ring rac630 User Manual Download Page 17

 

 

             

 

Instrucciones de funcionamiento para

 

Compresor automático digital de aire RAC630 

¡Cuidado!

 

Antes de operar, por favor lea y retenga estas instrucciones. 

 

 

Lea atentamente 

El uso incorrecto puede causar posibles daños a la propiedad. Asegúrese de que el 

vehículo se encuentra estacionado en un lugar seguro, fuera de la carretera y con el 
freno de mano puesto. Desconecte antes de operar el vehículo.

 

 

Fuente de alimentación 

o

 

 12 voltions DC a 10 amps 

 

Fusible de repuesto 

o

 

Destornilla  el  extreme  del  DC  enchufe  &  extrae  el  fusible  de  10amp. 
Compruebe el fusible y reemplácelo si es necesario  

 

 

Limpieza 

 

o

 

Utilice una tela limpia y seca y sin disolventes 

 

¡Cuidado!

 

o

 

No dejar desatendido mientras conectado. 

 

o

 

No ponga el compresor cerca de fuentes de calor directo. 

o

 

No opere en o alrededor de ambientes inflamables. 

 

o

 

No pliegue o bloquear la manguera de aire 

o

 

No utilizar el compresor si está dañado. No utilice en los neumáticos de alta 

presión,  incluido  grandes  vehículos  comerciales,  agrícolas  o  vehículos 
especiales.

 

o

 

Use sólo el adaptador suministrado. 

 

o

 

Conservar en un lugar fresco y seco en la bolsa suministrada. 

 

o

 

Este compresor no está diseñado para un uso continuo.  No debe utilizarse 

de  manera  continua  durante  más  de  30  minutos.  Después  de  30  minutos, 
apáguelo y déjelo enfriar por 15 minutos antes de reanudar la operación.

 

o

 

Si hace un ruido anormal, o se recalienta, apáguelo inmediatamente a por lo 
menos 30 minutos antes de reanudar. 

o

 

El compresor no contiene piezas reparables. No abrir. 

 

Verificación de los neumáticos 

o

 

Compruebe los neumáticos sobre una base mensual. 

o

 

Inflación incorrecta de los neumáticos acorta la vida y reduce el rendimiento. 

Aumentar el consumo de combustible y poner en peligro la seguridad.  

 

 

Summary of Contents for rac630

Page 1: ...compressor in or around flammable environments o Do not kink or block the air hose while the compressor is working o Do not use the compressor if bent broken melted burnt wet or any of the components...

Page 2: ...be inflated Push the ON OFF for the compressor to start Fig 3 When the pressure gauge reaches the required value the compressor will automatically switch off and the LCD display will show OFF If accid...

Page 3: ...required pressure using the or buttons then wait 2 3 seconds The LCD will display the current pressure value to which the item will be inflated Push the ON OFF for the compressor to start When the pre...

Page 4: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Switch board 44 0 113 213 2000 Technical helpline 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk R...

Page 5: ...ans ou autour des environnements inflammables o Ne pas nouer ou bloquer le tuyau flexible d air o Ne pas utiliser le compresseur s il est endommag Ne pas l utiliser pour des pneus de haute pression in...

Page 6: ...quement et l cran LCD indiquera OFF arr t Si vous avez sur gonfl par accident d gonflez en appuyant sur le bouton de d gonflement qui se trouve sur le tuyau flexible d air Fig 4 Pour v rifier la press...

Page 7: ...d entre Bar KPA Psi Fig 3 Avertissement Gonflez le produit seulement conform ment aux sp cifications du fabricant R p tez le processus ci dessus pour les pneus Enlevez l adaptateur du produit gonflab...

Page 8: ...ive Ltd Gelderd Road Leeds Angleterre LS12 6NA Standard t l phonique 44 0 113 213 2000 Assistance technique 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 9: ...er N he einer entz ndlichen Umgebung in Betrieb nehmen o Druckluftschlauch nicht knicken oder verstopfen o Keinen defekten Kompressor verwenden Nicht f r Hochdruckreifen wie bei gro en Nutzfahrzeugen...

Page 10: ...FF EIN AUS dr cken um den Kompressor zu starten Abb 3 Wenn der erforderliche Wert auf der Messanzeige erreicht wird schaltet der Kompressor automatisch ab und auf dem LC Display wird OFF AUS angezeigt...

Page 11: ...ssenden Adapter ausw hlen und anschlie en Adapter befinden sich unter dem aufgewickelten Stromkabel Anschlussadapter in das entsprechende Ventil des Schlauchboots einf hren An die 12 V Steckdose Zigar...

Page 12: ...3 m L nge des Druckluftschlauchs 650 mm Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Zulassung Vertrieb durch Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Zentrale 44 0 113 213 2000 Technischer Kunden...

Page 13: ...ad ambienti facilmente infiammabili o Non attorcigliare od ostruire il tubo aria o Non usare il compressore se danneggiato Non usare su pneumatici ad alta pressione compresi grandi veicoli commerciali...

Page 14: ...vviare Fig 3 Quando l indicatore di pressione raggiunge il valore desiderato il compressore automaticamente si spegner e il display LCD visualizzer OFF Qualora si gonfiasse eccessivamente sgonfiare ut...

Page 15: ...catore di pressione tra Bar KPA Psi Fig 3 Attenzione Il valore di gonfiaggio deve rispettare le specifiche del produttore Ripetere il procedimento precedente relativo ai pneumatici Rimuovere l adattat...

Page 16: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inghilterra LS12 6NA Centralino 44 0 113 213 2000 Assistenza tecnica 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 17: ...pere en o alrededor de ambientes inflamables o No pliegue o bloquear la manguera de aire o No utilizar el compresor si est da ado No utilice en los neum ticos de alta presi n incluido grandes veh culo...

Page 18: ...neum tico se infla Apreta el bot n ON OFF para iniciar Fig 3 Cuando el man metro alcanza el valor necesario el compresor se apagar autom ticamente y la pantalla LCD mostrar OFF Si accidentalmente se s...

Page 19: ...ctador en la entrada adecuada de los inflables Conecte en la toma de 12V del veh culo Fig 1 Pulse el bot n M para seleccionar una medici n de presi n manom trica de Bar KPA Psi Fig 3 Atenci n Inflar e...

Page 20: ...3m Longitud de la manguera de aire 650mm Temperatura de funcionamiento 20 C to 60 C aprobado Distribuido por Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inglaterra LS12 6NA Tarjeta de conmutaci n 44 0 113...

Page 21: ...ou bloqueie a mangueira de ar o N o utilize o compressor se estiver danificado N o utilize em pneus de alta press o inclusive ve culos comerciais de grande porte ve culos agr colas ou especializados o...

Page 22: ...alcan ar o valor pretendido o compressor desligar se automaticamente e o visor LCD apresentar a palavra OFF Se insuflar demasiado esvazie o pneu premindo o bot o de esvaziamento na mangueira de ar Fig...

Page 23: ...ro Bar KPA ou Psi Fig 3 Aten o Insufle o produto apenas consoante as especifica es do fabricante Repita o processo acima para os pneus Retire o adaptador do equipamento insufl vel e retire o adaptador...

Page 24: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inglaterra LS12 6NA Informa o 44 0 113 213 2000 Assist ncia t cnica 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 25: ...andfarliga milj er o B j eller blockera inte luftslangen o Anv nd inte kompressorn om den r skadad Anv nd inte kompressorn f r h gtrycksd ck inklusive stora fordon i yrkestrafik lantbruksmaskiner elle...

Page 26: ...f r mycket luft t m ut genom att trycka ned t mningsknappen p luftslangen fig 4 F r att kontrollera trycket sl pper du knappen v ntar tv sekunder och kontrollerar sedan trycket p LCD sk rmen Skruva av...

Page 27: ...ck ovan Ta bort adaptern fr n det uppbl sbara f rem let och ta bort adaptern fr n anslutningen S tt tillbaka adaptern i f rvaringskl mman Typiska lufttryck endast riktlinjer Mountain bike d ck 35 50p...

Page 28: ...d by Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA V xel 44 0 113 213 2000 Teknisk support 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk Ring Au...

Page 29: ...iet in of in de buurt van een ontvlambare omgeving o Zorg ervoor dat de luchtslang niet is geknikt of geblokkeerd o Gebruik de compressor niet als hij beschadigd is Gebruik de compressor niet voor hoo...

Page 30: ...ikt schakelt de compressor automatisch uit Op het LCD display verschijnt het woord OFF Als de band per ongeluk te hard wordt opgepompt laat u lucht ontsnappen door op de deflatieknop van de luchtslang...

Page 31: ...tellen op bar KPa of psi Afb 3 Oppassen Het product alleen opblazen volgens de aanwijzingen van de fabrikant Herhaal het proces zoals hierboven aangegeven voor de bandenspanning Haal de adapter van he...

Page 32: ...ng Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Engeland LS12 6NA Telefooncentrale 44 0 113 213 2000 Technische hulplijn 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co u...

Page 33: ...ller i n rheden af br ndbare milj er o Luftslangen m ikke kinkes eller blokeres o Kompressoren m ikke bruges hvis den er beskadiget M ikke bruges til h jtryksd k som f eks p store erhvervsk ret jer la...

Page 34: ...d et uheld pumpes for meget luft i lukkes luft ud ved at trykke knappen p luftslangen ned Fig 4 Du kan tjekke trykket ved at slippe knappen vente 2 sekunder og s se p det digitale display for at tjekk...

Page 35: ...mpes op til producentens specifikationer Gentag processen som ovenfor for d k Tag adapteren ud af den oppustelige genstand og tag adapteren af muffen S t adapteren tilbage i opbevaringsklemmen Typisk...

Page 36: ...ing Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Omstillingsbord 44 0 113 213 2000 Teknisk hj lpelinje 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 37: ...letkua kiertym st ja taittumasta o l k yt kompressoria jos se on vahingoittunut l k yt kompressoria suurpainerenkaisiin mukaan lukien suurten hy tyajoneuvojen maatalouskoneiden ja erikoisajoneuvojen...

Page 38: ...t paineen jonka mukaisesti rengas t ytet n Paina ON OFF painiketta aloittaaksesi t yt n kuva 3 Kun tavoiteltu ilmanpaine saavutetaan kompressori sulkee automaattisesti itsens ja LCD n ytt n tulee vies...

Page 39: ...paikalleen kierretyn virtakaapelin alta Liit ilmaletkun p h n kiinnitetty adaptori t ytett v n kohteen venttiiliin tai muuhun t ytt aukkoon Kytke laitteen virtaliitin ajoneuvon 12 V n j nnitel hteese...

Page 40: ...tajohdon pituus 3 m Ilmaletkun pituus 480 mm K ytt l mp tila 20 C 60 C hyv ksytty Maahantuoja Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Puhelinvaihde 44 0 113 213 2000 Tekninen tuki 44 0...

Reviews: