background image

 

23

 

5. WAHL DER DÜSEN, DES PUMPENDRUCKES, DER 

BRENNERKOPFEINSTELLUNG

 

 

Zuerst den gewünschten max. Durchsatz bei Betrieb aller drei Düsen 

festlegen.

 

 

Anhand des max. Durchsatzes und der Tabelle A oder B die angebrachten 

Düsen wählen;

Düsen mit einem Zerstäubungswinkel von 60° beim empfohlenen Druck von 

12 bar verwenden.

Bei dreistufigem Betrieb bis zu:

- 116 kg/h (P 140 T/G) 

- 170 kg/h (P 200 T/G)

- 193 kg/h (P 300 T/G)

 ist die 1. und die  2. Düse nicht mit der  3. Düse identisch, um in der 1. und 2. Betriebsstufe höhere, der DIN 

Norm entsprechende CO

 

2

 

  Werte zu erhalten.

 

EMPFOHLENE DÜSEN BEI DREISTUFIGEM BETRIEB:

 

*

 

Der Pumpendruck bezieht sich auf den Betrieb mit drei Düsen.

Beim Betrieb von 2 Düsen, mehr noch beim Betrieb von nur 1 Düse, steigt der Druck automatisch an.

DÜSEN   60°

 

GESAMT-

 

DÜSEN   60°

 

GESAMT-

 

PUMPE   12 BAR  

 

*

 

DURCH-

SATZ

 

PUMPE   12 BAR  

 

*

 

DURCH-

SATZ

GPH

kg/h

GPH

kg/h

1°+2°+3°

1°+2°+3°

6,5

6,5

3,5

71,1

10

10

5

107,3

7

7

4

77,2

10,5

10,5

5

111,7

7,5

7,5

4

81,6

10,5

10,5

6

115,9

8

8

4

85,8

11

11

6,5

122,3

8,3

8,3

4

88,4

12

12

6,5

130,9

8,5

8,5

4,5

92,3

12

12

7,5

135,2

9

9

5

98,7

13

13

7,5

143,8

9,5

9,5

6

107,4

13,8

13,8

7,5

150,7

9,5

9,5

8

115,9

13,8

13,8

10

161,3

9,5

9,5

9,5

122,4

13,8

13,8

12

169,9

10

10

10

128,7

13,8

13,8

13,8

177,6

10,5

10,5

10,5

135,3

14

14

14

180,3

11

11

11

141,6

15

15

15

193,2

15,3

15,3

15,3

197,1

A

P 140 T/G

P 200 T/G

Summary of Contents for 3476823

Page 1: ...TIPO TYP TYPE 3476823 P 140 T G 476 M1 3476824 P 140 T G 476 M1 3477723 P 200 T G 477 M1 3477724 P 200 T G 477 M1 3478837 P 300 T G 478 M1 3478838 P 300 T G 478 M1 3478839 P 300 T G 478 M1 3478840 P 3...

Page 2: ...di avviamento del bruciatore 14 9 Diagnostica programma di avviamento 15 10 Diagnostica mal funzionamento 15 INHALT 1 Brennerbeschreibung 16 1 1 Mitgeliefertes Zubeh r 16 2 Technische Angaben 17 2 1...

Page 3: ...br leur 38 8 1 Programme d allumage du br leur 38 9 Diagnostic cycle de d marrage 39 10 Diagnostic mauvais fonctionnement 39 CONTENTS 1 Burner description 40 1 1 Standard equipment 40 2 Technical dat...

Page 4: ...ordo di aspirazione 2 Raccordo di ritorno 3 Regolatore pressione pompa 4 Attacco manometro G 1 8 per P 140 T G e P 200 T G G 1 4 per P 300 T G e P 450 T G 5 Attacco vacuometro G 1 2 per P 140 T G e P...

Page 5: ...LIMENTAZIONE ELETTRICA 3N 50 Hz 400 230 V 3 50 Hz 230 V MOTORE 13 5 A 230 V 8 A 400 V 16 4 A 230 V 9 5 A 400 V 30 A 230 V 17 5 A 400 V 45 A 230 V 26 A 400 V TRASFORMATORE D ACCENSIONE Prim 2 A Sec 2 x...

Page 6: ...794 67 1 2 ugello 2 stadio di funzionamento 1067 90 1576 133 1 2 3 ugello 3 stadio di funzionamento 1186 100 2372 200 POTENZA PORTATA P 300 T G TRISTADIO MINIMA MASSIMA kW kg h kW kg h 1 ugello 1 stad...

Page 7: ...voli e non pongono problemi DIMENSIONI DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE DI PROVA ISO 5063 1978 D Diametro caldaia in cm P Posizione fondo mobile in m Per la sporgenza della testa di combustione seguire le...

Page 8: ...iaio da G 1 2 i tubi in rame con i 16 e 18 mm possono essere sostituiti con tubazioni in acciaio da G 3 4 H metri P 140 200 300 T G P 450 T G L metri L metri i i i i 14 mm 16 mm 16 mm 18 mm 0 20 40 20...

Page 9: ...i sicurezza V1 2 3 Valvola di 1 2 3 stadio LEGENDA SCHEMA C F Fusibili motore F1 Fusibile circuito ausiliario MA Morsettiera avviatore K1 Contattore di linea K2 Contattore di stella K3 Contattore di t...

Page 10: ...o T3 Telecomando di 3 stadio SCHEMA C Taratura rel termico Serve ad evitare la bruciatura del motore per un forte aumento dell assorbimento dovuto alla mancanza di una fase Se il motore alimentato a s...

Page 11: ...I PER FUNZIONAMENTO TRISTADIO La pressione della pompa riferita a tre ugelli funzionanti Quando funzionano due ugelli e pi ancora un ugello solo la pressione sale automaticamente UGELLI 60 PORTATA UGE...

Page 12: ...10 5 10 5 149 4 17 5 17 5 17 5 225 3 13 8 11 0 11 0 153 6 18 18 18 231 9 13 8 12 0 12 0 162 2 19 19 19 244 8 14 0 13 0 13 0 171 7 19 5 19 5 19 5 251 1 15 3 13 8 13 8 184 1 20 0 20 0 20 0 257 7 15 0 14...

Page 13: ...togliere al contaore del 1 ugello le ore del 2 ugello Per sapere quante ore il bruciatore ha funzionato in 2 stadio 1 2 ugello togliere al contaore del 2 ugello le ore del 3 ugello Le ore di funziona...

Page 14: ...recchiatura 2 Se si desidera accorciare il periodo di preventilazione da 37 a 20 s con la contemporanea presenza della preac censione spostare il filo dal morsetto 7 al morsetto 3 dell apparecchiatura...

Page 15: ...possibili guasti secondo la seguente tabella TABELLA CODICE COLORE Sequenze Codice colore Preventilazione Fase di accensione Funzionamento con fiamma ok Funzionamento con fiamma debole Alimentazione...

Page 16: ...1 5 4 12 7 9 8 11 10 6 1 Vorlaufanschluss 2 Druckeinstellung 3 R cklaufanschluss 4 Manometeranschluss G 1 8 f r P 140 T G und P 200 T G G 1 4 f r P 300 T G und P 450 T G 5 Vakuummeter Anschluss G 1 2...

Page 17: ...s 1 5 E SPANNUNG DREHSTROM 3N 50 Hz 400 230 V 3 50 Hz 230 V MOTOR 13 5 A 230 V 8 A 400 V 16 4 A 230 V 9 5 A 400 V 30 A 230 V 17 5 A 400 V 45 A 230 V 26 A 400 V Z NDTRANSFORMATOR Prim r 2 A Sec ndar 2...

Page 18: ...e 1 Betrieb Stufe 557 47 794 67 1 2 D se 2 Betrieb Stufe 1067 90 1576 133 1 2 3 D se 3 Betrieb Stufe 1186 100 2372 200 LEISTUNG DURCHSATZ P 300 T G DREISTUFIGER MIN MAX kW kg h kW kg h 1 D se 1 Betrie...

Page 19: ...es gibt keine Probleme ABMESSUNGEN DES VERSUCHS FEUERRAUMS ISO 5063 1978 D Kesseldurchmesser in cm P Lage der verstellbaren R ckwand in m Was den Brennerkopf berstand anlangt m ssen die Vorschriften d...

Page 20: ...upferrohre mit i 16 und 18 mm k nnen mit Stahlrohren G 3 4 ersetzt werden H Meter P 140 200 300 T G P 450 T G L Meter L Meter i i i i 14 mm 16 mm 16 mm 18 mm 0 20 40 20 40 0 5 25 45 25 45 1 30 50 30 5...

Page 21: ...V1 2 3 Elektroventil 1 2 3 Stufe ZEICHENERKL RUNG SCHEMA C F Leistungskreissicherungen F1 Steurungskreissicherungen MA Klemmbrett Starter K1 Reihensch tz K2 Sternsch tz K3 Dreiecksch tz K4 Schaltsch t...

Page 22: ...g W rmerelais Dadurch wird ein Durchbrennen des Motors wegen starker Stromerh hung infolge Ausfalls einer Phase vermieden Wenn der Motor ber einen Sternschalter mit 400 V Spannung verf gt soll der Zei...

Page 23: ...EISTUFIGEM BETRIEB Der Pumpendruck bezieht sich auf den Betrieb mit drei D sen Beim Betrieb von 2 D sen mehr noch beim Betrieb von nur 1 D se steigt der Druck automatisch an D SEN 60 GESAMT D SEN 60 G...

Page 24: ...3 1 2 3 13 8 10 5 10 5 149 4 17 5 17 5 17 5 225 3 13 8 11 0 11 0 153 6 18 18 18 231 9 13 8 12 0 12 0 162 2 19 19 19 244 8 14 0 13 0 13 0 171 7 19 5 19 5 19 5 251 1 15 3 13 8 13 8 184 1 20 0 20 0 20 0...

Page 25: ...undenz hler der 1 D se die Stunden der 2 D se abziehen Um zu erfahren wieviele Stunden der Brenner in der 2 Stufe in Betrieb war 1 und 2 D se vom Stundenz hler der 2 D se die Stunden der 3 D se abzieh...

Page 26: ...ll die Zeitspanne der Vorl ftung von 37 auf 20 s bei andauernder Vorz ndung verk rzt werden das Kabel von der Klemme 7 auf die Klemme 3 des Schaltger tes verschieben die Br cke bleibt dabei auf den Kl...

Page 27: ...lichen Defekte geben nach der hier folgenden Tabelle FARBCODETABELLE Sequenzen Farbcode Vorsp lung Z ndung Betrieb mit Flamme OK Betrieb mit schwachter Flamme Stromversorgung unter 170V St rabschaltun...

Page 28: ...8 11 10 6 1 Raccord d aspiration 2 Raccord de retour 3 R gulateur pression pompe 4 Raccord manom tre G 1 8 pour P 140 T G et P 200 T G G 1 4 pour P 300 T G et P 450 T G 5 Raccord vacuom tre G 1 2 pou...

Page 29: ...IMENTATION LECTRIQUE 3N 50 Hz 400 230 V 3 50 Hz 230 V MOTEUR 13 5 A 230 V 8 A 400 V 16 4 A 230 V 9 5 A 400 V 30 A 230 V 17 5 A 400 V 45 A 230 V 26 A 400 V TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE Prim 2 A Sec 2 x 6...

Page 30: ...2 me allure de fonctionnement 1067 90 1576 133 1er 2 me 3 me gicleurs 3 me allure de fonctionnement 1186 100 2372 200 PUISSANCE DEBIT P 300 T G 3 ALLURE MIN MAX kW kg h kW kg h 1er gicleur 1er allure...

Page 31: ...posent pas de probl me DIMENSIONS DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION D EPREUVE ISO 5063 1978 D Diam tre chaudi re en cm P Position fond mobile en m Pour la pro minence de la t te de combustion suivre les in...

Page 32: ...1 2 les tuyauteries en cuivre de i 16 et 18 mm peuvent tre remplac es par des tuyauteries en acier de G 3 4 H m tres P 140 200 300 T G P 450 T G L m tres L m tres i i i i 14 mm 16 mm 16 mm 18 mm 0 20...

Page 33: ...nne de s curit V1 2 3 Electrovanne 1 2 3 allure LEGENDE SCHEMA C F Fus es du circuit triphas F1 Fus e du circuit de contr le MA Bornier d marreur K1 Contacteur de ligne K2 Contacteur d toile K3 Contac...

Page 34: ...llure SCHEMA C R glage relais thermique Sert viter que le moteur ne grille cause d une forte absorption due l absence d une phase Si le moteur est aliment en toile 400 V le curseur doit tre positionn...

Page 35: ...SEILLES POUR FONCTIONNEMENT 3 ALLURE La pression de la pompe s entend avec les 3 gicleurs en fonctionnement Lorsque l on fonctionne avec deux gicleurs et plus encore avec un seul gicleur la pression m...

Page 36: ...17 5 17 5 225 3 13 8 11 0 11 0 153 6 18 18 18 231 9 13 8 12 0 12 0 162 2 19 19 19 244 8 14 0 13 0 13 0 171 7 19 5 19 5 19 5 251 1 15 3 13 8 13 8 184 1 20 0 20 0 20 0 257 7 15 0 14 0 14 0 184 6 21 5 21...

Page 37: ...nnement du 2 me gicleur Pour conna tre le temps en heures durant lequel le br leur a fonctionn en 2 me allure 1er 2 me gicleur enlever du compteur d heures du 2 me gicleur les heures de fonctionnement...

Page 38: ...s 2 Si l on d sir raccourcir la p riode de pr ventilation de 37 20 s avec la pr sence de pr allumage d placer le fil de la borne 7 la borne 3 de la bo te relais en laissant le pont sur les bornes 11 3...

Page 39: ...ssibles selon le tableau suivant TABLEAU CODE COULEUR S quences Code couleur Pr ventilation Phase d allumage Fonctionnement avec flamme ok Fonctionnement avec signal de flamme faible Alimentation lect...

Page 40: ...1 10 6 1 Suction line 2 Return line 3 Pump pressure adjustment screw 4 Manometer plug G 1 8 for P 140 T G and P 200 T G G 1 4 for P 300 T G and P 450 T G 5 Vacuometer plug G 1 2 for P 140 T G and P 20...

Page 41: ...V 3 50 Hz 230 V MOTOR 13 5 A 230 V 8 A 400 V 16 4 A 230 V 9 5 A 400 V 30 A 230 V 17 5 A 400 V 45 A 230 V 26 A 400 V IGNITION TRANSFORMER Prim 2 A Sec 2 x 6 5 kV 35 mA ABSORBED ELECTRICAL POWER 4 5 kW...

Page 42: ...67 1st 2nd nozzle 2nd stage of operation 1067 90 1576 133 1st 2nd 3rd nozzle 3rd stage of operation 1186 100 2372 200 POWER AND OUTPUT P 300 T G 3rd STAGE MINIMUM MAXIMUM kW kg h kW kg h 1st nozzle 1s...

Page 43: ...itions are improved and no problems arise DIMENSIONS OF THE TESTING COMBUSTION CHAMBRE ISO 5063 1978 D Boiler diameter cm P Position of the boiler movable wall m For the combustion head projection car...

Page 44: ...el tubes G 1 2 copper tubes i 16 and 18 mm could be replaced by steel tubes G 3 4 H meters P 140 200 300 T G P 450 T G L meters L meters i i i i 14 mm 16 mm 16 mm 18 mm 0 20 40 20 40 0 5 25 45 25 45 1...

Page 45: ...V1 2 3 1 2 3 stage solenoid valves KEY TO LAYOUT C F Power line fuses F1 Control devices fuse MA Starter terminal strip K1 Line Contact maker K2 Star Contact maker K3 Delta Contact maker K4 Timer rel...

Page 46: ...stage load control system SCHEMA C Calibration of thermal relay This is required to avoid motor burn out in the event of a significant increase in power absorption caused by a missing phase If the mot...

Page 47: ...HREE STAGE OPERATION SUGGESTED NOZZLES The pump pressure is referred to all three nozzles operating the pressure increases automatically with two nozzles in operation and more with only one NOZZLES 60...

Page 48: ...25 3 13 8 11 0 11 0 153 6 18 18 18 231 9 13 8 12 0 12 0 162 2 19 19 19 244 8 14 0 13 0 13 0 171 7 19 5 19 5 19 5 251 1 15 3 13 8 13 8 184 1 20 0 20 0 20 0 257 7 15 0 14 0 14 0 184 6 21 5 21 5 21 5 276...

Page 49: ...e 1st nozzle hourcounter you could know how many hours the burner has been performing only at 1st stage the same procedure to detect the per formance hours of the 2nd stage alone deduct from the 2nd s...

Page 50: ...ol box 2 If you desire to reduce the pre purge period from 37 to 20 s with contemporaneus presence of the pre ignition remove the wire from the terminal no 7 to the no 3 of the control box maintaining...

Page 51: ...according to the table below COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre purging Ignition phase Operation flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than 170V Lock out Extraneou...

Page 52: ...L Riello Bruciatori Legnago s p a Via degli Alpini 1 I 37045 Legnago VR Tel 442 630111 Fax 442 21980 Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modificati...

Reviews: