background image

2916241 (0)

COMPONENTI DEL KIT 

MONTAGGIO DEL KIT

Per il montaggio del kit procedere come segue.

®

Scollegare il bruciatore dalla rete di alimentazione elet-
trica.

®

Aprire il bruciatore come descritto nel manuale d»istru-
zione a corredo dello stesso.

®

Installare i componenti del kit come descritto di seguito:

- togliere l»imbuto fiamma (1), conservando le tre viti di

fissaggio per quello nuovo (1a) (fig. A);

- svitare le due viti con rondella (2) e staccare l»otturatore

(3) (fig. A);

- sostituire la staffa (4) con quella nuova (5), fornita a

corredo del kit, dopo aver tolto la vite (13);

- smontare il gruppo tazza-elica (15) dal supporto (6)

svitando i dadi (7) (fig. A);

- smontare gli elettrodi dal supporto (6) svitando le due viti

(14), conservandoli per il loro successivo rimotaggio (fig.
A);

- smontare il blocchetto (11) svitando le viti (12);

- sostituire le prolunghe (8) con quelle (8a) fornite a

corredo del kit, e montarle sui portaspruzzi (9) (fig. B);

- inserire nelle prolunghe (8a), fino in battuta, il supporto

elettrodi (10) (fig. B);

- inserire nelle prolunghe (8a), fino in battuta del supporto

(10), il blocchetto (11), quindi fissarlo mediante le viti
(12) (fig. B);

- rimontare gli elettrodi precedentemente smontati sul

supporto (10) (fig. B), avendo cura di rispettare le quote
riportate nella figura (C);

- sostituire i collegamenti degli elettrodi (16) con quelli

(16a) forniti a corredo del kit (fig. B);

- rimontare il gruppo tazza-elica (15) sul supporto (10)

mediante i dadi (7) (fig. B);

- avvitare l»otturatore (3) alla nuova staffa (5) mediante le

due viti con rondella (2) (fig. B);

- montare l»imbuto fiamma (1a) fornito a corredo del kit

(fig. B).

Nota

: Le viti ed i dadi devono essere avvitati con coppia di

serraggio pari a 1,2 +/-0,2 Nm.

Descrizione

Quantità 

(pezzi)

Prolunga per portaspruzzo (8a, fig. B) 

2

Prolunga per perni di estrazione testa (17, fig. D)

2

Cavo alta tensione (16a, fig. B)

2

Imbuto fiamma (1a, fig. B)

1

Staffa di regolazione testa (5, fig. B)

1

Istruzione

1

I

BESTANDTEILE DES KIT

MONTAGE DES KIT

Gehen Sie zur Montage des Kit wie folgt vor:

®

Trennen Sie den Brenner vom Stromversorgungsnetz.

®

Öffnen Sie den Brenner, wie in der diesem beiliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben.

®

Installieren Sie die Bauteile des Kit, wie nachfolgend
beschrieben:

- entfernen Sie den Flammentrichter (1) und bewahren

Sie die drei Befestigungsschrauben (1a) für den neuen
auf (Abb. A);

- lösen Sie die beiden Schrauben mit Unterlegscheibe (2)

und entfernen Sie den Verschluss (3) (Abb. A);

- ersetzen Sie die Rohrschelle (4) durch die dem Kit

beiliegende neue (5) nach Entfernen der Schraube (13);

- bauen Sie die Baugruppe Tasse-Flügelrad (15) von der

Halterung (6) durch Lösen der Muttern (7) aus (Abb. A);

- bauen Sie die Elektroden von der Halterung (6) durch

Lösen der beiden Schrauben (14) aus und bewahren Sie
diese für den späteren Wiedereinbau auf (Abb. A);

- bauen Sie die Halterung (11) durch Lösen der

Schrauben (12) aus;

- ersetzen Sie die Verlängerungen (8) durch die dem Kit

beiliegenden (8a) und montieren Sie sie an der
Spritzenhalterung (9) (Abb. B);

- fügen Sie die Elektrodenhalterung (10) in die

Verlängerungen (8a) bis zum Anschlag ein (Abb. B);

- fügen Sie die Halterung (11) bis zum Anschlag der

Halterung (10) in die Verlängerungen (8a) ein und
befestigen Sie sie dann mit den Schrauben (12)
(Abb. B);

- bauen Sie die zuvor entfernten Elektroden wieder an der

Halterung (10) (Abb. B) ein und achten Sie darauf, die in
der Abbildung (C) angegebenen Abmessungen
einzuhalten;

- ersetzen Sie die Verbindungen der Elektroden (16) mit

den dem Kit beiliegen (16a) (Abb. B);

- Bauen Sie die Baugruppe Tasse-Flügelrad (15) mit den

Muttern (7) an der Halterung (10) ein (Abb. B);

- schrauben Sie den Verschluss (3) an die neue

Rohrschelle (5) mit den beiden Schrauben einschließlich
Unterlegscheibe (2) an (Abb. B);

- montieren Sie den dem Kit beiliegenden

Flammentrichter (1a) (Abb. B);

Vermerk

: Die Schrauben und Muttern müssen mit einem

Anzugsmoment von 1,2 +/-0,2 Nm festgezogen werden.

Beschreibung

Anzahl 

(Stück)

Verlängerung für Spritzerhalterung (8a, Abb. B) 

2

Verlängerung für Stifte zum Herausziehen des Kopfes
(17, Abb. D)

2

Hochspannungskabel (16a, Abb. B)

2

Flammentrichter (1a, Abb. B)

1

Einstellschelle für Kopf (5, Abb. B)

1

Anleitung

1

D

3010422

KIT TESTA LUNGA - KIT MIT LANGEM KOPF

RL 250

Summary of Contents for RL 250

Page 1: ... Kit wie folgt vor Trennen Sie den Brenner vom Stromversorgungsnetz Öffnen Sie den Brenner wie in der diesem beiliegenden Bedienungsanleitung beschrieben Installieren Sie die Bauteile des Kit wie nachfolgend beschrieben entfernen Sie den Flammentrichter 1 und bewahren Sie die drei Befestigungsschrauben 1a für den neuen auf Abb A lösen Sie die beiden Schrauben mit Unterlegscheibe 2 und entfernen Si...

Page 2: ... 5 fig B 1 Instruction 1 GB COMPOSANTS DU KIT MONTAGE DU KIT Pour monter le kit effectuer les opérations suivantes Débrancher le brûleur du réseau d alimentation électrique Ouvrir le brûleur de la manière décrite dans le manuel d instruction fourni Installer les composants du kit en suivant les instructions ci après enlever le cône flamme 1 en conservant les trois vis de fixation pour le neuf 1a f...

Page 3: ...ra portapulverizador 8a fig B 2 Alargador para guía de extracción cabezal 17 fig D 2 Cable alta tensión 16a fig B 2 Embudo llama 1a fig B 1 Brida de regulación cabezal 5 fig B 1 Instrucción 1 E COMPONENTES DO KIT MONTAGEM DO KIT Para a montagem do kit proceder no modo seguinte Desconectar o queimador da rede de alimentação eléc trica Abrir o queimador conforme descrito no manual de instru ção anex...

Page 4: ... de kop 17 fig D 2 Hoogspanningskabel 16a fig B 2 Vlamtrechter 1a fig B 1 Beugel voor de regeling van de kop 5 fig B 1 Handleiding 1 NL ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΙΤ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ Για τη συναρµολόγηση του κιτ ακολουθείστε τη διαδικασία Αποσυνδέστε τον καυστήρα από το δίκτυο τροφοδοσίας ηλεκτρισµού Ανοίξτε τον καυστήρα όπως περιγράφει το εγχειρίδιο χρήσης που το συνοδεύει Εγκαταστήστε τα στοιχεία του...

Page 5: ...рования головки 5 рис B 1 Инструкция 1 RU SÆTTETS INDHOLD MONTERING AF SÆTTET Fµlg venligst nedenstående fremgangsmåde ved montering af s ttet Afbryd br nderen fra elnettet Åbn br nderen som forklaret i den medfµlgende bruger vejledning Montér s ttets komponenter som forklaret herunder fjern flammetragten 1 gem de tre fastgµringsskruer til den nye tragt 1a fig A drej de to skruer med sp ndskive 2 ...

Page 6: ...längning för utdragningstappar för flamhuvud 17 fig D 2 Högspänningskabel 16a fig B 2 Flammans trattmunstycke 1a fig B 1 Stag för justering av flamhuvud 5 fig B 1 Instruktion 1 SE ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD ZESTAWU MONTAŻ ZESTAWU Postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami przy montażu zestawu Odłączyć palnik od sieci zasilania elektrycznego Otworzyć palnik zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsłu...

Page 7: ...2916241 Fig B TESTA LUNGA LONG HEAD Fig A TESTA CORTA SHORT HEAD 9 8 7 6 14 4 2 1 13 3 15 9 8a 7 14 5 2 1a 13 3 15 16a 10 11 12 16 12 11 17 16 4 4 5 mm D3947 Fig C Fig D ...

Page 8: ......

Reviews: