background image

13

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer 

alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco (“la 

aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

 PELIGRO:

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte 

o lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la 

muerte o lesiones graves.

 PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar 

lesiones leves o moderadas o daños materiales.

Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las precauciones básicas 

de seguridad, incluyendo las siguientes:

 ADVERTENCIA:    

– Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas 

eléctricas o lesiones:

•  Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que 

están colocadas en la aspiradora para mojado/seco antes de 

utilizarla.

•  Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se describe en 

este manual.

•   No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. 

Usted podría no notar señales importantes que indiquen un 

funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos 

o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. 

Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas 

señales.

•  No abandone la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfela 

del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar 

servicio de revisión. 

•  Las chispas que se producen en el interior del motor pueden 

incendiar los vapores inflamables o el polvo. Para reducir el 

riesgo de incendio o explosión: No use la aspiradora cerca 

de líquidos o gases inflama bles o combustibles, o polvos 

explosivos como gasolina u otros combustibles, líquido encen­

dedor, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, polvo 

de carbón, polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de 

granos de cereal o pólvora.

•  No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando, 

como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

•   Para evitar el riesgo de autoignición de los residuos contenidos en 

el tambor, vacíe el tambor después de cada uso. Los materiales 

combustibles, tales como trapos o aserrín que contengan tinte o 

uretano, pueden ser causas de dicho sobrecalentamiento.

•  No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso, ceniza fría 

de chimenea u otros polvos finos con un filtro estándar. Estos 

materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de 

vuelta al aire. Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro 

estándar.

•  Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos, no recoja con 

la aspiradora materiales tóxicos o peligrosos ni la use cerca de 

dichos materiales.

•  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la 

aspiradora a la lluvia ni deje que entren líquidos en el com­

partimiento del motor. Guarde la aspiradora en un lugar interior.

•  Esta aspiradora mojado/seco no se destina para utilizarse 

por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales o estén reducidas, o carezcan de 

experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento 

del aparato por una persona responsable de su seguridad.

•  No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. 

Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por 

niños o cerca de éstos.

•  No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin tener el filtro 

instalado, excepto cuando recoja con ella líquidos de la manera 

que se describe en este manual. Los residuos secos absorbidos 

por el impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de 

vuelta al aire.

•  Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

•  Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque 

accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o 

limpiar el filtro.

•  No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para desen­

chufarla, agarre el enchufe y no el cordón.

•  No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchu fe dañado u 

otras piezas dañadas. Si la aspira dora no funciona como debe, 

le faltan piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la 

intem perie o se ha caído al agua, llame a servicio al cliente.

•  No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve por el cordón, 

ni use el cordón como asa, ni cierre una puerta sobre el cordón, 

ni tire del cordón alre dedor de bordes o esquinas afilados. No 

pase la aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el 

cordón alejado de las superficies calientes.

•  No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las 

manos mojadas.

•  Utilice únicamente cordones de extensión que tengan capacidad 

nominal para uso a la intemperie. Los cordones de extensión 

que estén en malas condiciones o tengan un tamaño de 

alambre demasiado pequeño pueden crear peligros de incendio 

y descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros, 

asegúrese de que el cordón esté en buenas condiciones y que 

el líquido no entre en contacto con la conexión. No utilice un 

cordón de extensión que tenga conductores con un diámetro 

menor al calibre 1,3 mm

2

 (16 AWG).

•  Esta aspiradora tiene aislamiento doble, lo cual elimina la 

necesidad de un sistema independiente de conexión a tierra. 

Utilice única mente piezas de repuesto idénticas. Lea las instruc­

ciones de servicio de revisión de las aspiradoras para mojado/

seco con aislamiento antes de realizar dicho servicio.

•  No ponga ningún objeto en las aberturas de venti lación.No recoja 

nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de 

ventilación esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libresde 

polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 

aire.

•  Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes 

del cuerpo alejados de las aber turas y de las piezas móviles.

•  Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado adicional al 

limpiar en escaleras.

•  Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la 

aspi radora, utilice únicamente accesorios recomendados por 

RIDGID.

•  Cuando utilice la aspiradora como soplador:

­  Dirija la descarga de aire solamente hacia el área de trabajo.

­  No dirija el aire hacia las personas que estén presentes.

­  Mantenga alejados a los niños durante la operación de 

soplado.

­  No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar 

suciedad y residuos.

­  No use la aspiradora como rociador.

•  Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use pro tección 

ocular de seguridad.

 

La utilización de cual quier aspiradora 

utilitaria o soplador utilitario puede hacer que se soplen objetos 

extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños graves en los 

ojos.

SP7124 WD40801 ES.indb   13

SP7124 WD40801 ES.indb   13

9/10/21   10:19 AM

9/10/21   10:19 AM

Summary of Contents for WD40801

Page 1: ... No SP7124 Printed in Mexico ÍNDICE DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13 INTRODUCCIÓN 15 ENSAMBLAJE 16 FUNCIONAMIENTO 17 ALMACENAMIENTO 20 MANTENIMIENTO 21 PIEZAS DE REPUESTO 24 GARANTÍA 24 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA TABLE OF CONTENTS WARNING To re...

Page 2: ...n supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Donotusewithatornfilterorwithout filterinstalledexcept when vacuuming liquids as described in this manual Dry debris ingested by the impeller may damage the motor or be exhausted into the air Turn off Vac b...

Page 3: ... moisture to the air with a humidifier WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose to rain store indoors WARNING For your own safety read and understand owner s manual Do not run unattended Do not pick up hot ashes coals flammable combustible self igniting toxic orotherhazardous materials Do not use around explosive liquids or vapors IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When Using ...

Page 4: ...s and most upholstery cleaning Blower Wand Attaches directly to the power assembly and concentrates the air for blowing applications Familiarize yourself with the controls and features of your Vac before operating Familiarize yourself with the Accessories included with the Vac Each Accessory may be used in various ways for vacuuming and blowing debris Here is a list of the Accessories and their us...

Page 5: ...ET DRY VAC ASSEMBLY Fig 2 1 To Attach the Powerhead Assembly to Dust Drum Place the Powerhead Assembly with the Detachable Blower Handle aligned above the Vac Inlet Port of the Dust Drum C 2 Lower the Powerhead Assembly onto the Dust Drum C Rotate both Latches down until you hear them snap over the Drum Latch Catches 3 To Remove the Powerhead Assembly Pull out on the Two Latches and lift Powerhead...

Page 6: ...damaged left outdoors or dropped into water return it to an authorized service center or call customer service When using an extension cord use only outdoor rated cords that are in good condition Do not allow the connection to come into contact with liquid CAUTION To reduce the risk of hearing damage wear ear protectors when using the Vac Blower for extended time or in a noisy area 6 Hose Locking ...

Page 7: ...ication Foam Filter Do Not remove the Filter Cage or Float The Foam Filter is specifically designed for high volume liquid pick up If the paper Filter is used and becomes saturated you may see mist coming from the Blower Port 3 When the Drum is full the Float will rise and cut off airflow The motor sound will rise in pitch and its speed will increase indicating the Drum is full Turn OFF the Vac an...

Page 8: ...wer Latch Fig 8 BLOWER USAGE Fig 9 Two suggested methods of using the Detachable Blower A 1 Insert the round end of the Blower Wand J into the Detachable Blower Port and turn the Blower Wand J clockwise to lock OR 2 The Wet Dry Vac may also be used for blowing using the Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex K supplied with the Wet Dry Vac Install the push button end of the Tug A Long Pos...

Page 9: ...e Locking Hose with Dual Flex K around the Powerhead Assembly as shown and place the small Swivel End inside the larger one WARNING Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow CAUTION Do not operate vacuum while the hose is still wrapped around the powerhead assembly in the stor...

Page 10: ... the Detachable Blower A 4 Remove the Foam Pad and clean in warm soapy water or brush debris away Allow Foam Pad to dry 5 Examine Foam Pad for reuse If you need to replace it check on line at store ridgid com wetdry 6 Replace Foam Pad by reversing Steps 1 through 4 7 Reinstall Intake Shield and 3 Screws The unit is ready for use WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug ...

Page 11: ...g or cleaning filter CLEANING A DRY FILTER 1 Some removal of dry debris can be accomplished without removing the Filter from the Vac Slap your hand on top of the Lid while the Vac is turned OFF 2 For best cleaning results due to accumulated dust clean the Filter outdoors in an open area 3 After Filter removal from Vac remove the dry debris by gently tapping Filter against the inside wall of your D...

Page 12: ... be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on the appliance To reduce the risk of injury from electrical shock unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac WARNING To reduce the risk of injury from electrical shock unplug power cord before ...

Page 13: ...ice como un juguete Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado excepto cuando recoja con ella líquidos de la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos por el impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de vuelta al aire Apague la aspiradora antes de ...

Page 14: ...al aire con un humidificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para su propia seguridad lea y entienda el manual del operador No tenga en marcha la aspiradora desatendida No recoja cenizas calientes brasas materiales inflamables combustibles autoincendiables o tóxicos ni otros materiales peligrosos No use la aspiradora alrededor de líquidos o vapores explosivos ADVERTENCIA Para re...

Page 15: ...ensor del soplador Se conecta directamente al ensamblaje del cabezal del motor y concentra el aire para realizar aplicaciones de soplado Familiarícese con los controles y las características de la aspiradora para mojado seco antes de utilizarla Familiarícese con los accesorios que se incluyen con la aspiradora Cada accesorio puede usarse de diver sas maneras para aspirar y soplar residuos A con ti...

Page 16: ...ar el ensamblaje del cabezal del motor en el tambor para polvo Coloque el ensamblaje del cabezal del motor con el asa del soplador desmontable alineada encima del puerto de entrada de la aspiradora del tambor para polvo C 2 Baje el ensamblaje del cabezal del motor sobre el tambor para polvo C Rote ambos pestillos hacia abajo hasta que oiga cómo se acoplan sobre los enganches del tambor para los pe...

Page 17: ...namiento anormal tal como pérdida de succión residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales No deje la aspiradora enchufada cuando no se esté utilizando No continúe usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado la succión Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamab...

Page 18: ...ñado específicamente para recoger grandes volúmenes de líquido Si se utiliza el filtro de papel y este se satura es posible que usted vea salir niebla por el orificio de soplado ENCENDIDO APAGADO Interruptor de alimentación Asa del soplador desmontable Enchufe polarizado APAGADO ENCENDIDO Fig 6 3 Cuando el tambor esté lleno el flotador subirá y cortará la circulación de aire El sonido del motor au...

Page 19: ...ado del soplador desmontable Para tener control adicional se pueden añadir un tubo extensor G y o un accesorio en el extremo opuesto de la manguera de fijación positiva Tug A Long con Dual Flex K La unidad está lista para aplicaciones de soplado NOTA Es aconsejable ponerse equipo de seguridad cuando se utilice el soplador como por ejemplo anteojos de seguridad y una máscara antipolvo Con el cable ...

Page 20: ...aje del cabezal del motor de la manera que se muestra en la ilustración y coloque el extremo giratorio pequeño dentro del extremo más grande Recipiente de almacenamiento vacío Recipiente de almacenamiento Espigas de almacenamiento de accesorios Recipiente de almacenamiento H I G J Fig 10 Ensamblaje del cabezal del motor K Fig 12 ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS Enrollador del cable del soplador de...

Page 21: ...ire la almohadilla de espuma y límpiela con aguja jabonosa templada o elimine los residuos con un cepillo Deje que la almohadilla de espuma se seque 5 Examine la almohadilla de espuma para determinar si se puede reutilizar Si necesita reemplazarla consulte en línea en store ridgid com provacs 6 Reinstale la almohadilla de espuma invirtiendo los pasos 1 a 4 7 Reinstale el protector de la entrada y ...

Page 22: ...da no se asientan correctamente en la jaula del filtro el resultado podría ser que los residuos rebasen el filtro El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un rendimiento óptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE UN FILTRO SECO 1 Se pue...

Page 23: ...23 NOTES NOTAS SP7124 WD40801 ES indb 23 SP7124 WD40801 ES indb 23 9 10 21 10 19 AM 9 10 21 10 19 AM ...

Page 24: ... competente Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble está marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y puede que el símbolo un cuadrado dentro de un cuadrado también esté marcado en los aparatos Para reducir el riesgo de lesiones por caus...

Reviews: