background image

22

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desempaquetado y comprobación

del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . . . 24
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista del contenido de la caja de cartón. . . . . . 24

Remoción e instalación del filtro . . . . . . . . . . . . . 26
Ensamblaje del tambor/base de soporte . . . . . . . . . 27

Instalación del asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remoción del asa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del portaherramientas . . . . . . . . . . . . 29

Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco. . . . 29
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Recogida de materiales secos 

con la aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Recogida de líquidos con la aspiradora. . . . . . . . 31

Vaciado del tambor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Traslado de la aspiradora para mojado/seco. . . . 31
Dispositivo de soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Almacenamiento de los accesorios y la manguera . 33

Enrollado del cordón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpieza y desinfección de la aspiradora 

para mojado/seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Mantenimiento del cordón . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ruedecillas y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Armazón y mangos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La seguridad es una combinación de sentido común,
permanecer alerta y saber cómo funciona la
aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO: 

indica una situación peligrosa que, 

si no se evita, 

causará

la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

indica una situación peligrosa

que, si no se evita, 

podría causar

la muerte o 

lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

indica una situación peligrosa 

que, si no se evita, 

pudiera causar

lesiones leves 

o moderadas o daños materiales.

Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo 
las siguientes:

ADVERTENCIA

– Para reducir el riesgo de incendio, 
sacudidas eléctricas o lesiones:

• Lea y entienda este manual del usuario y todas las

etiquetas que están colocadas en la aspiradora
antes de utilizarla.

• Utilice la aspiradora únicamente de la manera que

se describe en este manual.

•  No deje la aspiradora en marcha mientras esté

desatendida. Usted podría no notar señales
importantes que indiquen un funcionamiento
anormal, tal como pérdida de succión, residuos o
líquido que salen por el escape o ruidos anormales
del motor. Deje de usar la aspiradora inmedia-
tamente si observa estas señales.

• No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté
utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

• Las chispas que se producen en el interior del

motor pueden incendiar los vapores inflamables o
el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o
explosión: No use la aspiradora cerca de líquidos
o gases inflamables o combustibles, o polvos
explosivos como gasolina u otros combustibles,
líquido encendedor, limpiadores, pinturas a base de
aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de carbón,
polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de
granos de cereal o pólvora.

• No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo

o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.

• No recoja con la aspiradora polvo de pared de tipo

seco ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un
filtro estándar. Estos materiales pueden pasar por 
el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire.
Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro
estándar.

• Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos,

no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o
peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no

exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren
líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la
aspiradora en un lugar interior.

• No permita que la aspiradora se utilice como un

juguete. Se necesita prestar máxima atención
cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.

• No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin

tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con
ella líquidos de la manera que se describe en este
manual. Los residuos secos absorbidos por el
impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados
de vuelta al aire.

• Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

!

!

!

!

Indice

Sección

Página

Sección

Página

SP6733-3 Ridgid WD1851 ES  11/29/12  3:42 PM  Page 22

Summary of Contents for WD18510

Page 1: ...ada 01 800 701 9811 from Mexico www ridgidvacs com Part No SP6733 Printed in Mexico OWNER S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Thank you for buying a RIDGID product Espa ol p gina 21 WARNING...

Page 2: ...unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice...

Page 3: ...ounding system Use only identical replacement parts Read the instructions for Servicing Double Insulated Wet Dry Vacs Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation...

Page 4: ...issing Unpacking and Checking Carton Contents Phillips Screwdriver Tools Required Mallet Hammer Carton Contents List Key Description Qty A Wet Dry Vac Assembly 1 B Qwik Lock Filter 1 C Filter Cage 1 D...

Page 5: ...the following parts M Storage Bag 1 N 8 Wheel 2 O Metal Handle 1 P Axle 1 Q Caddy Right 1 R Caddy Left 1 Key Description Qty Bag of Loose Parts Containing the following S 2 Caster 2 T 1 2 Cap Nut 2 U...

Page 6: ...wn on the outside edge of the filter until the rubber gasket on the bottom of the filter seats securely around the base of the filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top...

Page 7: ...Assembly Drain 10 x 1 3 4 Screw 4 If any parts are missing or damaged contact Customer Service Do not assemble until you have all the parts 1 Insert caddy left and caddy right into the bottom of drum...

Page 8: ...required to fully insert axle 5 Install second wheel onto axle with smooth portion of wheel facing outward 6 Install the second cap nut Tap gently until cap nut is firmly seated 7 Using a rubber malle...

Page 9: ...Insert the push button end of the Dual Flex Locking hose into the inlet of the Vac The hose should snap into place To remove the hose from the Vac press the release button in the hose assembly and pul...

Page 10: ...Diffuser Use to disperse exhaust air stream while reducing noise Insert into blowing port WARNING To reduce the risk of fire explosion or damage to Vac Do not leave Vac running while unattended you ma...

Page 11: ...ent intervals to maintain peak Vac performance NOTE A dry filter is necessary to pick up dry material If you use your Vac to pick up dust when the filter is wet the filter will clog quickly and be ver...

Page 12: ...reduce the risk of hearing damage wear ear protectors when using the Vac Blower for extended time or in a noisy area WARNING To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of blowing debr...

Page 13: ...it around the power assembly as shown The cord should wrap under the pull handle above the inlet and around and under the cord wrap of the motor cover Accessory and Hose Storage WD1851 Professional W...

Page 14: ...mild soap 3 Wipe out with dry cloth Before prolonged storage or as needed i e waste water pick up the drum should be disinfected To disinfect the drum 1 Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine...

Page 15: ...15 Notes SP6733 3 Ridgid WD1851 ES 11 29 12 3 42 PM Page 15...

Page 16: ...se replacement parts may be available where you purchased your Vac WARNING SERVICING OF DOUBLE INSULATED WET DRY VAC In a double insulated Wet Dry Vac two systems of insulation are provided instead of...

Page 17: ...RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 1 3 5 2 6 4 15 14 13 11 10 12 9 8 7 Repair Parts continued 17 SP6733 3 Ridgid WD1851 ES 11 29 12 3 42 PM Page 17...

Page 18: ...30576 Caddy Right 9 830577 Caddy Left 10 73102 Caster 11 830597 2 Tote 12 820563 12 Screw Type AB 10 x 1 3 4 13 509748 1 Bag of Loose Parts Not Illustrated Includes Keys 4 5 10 and 12 18 Parts List fo...

Page 19: ...1 2 11 3 6 7 8 7 6 9 10 10 12 12 4 5 4 5 Repair Parts continued 19 SP6733 3 Ridgid WD1851 ES 11 29 12 3 42 PM Page 19...

Page 20: ...COMPANY SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES How local laws relate to the warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential d...

Page 21: ...E UU y Canad 01 800 701 9811 desde M xico www ridgidvacs com No de pieza SP6733 Impreso en M xico MANUAL DEL USUARIO GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Gracias por comprar un producto RIDGID AD...

Page 22: ...es que indiquen un funcionamiento anormal tal como p rdida de succi n residuos o l quido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa esta...

Page 23: ...extensi n de calibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies y de calibre 12 si la longitud es de 50 pies o m s Esta aspiradora tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independ...

Page 24: ...Qwik Lock 1 C Jaula del filtro 1 D Flotador 1 E Manguera de fijaci n Dual Flex 1 F Boquilla de uso general 1 G Boquilla para mojado 1 H Boquilla rinconera 1 I Boquilla para auto 1 J Tubos extensores...

Page 25: ...acenamiento 1 N Rueda de 8 pulgadas 2 O Mango met lico 1 P Eje 1 Q Base de soporte derecha 1 R Base de soporte izquierda 1 Clave Descripci n Cant Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente S Ru...

Page 26: ...ng etas del filtro a la vez que empuja hacia abajo sobre el v stago 3 Esta acci n har que el filtro se suelte de la jaula del filtro Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula Instalaci n del filtr...

Page 27: ...tes ubicados tanto en el lado derecho como en el lado izquierdo de la base de soporte sujet n dolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente...

Page 28: ...ente el eje 5 Instale la segunda rueda en el eje con la parte lisa de la rueda orientada hacia afuera 6 Instale la segunda tuerca de tapa Golpee ligeramente la tuerca de tapa hasta que est firmemente...

Page 29: ...portatubos extensores orientados hacia la unidad Ensamblaje del tambor base de soporte cont Acopladores de la bolsa Correas de la bolsa 4 Asa Pestillo del tambor Pesta a del tambor Ensamblaje del cabe...

Page 30: ...de soplado APAGADO ENCENDIDO Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio explosi n o da os a la aspiradora No deje la aspiradora en marcha mientras est desatendida Usted podr a no no...

Page 31: ...subido porque el flujo de aire de la aspiradora cesar y subir el tono del ruido del motor debido a que se producir un aumento de la velocidad del mismo IMPORTANTE Para reducir el riesgo de da os a la...

Page 32: ...tubo extensor en el extremo opuesto de la manguera y luego coloque la boquilla para auto en el tubo 4 Encienda la aspiradora y estar listo para usarla como soplador ADVERTENCIA Use siempre protectores...

Page 33: ...or Almacenamiento de los accesorios y la manguera rea de almacenamiento de la manguera Compartimiento de almacenamiento de accesorios sa de empuje tracci n Enrollador del cord n Cord n de energ a Mant...

Page 34: ...plo si se recogen aguas residuales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de blan queador de cloro en el tambor 2 Deje que la soluci n repose d...

Page 35: ...35 Notas SP6733 3 Ridgid WD1851 ES 11 29 12 3 42 PM Page 35...

Page 36: ...TENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento...

Page 37: ...Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com 1 3 5 2 6 4 15 14 13 11 10 12 9 8 7 37 Piezas de repuesto SP6733 3 Ridgid WD1851 ES 11 29 12 3 42 PM Page 37...

Page 38: ...9 830577 Base de soporte izquierda 10 73102 Ruedecilla 11 830597 2 Bolsa 12 820563 12 Tornillo tipo AB No 10 x 1 3 4 13 509748 1 Bolsa de piezas sueltas no ilustrada incluye las claves 4 5 10 y 12 38...

Page 39: ...1 2 11 3 6 7 8 7 6 9 10 10 12 12 4 5 4 5 Piezas de repuesto continuaci n 39 SP6733 3 Ridgid WD1851 ES 11 29 12 3 42 PM Page 39...

Page 40: ...egir los problemas Las aspiradoras para mojado seco garantizadas ser n reparadas o reemplazadas a opci n de Ridge Tool Company y ser n devueltas sin cargo o si despu s de tres intentos de reparar o re...

Reviews: