background image

40

Fonctionnement (suite)

Aspiration de liquides

1. Lors de l’aspiration de faibles volumes de liquide,

le filtre peut être laissé à sa place.

2. Lors de l’aspiration de grands volumes de liquide,

nous recommandons de retirer le filtre. Sinon, il se
saturera et on verra peut-être apparaître alors un
peu de brume sur l’orifice d’échappement.

3. Après que l’aspirateur aura été utilisé pour aspirer

des liquides, il faudra sécher le filtre pour éviter la
formation possible de moisissures et pour ne pas
endommager le filtre.

4. Lorsque le liquide aspiré atteint un niveau prédé-

terminé dans le tambour, le flotteur s’élèvera auto-
matiquement afin de couper la circulation de l’air.
Lorsque ceci se produit, fermer l’aspirateur,
débrancher le cordon électrique et vider le tam-
bour. L’élévation du niveau du flotteur se remarque
parce qu’elle correspond à l’arrêt de la circulation
de l’air à l’intérieur de l’aspirateur et parce que le
bruit du moteur devient alors plus aigu en raison
de l’accélération de sa vitesse.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne vous éloi-
gnez pas de l’aspirateur lorsqu’il est en marche.

IMPORTANT : Pour éviter d’endommager l’aspira-
teur, il ne faut pas faire fonctionner le moteur pen-
dant que le flotteur est en position élevée.

Vidage du tambour

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
blessure en raison d’une mise en marche acci-
dentelle, débrancher le cordon électrique avant
de vider le tambour.

1. L’aspirateur est équipé d’un drain pour l’évacuation

facile des liquides. Il suffit de dévisser le capuchon
du drain et de soulever légèrement le côté opposé
pour vider le tambour.

2. Une autre option consiste à retirer le couvercle.

Tirer les verrous flexibles vers l’extérieur de cha-
que côté du couvercle pour le séparer du tambour.

3. Tout en maintenant les verrous tirés vers l’exté-

rieur, soulever la partie supérieure pour la séparer
du tambour.

4. Poser la partie supérieure sens dessus dessous

sur une surface propre pendant le vidage du tam-
bour ou le remplacement du filtre. 

5. Verser le contenu du tambour dans un récipient à

ordures approprié.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
chute ou de blessure au dos il ne faut pas sou-
lever un aspirateur plein de liquide ou de
débris. Ramasser ou drainer suffisamment du
contenu hors de l’aspirateur afin de rendre
l’aspirateur assez léger pour le soulever con-
fortablement.

Entretien du cordon d’alimentation

Une fois votre travail d’aspiration terminé, débranchez
le cordon d’alimentation et enroulez-le autour du cou-
vercle du moteur.

Transport de l’aspirateur

Si vous avez besoin de soulever l’aspirateur pour le
déplacer, vous pouvez utiliser les poignées situées
sur les côtés du tambour à poussière qui ont été con-
çues à cet effet. Pour manœuvrer l’aspirateur, vous
devez utiliser la poignée de traction située au-dessus
de l’orifice d’admission.

Soufflerie

L’aspirateur peut également servir de « soufflerie ». Il
peut souffler de la sciure de bois et autres débris.
Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour utiliser
l’aspirateur comme une soufflerie.

AVERTISSEMENT : Il faut toujours porter des lu-
nettes de protection conformes à la norme
ANSI Z87.1/ACNOR Z94.3-99 avant de se servir
de l’aspirateur comme une soufflerie.

AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer de cau-
ser des blessures à d’autres personnes, il est
recommandé de leur demander de rester à dis-
tance suffisante des débris soufflés.

1. Localiser la soufflerie de l’aspirateur.
2. Insérez l’extrémité du tuyau de traction à l’intérieur

de l’orifice de soufflerie de l’aspirateur.

3. (En option) Attacher la baguette de rallonge à l’ex-

trémité pivotante du tuyau, puis placer un suceur
pour véhicules sur la baguette.

4. Mettre l’aspirateur en marche – l’aspirateur peut

désormais être utilisé comme soufflerie.

Extrémité

Tuyau 

de traction

pivotante

du tuyau

Orifice de

soufflerie

Suceur pour 

véhicules 

(en option)

Baguette 

de rallonge 

(en option)

Summary of Contents for WD20620

Page 1: ...OWNERS MANUAL For Your Safety Read all instructions carefully Save this manual for future referenece 20 U S 16 6 CDN GALLONS WET DRY VAC Part No SP6484 Printed in Canada WD2060 ...

Page 2: ... Wet Dry Vac before operating Use only as described in this manual To reduce the risk of personal injury or damage to Wet Dry Vac use only RIDGID recommended accessories Sparks inside the motor can ignite flam mable vapors or dust To reduce the risk of fire or explosion Do not vacuum or use this Wet Dry Vac near flammable or combustible liquids gases or explosive dusts like gasoline or other fuels...

Page 3: ... DOUBLE INSULATED GROUNDINGNOTREQUIRED WHEN SERVICING USEONLY IDENTICALREPLACEMENTPARTS WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose to rain store indoors WARNING For your own safety read and understand owner s manual Do not pick up hot ashes coals toxic flammable or other hazardous mate rials Do not use around explosive liquids or vapors SAVE THESE INSTRUCTIONS The operation of any ...

Page 4: ...loat 1 H Caster 4 J Caster Foot w Storage 4 K Extension Wands 2 L Utility Nozzle 1 M Wet Nozzle 1 N Car Nozzle 1 P Owners Manual 1 These items may come pre assembled If they are not present in the carton check the vac power head to see if they are pre assembled Caster Caster Foot Assembly 1 Turn the dust drum upside down on the floor 2 Insert the caster feet into the bottom of drum as shown 4 plac...

Page 5: ...form or crack the filter cage To Store Your Accessories Filter Nut Filter Filter Cage Filter Plate Plate 1 Slide extension handles and accesso ries over the rings on the caster feet 2 To remove handles and accessories lightly rotate and pull upward 3 Accessories may also be stored in the rings provided on lid Insert Hose Insert the push button end of the Tug A Long hose into the inlet of the vac T...

Page 6: ... of the chan nel 5 Make sure that the locking tabs are snapped in place to prevent the lid from coming off See inset 6 Rotate both drum latches down until you hear them snap over lip of the drum Your new wet dry vac is ready for use Cord Storage Simply wrap the power cord around the power head and snap the connector on the plug to a wrap of the cord Cord Wrap Area Dust Hose Caster Feet w Accessory...

Page 7: ... the power cord into the out let turn the unit on by pushing the switch from position O to position l The sym bols used on the motor cover are interna tional On Off symbols O is the symbol for OFF and l is the symbol for ON Familiarize yourself with the accessories included with the vac Each accessory may be used in various ways for vacuum ing and blowing debris Here is a list of the accessories a...

Page 8: ...latches outward on each side of the lid to release from the drum 3 While holding the latches out lift the top assembly up and away from the drum 4 Lay top assembly upside down on a clean area while emptying drum or changing filter 5 Dump the drum contents into the proper waste disposal container WARNING To reduce the risk of back injury or falls do not lift a vac heavy with liquid or debris Scoop ...

Page 9: ...or dry material pickup Dry Filter 1 Some removal of dry debris can be accomplished without removing the fil ter from the vac Slap your hand on top of the lid while the vac is turned off 2 For best cleaning results due to accu mulated dust clean the filter in an open area Cleaning SHOULD be done out doors and not in the living quarters 3 After filter removal from vac remove the dry debris by gently...

Page 10: ... on a flat sur face with the pins positioned upward and the latches close to you as shown Place the rubber squeegee on the insert with the pins fitting through the matching holes in the squeegee Make sure the new working edge is located farthest from you 2 Using both hands lower the nozzle body onto the insert and squeegee with the round opening of the nozzle closest to you With fingers on the far...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...y Number Standard Hardware Item May Be Purchased Locally These replacement parts are available where you purchased your vac Key No Model WD20600 Part No Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 828830 813213 828829 829693 819260 2 829718 2 828831 826387 820563 4 829692 509488 823201 1 826817 15534 1 818413 2 818961 820563 5 VF4000 733...

Page 13: ...13 Repair Parts Model Number WD20600 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 2 1 3 4 8 8 9 10 11 12 13 15 16 14 5 19 21 22 18 17 20 23 24 25 26 27 28 6 7 29 33 30 31 32 34 ...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ...15 Notes ...

Page 16: ... during the war ranty period the product is still defective you can elect to receive a full refund of your purchase price What is not covered Failures due to misuse abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty RIDGE TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages How local law relates to the warranty Some states do not allow the exclusion or limitation o...

Page 17: ...ARIO Para su seguridad Lea detenidamente todas las instrucciones Guarde este manual para referencia futura ASPIRADORA PARA MOJADO SECO DE 20 GALONES EE UU 16 6 GALONES CAN No de pieza SP6484 Impreso en Canada WD2060 ...

Page 18: ... el riesgo de lesiones perso nales o daños a la aspiradora para mojado seco utilice únicamente accesorios recomendados por RIDGID La chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo Para reducir el riesgo de incendios o explosión No recoja con la aspiradora para mojado seco líqui dos inflamables o combustibles gases o polvos explosivos como gasol...

Page 19: ... A TIERRA AL REALIZAR SERVICIO DE AJUSTES Y RE PARACIONES UTILICE SOLAMENTE PIE ZAS DE REPUESTO IDENTICAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sacudi das eléctricas no exponga la aspiradora a la llu via y guárdela en interiores ADVERTENCIA Para su propia seguridad lea y entienda el manual del usuario No recoja ceni zas calientes brasas materiales tóxicos mate riales inflamables ni otros materiale...

Page 20: ...lla con área para guardar 4 K Tubos extensores 2 L Boquilla de uso general 1 M Boquilla para mojado 1 N Boquilla para auto 1 P Manual del usuario 1 Estos artículos pueden venir preensamblados Si no están presentes en la caja de cartón comprue be el cabezal del motor de la aspiradora para ver si están preensamblados Ensamblaje de las ruedecillas patas para ruedecilla 1 Ponga el tambor para polvo en...

Page 21: ...dar los accesorios Tuerca del filtro Filtro Jaula del filtro Placa Placa del filtro 1 Deslice las asas de extensión y los accesorios so bre las anillas de las patas para ruedecilla 2 Para quitar las asas y los accesorios gírelos un poco y tire de ellos hacia arriba 3 Los accesorios pueden almacenarse también en los anillos provistos en la tapa Introduzca la manguera Introduzca el extremo que tiene...

Page 22: ...n encajadas a presión en su sitio para evitar que la tapa se salga Vea el detalle 6 Gire ambos pestillos del tambor hacia abajo hasta que los oiga acoplarse a presión sobre el reborde del tambor Una vez hecho esto su aspiradora para mojado seco nueva estará lista para utilizarse Almacenamiento del cordón Simplemente enrolle el cordón de energía alrededor del cabezal del motor y acople a presión el...

Page 23: ...gún tipo de cambio en el enchufe Después de enchufar el cordón de energía en el toma corriente encienda la unidad empujando el interruptor de la posición O a la posición Lo símbolos utili zados en la cubierta del motor son los símbolos inter nacionales de encendido y apagado O es el símbolo de APAGADO y es el símbolo de EN CENDIDO Familiarícese con los accesorios que se incluyen con la aspiradora ...

Page 24: ...nver tida sobre un área limpia mientras vacía el tambor o cambia el filtro 5 Vierta el contenido del tambor en el recipiente ade cuado de eliminación de residuos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones en la espalda o caídas no le vante la aspiradora si pesa demasiado debido a que contiene líquido o residuos Saque o haga salir una cantidad suficiente del contenido para hace...

Page 25: ...xtracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspira dora está apagada 2 Para obtener óptimos resultados de limpieza debi do a la acumulación de polvo limpie el filtro en un área abierta La limpieza SE DEBE realizar al aire li bre y no en el interior de la vivienda 3 Después de quitar el filtro de la aspiradora saque...

Page 26: ...ón con los pasadores acoplados a través de los agujeros correspondientes de la barredora de goma Ase gúrese de que el nuevo borde de trabajo esté ubi cado lo más alejado posible de usted 2 Utilizando las dos manos baje el cuerpo de la bo quilla sobre el accesorio de inserción y la barredo ra de goma con la abertura redonda de la boquilla lo más cerca posible de usted Con los dedos situados en el l...

Page 27: ...27 Notas ...

Page 28: ...ero de clave Artículo de herraje estándar Puede comprarse localmente Estas piezas de repuesto se encuentran disponibles en el establecimiento donde compró la aspiradora No de clave Modelo WD20600 No de pieza Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 828830 813213 828829 829693 819260 2 829718 2 828831 826387 820563 4 829692 509488 8232...

Page 29: ...o Números de modelo WD20600 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www ridgidparts com 2 1 3 4 8 8 9 10 11 12 13 15 16 14 5 19 21 22 18 17 sólo WD1635 20 23 24 25 26 27 28 6 7 29 33 30 31 32 34 ...

Page 30: ...30 Notas ...

Page 31: ...31 Notas ...

Page 32: ...ituido tres veces durante el período de su garantía Ud puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no está cubierto Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno Relación entre la garantía y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusión o re...

Page 33: ...outes les instructions Conservez ce mode d emploi pour vous y référer éventuellement à l avenir MODE D EMPLOI ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 20 GALLONS DES ÉTATS UNIS 16 6 GALLONS CANADIENS Pièce N SP6484 Imprimé aux Canada WD2060 ...

Page 34: ...ce mode d emploi Pour réduire le risque de blessures cor porelles ou d endommagement de l aspirateur n utiliser que les accessoires recommandés par RIDGID Des étincelles à l intérieur du moteur risquent de mettre le feu à de la poussière ou à des vapeurs inflammables Pour réduire le risque d incendie ou d explosion Ne pas aspirer ou utiliser cet aspirateur de liquides et de poussières à proximité ...

Page 35: ...nts suivants qui figurent sur le capot du moteur de l aspirateur de liquides et de poussières DOUBLEMENT ISOLÉ MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE N UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHAN GE IDENTIQUES LORS DE L ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne pas exposer à la pluie pour réduire le risque de choc électrique conserver à l intérieur AVERTISSEMENT Pour assurer sa propre sécu rité l utilisateur doit lire le mode d e...

Page 36: ...Roulette 4 J Pied à roulettes avec compartiment 4 K Baguettes de rallonge 2 L Suceur à usages multiples 1 M Suceur humide 1 N Suceur pour véhicules 1 P Mode d emploi 1 Ces éléments sont parfois préassemblés Si vous ne les trouvez pas dans la boîte en carton il se peut qu ils aient été préassemblés sur la tête du moteur de l aspirateur Assemblage des roulettes pieds à roulettes 1 Retourner le tambo...

Page 37: ...age du filtre Coquille de filtre Plaque 1 Faire glisser les accessoires et poignées de rallonge au dessus des anneaux sur les pieds à roulettes 2 Pour retirer les poignées et les accessoires faire tourner légèrement et tirer vers le haut 3 Les accessoires peuvent également être rangés dans les anneaux conçus à cet effet qui sont situés sur le couvercle de l aspirateur Insertion du tuyau Insérer l ...

Page 38: ...e cf encart 6 Faites tourner les deux pattes de fixation du tam bour jusqu à ce qu elles s encliquettent sur la lèvre du canal du tambour un déclic se fera entendre Votre nouvel aspirateur de liquides et de poussières est maintenant prêt à fonctionner Rangement du cordon d alimentation Il vous suffit d enrouler le cordon d alimentation autour de la tête du moteur et d encliqueter le con necteur de...

Page 39: ...ettez l appareil sous tension en ap puyant sur l interrupteur pour le faire passer de la po sition 0 à la position I Ces deux symboles internationaux figurant sur le capot du moteur indi quent respectivement la position d arrêt et la posi tion de marche de votre aspirateur II faut bien se familiariser avec les accessoires qui ont été inclus avec cet aspirateur Chaque accessoire peut être utilisé d...

Page 40: ...lever la partie supérieure pour la séparer du tambour 4 Poser la partie supérieure sens dessus dessous sur une surface propre pendant le vidage du tam bour ou le remplacement du filtre 5 Verser le contenu du tambour dans un récipient à ordures approprié AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de chute ou de blessure au dos il ne faut pas sou lever un aspirateur plein de liquide ou de débris Ramasser ...

Page 41: ...ver le filtre de l aspirateur Donner un coup avec la main sur la partie supérieure du cou vercle pendant que l aspirateur est à l arrêt 2 Pour obtenir les meilleurs résultats lors du netto yage après l accumulation de poussière nettoyer le filtre dans un endroit non clos Le nettoyage DOIT être effectué à l extérieur pas dans des locaux d habitation 3 Après avoir retiré le filtre de l aspirateur re...

Page 42: ...ré Placer la raclette en caoutchouc sur l encart en engageant les broches dans les orifices correspondants dans la raclette s assurer que le nouveau bord d attaque est situé du côté le plus éloigné de l utilisateur du suceur 2 En utilisant les deux mains abaisser le corps du suceur sur l encart et la raclette l orifice rond du suceur étant du côté le plus proche de l utilisateur Les doigts étant p...

Page 43: ...43 Remarques ...

Page 44: ...le numéro de légende Article standard Peut être acheté localement Ces pièces de rechange sont en vente partout où des aspirateurs de liquides et de poussières RIDGID sont en vente Légende N Modèle WD20600 Pièce N Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 828830 813213 828829 829693 819260 2 829718 2 828831 826387 820563 4 829692 509488...

Page 45: ...rechange Modèle N WD20600 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l adresse suivante www ridgidparts com 2 1 3 4 8 8 9 10 11 12 13 15 16 14 5 19 21 22 18 17 20 23 24 25 26 27 28 6 7 29 33 30 31 32 34 ...

Page 46: ...46 Remarques ...

Page 47: ...47 Remarques ...

Page 48: ...validité de la garantie le produit s avère tou jours défectueux vous aurez l option de demander le rembourse ment intégral de son prix d achat Ce qui n est pas couvert Les défaillances dues au mauvais emploi à l abus ou à l usure normale ne sont pas couvertes par cette garantie RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d aucuns dommages directs ou indi rects L influence de la législation locale sur la ...

Reviews: