu lagern Au er Reich und Sichtweite von Kindern aufbewahren Ist das Set in irgendeiner Weise gesundheitssch dlich Das Aufhellungsgel enth lt Fleckenentferner von Lebensmittel qualit t die...

Page 12: ...t alleen door Rio of een erkende reparateur of een daartoe bevoegd persoon worden vervangen om gevaar te vermijden De blauw licht zender NOOIT in water onderdompelen U kunt het toestel met een vochtig...

Page 13: ...is dit product alleen bestemd voor gebruik door n persoon Voordat u Blue Light Teeth Whitening gaat gebruiken moet u eerst uw tanden poetsen en een mondspoelmiddel gebruiken om alle voedselrestjes te...

Page 14: ...leekgel maakt gebruik van vlekkenverwijderaars die ook geschikt zijn voor levensmiddelen en die op veilige wijze zijn gemengd Het blauwe licht veroorzaakt geen schade aan tanden en tandvlees en zolang...

Page 15: ...one del dispositivo a Rio a un suo tecnico autorizzato o ad altra persona qualificata NON immergere il trasmettitore di luce blu in acqua Pulire l apparecchio con un panno umido Una volta sganciata da...

Page 16: ...questo prodotto da intendersi ad uso personale Prima di iniziare a usare il sistema sbiancante per denti Blue Light spazzolare i denti e usare un collutorio per rimuovere eventuali depositi di cibo In...

Page 17: ...go fresco e asciutto lontano dalla luce solare diretta Si raccomanda di conservare il gel sbiancante in un luogo fresco Tenere fuori dalla portata dei bambini L uso del kit pu risultare dannoso Il gel...

Page 18: ...similar debe reemplazarlo para evitar cualquier peligro NO sumerja el transmisor de luz azul en agua Bastar con pasar un pa o h medo para limpiar la unidad Puede lavar la cubeta bucal una vez que la...

Page 19: ...aduras puentes o empastes Por motivos de higiene este producto es para uso individual Antes de realizar el tratamiento Blue Light Teeth Whitening blanqueamiento dental a base de luz azul cep llese los...

Page 20: ...rdo de la luz directa del sol en un sitio seco y fresco Se recomienda guardar el gel blanqueador en un sitio fresco Mant ngase fuera del alcance de los ni os Es el kit de alguna forma da ino El gel bl...

Page 21: ...com habilita o semelhante para evitar risco N O mergulhe o transmissor de luz azul na gua Basta passar um pano mido para limp lo Voc pode destacar a bandeja do transmissor de luz para lav la Use o tra...

Page 22: ...e higiene este produto se destina ao uso por uma s pessoa Antes de iniciar o clareamento dos dentes com o Blue Light Teeth Whitening escove os dentes e use uma solu o bucal para remover quaisquer part...

Page 23: ...enda se guardar o gel clareador em lugar arejado Mantenha fora do alcance das crian as O kit pode ser prejudicial O gel clareador usa removedores de manchas de qualidade aprovada para uso com alimento...

Page 24: ...th Whitening are trademarks of The Dezac Group Ltd The Dezac Group Ltd 2012 Manufactured by The Dezac Group Ltd Dezac House Montpellier Street Cheltenham GL50 1SS 1 IN DCWH EU 1 1 EU The Dezac Group 2...

Reviews: