Riester ri-cardio Quick Start Manual Download Page 3

1

5

6

7

8

2

3

4

Programm 
installieren

Schalten  Sie  Ihren  Computer  ein  und 
installieren Sie die 

ri

-cardio

 Software 

von der Installations-CD. Wenn die CD 
nicht automatisch startet, benutzen Sie 
den  Windows  Explorer,  um  die  Datei 
“Autorun.exe” von der CD zu starten.

Messgerät 
einrichten

Setzen  Sie  2  AA-Batterien  auf  der 
Rückseite Ihres 

ri

-cardio

 Messgeräts 

ein.  Schließen  Sie  das  Messgerät  mit 
einem  üblichen  USB-Kabel  an  Ihren 
PC an.

Verbindung zum 
Messgerät

Mit der Installation der 

ri

-cardio

 Software 

wurden  auch  die  erforderlichen  Treiber 
für  das  USB-Kabel  geladen.  Sobald  das 
USB-Kabel  an  den  PC  angeschlossen 
wird,  erkennt  die 

ri

-cardio

  Software 

das Kabel und wählt es automatisch als 
Verbindung zum Messgerät.

Messgerät 
programmieren

Klicken Sie auf das Programm-Symbol 
und  füllen  Sie  die  Parameter  für  eine 
neue  ABPM-Untersuchung  aus.  Sie 
können den Patientennamen und die ID 
hier eingeben oder später hinzufügen, 
wenn  die  Daten  aus  dem  Messgerät 
ausgelesen werden.

Patienten mit Messgerät und 
Manschette ausstatten 

Achten  Sie  bei  der  Auswahl  der  pas-
senden Manschettengröße für den Ar-
mumfang  des  Patienten  darauf,  dass 
der Index-Marker im markierten Bere-
ich liegt. Legen Sie die Manschette so 
an,  dass  der  Schlauch  oben  aus  der 
Manschette herauskommt. Achten Sie 
darauf,  dass  sich  die  Markierung  für 
die  Arterie  über  der  Oberarmarterie 
befindet,  und  wickeln  Sie  die  Man-
schette so um den Arm, dass es für den 
Patienten angenehm ist. Schließen Sie 
den  Schlauch  der  Manschette  an  das 
Messgerät  an,  stecken  Sie  das  Mess-
gerät in die Tasche und befestigen Sie 
es mit einem Gürtel am Patienten.

Patienten auf die Untersuchung 
vorbereiten

Nachdem das Messgerät eingeschaltet 
wurde,  drücken  Sie  die  Start/Stopp-
Taste  am  Messgerät,  um  eine  Blut-
druckmessung  manuell  zu  starten. 
Überzeugen  Sie  sich,  dass  das  Mess-
gerät  einwandfrei  funktioniert.  Er-
läutern Sie dem Patienten die Funktion 
des Messgeräts wie im Anwenderhand-
buch  für  den 

ri

-cardio

  im  Abschnitt 

zur  Vorbereitung  und  Aufklärung  des 
Patienten angegeben.

Hinweis!

 

Sorgen Sie dafür, dass der Patient weiß, 
dass  er  sich  während  einer  Messung 
möglichst  wenig  bewegen  und  den 
Arm mit leichtem Abstand vom Körper 
auflegen  sollte,  damit  das  Messgerät 
eine  korrekte  Messung  durchführen 
kann. Jetzt ist Ihr Patient bereit für die 
ABPM-Untersuchung.

ABPM-Ergebnisse aus dem 

ri

-cardio 

 

auslesen

Wenn  Ihr  Patient  nach  Beendigung  der 
ABPM-Untersuchung 

zurückkehrt, 

nehmen Sie ihm Messgerät und Zubehör 
ab.  Schließen  Sie  den 

ri

-cardio

  an 

Ihren  Computer  an  (siehe  Schritt  2). 
Starten  Sie  die 

ri

-cardio

  Software  und 

klicken  Sie  auf  das  Laden-Symbol. 
Wenn  die  Datenübertragung  beendet 
ist,  befolgen  Sie  die  Anweisungen  auf 
dem  Bildschirm,  um  die  Untersuchung 
abzuspeichern.    Danach  werden  die 
Untersuchungsergebnisse angezeigt.

ABPM-Untersuchung durchsehen 
und Bericht drucken

In  den  Registerkarten  für  ABPM-Dat-
en,  Patienten-Info  und  Arzt-Info  kön-
nen  Sie  die  Untersuchungsergebnisse 
bearbeiten.  In  den  Registerkarten  für 
Statistik und Stundendurchschnitt kön-
nen  Sie  die  Untersuchungsergebnisse 
durchsehen.  Wählen  Sie  anschließend 
das  Symbol  für  den  Druck  einer 
Vorschau, um den Bericht zu konfigu-
rieren und auszudrucken, oder wählen 
Sie  das  PDF-Symbol,  um  aus  dem 
Bericht eine PDF-Datei zu erstellen.

Summary of Contents for ri-cardio

Page 1: ...ri cardio QUICK START GUIDE 0124...

Page 2: ...dr ckt halten bis 5 schnelle T ne zu h ren sind nach etwa 5 Sekunden dann Taste loslassen Messung abbrechen Wenn das Messger t eine Messung vornimmt Start Stopp Taste dr cken Programmierte Untersuchun...

Page 3: ...ss ger t in die Tasche und befestigen Sie es mit einem G rtel am Patienten Patienten auf die Untersuchung vorbereiten Nachdem das Messger t eingeschaltet wurde dr cken Sie die Start Stopp Taste am Mes...

Page 4: ...17 Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99337 Rev 0 2013 01 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto...

Page 5: ...ri cardio QUICK START GUIDE 0124...

Page 6: ...not taking a reading press and hold the Start Stop button until you hear 5 quick beeps approx 5 sec then release To abort a measurement When the monitor is taking a reading press the Start Stop button...

Page 7: ...p the cuff snugly Con nect the hose of the cuff to the monitor place the monitor in the pouch and affix to the patient with the belt Prepare your patient for the study With the monitor on press the St...

Page 8: ...17 Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99337 Rev 0 2013 01 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto...

Page 9: ...ri cardio QUICK START GUIDE 0124...

Page 10: ...Marche Arr t et maintenez le enfonc jusqu entendre 5 bips rapides env 5 s puis rel chez le Pour interrompre une mesure Quand le moniteur prend une mesure appuyez sur le bouton Marche arr t Pour lancer...

Page 11: ...du bras en l ajustant bien Raccordez le tuyau du brassard au moniteur placez le moni teur dans la poche et attachez le au patient avec la ceinture Pr parer le patient la mesure Moniteur install appuye...

Page 12: ...17 Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99337 Rev 0 2013 01 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto...

Page 13: ...ri cardio QUICK START GUIDE 0124...

Page 14: ...Lettura della pressione sanguigna Durante una lettura della pressione sanguigna indica la pressione del brac ciale espressa in mmHg Subito dopo una lettura della pressione sanguigna sul display compa...

Page 15: ...Nota Accertarsi che il paziente riduca al minimo i movimenti e lasci il braccio leggermente scostato dal corpo in modo che il monitor possa eseguire una lettura corretta Il paziente ora pronto per lo...

Page 16: ...17 Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99337 Rev 0 2013 01 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto...

Page 17: ...ri cardio QUICK START GUIDE 0124...

Page 18: ...ri cardio ri cardio 3 2 RUSSIAN Program Print Retrieve Print Page BP Data PDF Create PDF PDF Print Preview Help Exit ri cardio RUSSIAN 5 5...

Page 19: ...1 5 6 7 8 2 3 4 ri cardio Windows Auto run exe 2 AA ri cardio USB RANGE INDEX ARTERY ri cardio ri cardio USB ri cardio ID ri cardio ri car dio 2 ri cardio Retrieve Print Pre view PDF...

Page 20: ...17 Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99337 Rev 0 2013 01 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto...

Page 21: ...ri cardio QUICK START GUIDE 0124...

Page 22: ...lizando una lectura pulse y mantenga pulsado el bot n Start Stop hasta que oiga 5 pitidos r pidos aprox 5 s luego suelte Para suspender una medida Cuando el monitor est realizando una lectura pulse el...

Page 23: ...onecte el tubo del manguito al mon itor coloque el monitor en la bolsa y p ngaselo al paciente con el cintur n Prepare a su paciente para el estudio Con el monitor encendido pulse el bot n Start Stop...

Page 24: ...17 Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99337 Rev 0 2013 01 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto...

Reviews: