background image

• No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve

por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre
una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre-
dedor de bordes o esquinas afilados. No pase la
aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el
cordón alejado de las superficies calientes.

• No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora

con las manos mojadas.

• Utilice únicamente cordones de extensión que

tengan capacidad nominal para uso a la intemperie.
Los cordones de extensión que estén en malas
condiciones o tengan un tamaño de alambre
demasiado pequeño pueden crear peligros de
incendio y descargas eléctricas. Para reducir el
riesgo de estos peligros, asegúrese de que el
cordón esté en buenas condiciones y que el líquido
no entre en contacto con la conexión. No utilice un
cordón de extensión que tenga conductores con un
diámetro menor al calibre 16 (AWG). Para reducir la
pérdida de potencia, utilice un cordón de extensión
de calibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies, y de
calibre 12 si la longitud es de 50 pies o más.

• Esta aspiradora para mojado/seco tiene aislamiento

doble, lo cual elimina la necesidad de un sistema
independiente de conexión a tierra. Utilice única-
mente piezas de repuesto idénticas. Lea las instruc-
ciones de servicio de revisión de las aspiradoras
para mojado/seco con aislamiento doble.

• No ponga ningún objeto en las aberturas de venti-

lación. No recoja nada con la aspiradora cuando
cualquiera de las aberturas de ventilación esté
bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de
polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.

• Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y

todas las partes del cuerpo alejados de las aber-
turas y de las piezas móviles.

• Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado

adicional al limpiar en escaleras.

• Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o

caídas, no levante una aspiradora que pese mucho
debido a que contiene líquido o residuos. Vacíe
parcialmente la aspiradora sacando los residuos o
drenando el líquido para hacer que sea cómodo
levantarla.

• Para reducir el riesgo de lesiones corporales o

daños a la aspiradora, utilice únicamente
accesorios recomendados por Ridgid.

• Cuando utilice la aspiradora como soplador

desmontable: 

- Dirija la descarga de aire solamente hacia el área

de trabajo.

- Apague la unidad antes de ponerla en el piso o

de soltar el agarre del asa.

-  No deposite la unidad en líquido; el resultado

podría ser descargas eléctricas.

- No dirija el aire hacia las personas que estén

presentes.

- Mantenga alejados a los niños durante la

operación de soplado.

- No utilice el soplador para trabajos que no sean

soplar suciedad y residuos.

- No use la aspiradora como rociador.
- Use protección ocular de seguridad.

• Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use

protección ocular de seguridad. La utilización de cual-
quier aspiradora utilitaria o soplador utilitario puede
hacer que se soplen objetos extraños hacia los ojos,
lo cual puede causar daños graves en los ojos.

Siga las siguientes advertencias que aparecen en la
caja del motor de la aspiradora.

GUARDE ESTE MANUAL

PRECAUCIÓN: 

• Para reducir el riesgo de daños a la audición, use

protectores de oídos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un área ruidosa.

• Para operaciones que generan polvo, use una

máscara antipolvo.

• Las descargas de estática son comunes cuando 

la humedad relativa del aire es baja. Si recoge
residuos finos con la aspiradora, se puede
depositar carga estática en la manguera o en la
aspiradora. El mejor remedio para reducir la
frecuencia de las descargas de estática en su casa
o cuando use esta aspiradora es añadir humedad 
al aire con un humidificador.

!

AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERE
CONEXION A TIERRA.  

CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN DE

LA ASPIRADORA, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE
REPUESTO IDÉNTICAS.

ADVERTENCIA: 

• Para su propia seguridad, lea y entienda el

manual del operador. 

• No tenga en marcha la aspiradora desatendida. 
• No recoja cenizas calientes, carbón caliente,

materiales tóxicos ni inflamables ni otros
materiales peligrosos. 

• No use la aspiradora alrededor de líquidos 

o vapores explosivos.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora 
a la lluvia y almacénela en interiores.

!

ADVERTENCIA: Cuando utilice el soplador:

Use anteojos de seguridad que tengan la
etiqueta “ANSI Z87.1” en el paquete. Apague la
unidad antes de dejarla en el piso o dejar de
agarrar el asa. Podrían producirse descargas
eléctricas si se utiliza en superficies mojadas.
Dirija la descarga de la herramienta solamente
hacia el área de trabajo. No dirija la descarga
hacia las personas que se encuentren presentes.
Mantenga alejados a los niños.

!

23

SP6779-1 Ridgid WD1680  12/21/10  4:07 PM  Page 23

Summary of Contents for WD16800

Page 1: ...nada 01 800 701 9811 from Mexico www ridgidvacs com Part No SP6779 Printed in Mexico OWNER S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and un...

Page 2: ...ded you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these s...

Page 3: ...ing that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra care when cleaning on stairs To reduce the...

Page 4: ...A Wet Dry Vac 1 B Accessory Storage Holder 1 C Extension Wands 2 D Qwik Lock Filter 1 E Hose 1 F Caster Feet 2 G Caster Feet with Storage 2 H 10 x 1 3 4 screws 4 I Caster Wheel 4 J Car Nozzle 1 K Util...

Page 5: ...plate lift up on the filter tabs while pushing down on the stud 3 This action will cause the filter to release from the filter cage Slide filter off cage Filter Installation 1 Carefully slide the Qwi...

Page 6: ...rum Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caster feet 3 Insert the caster stem into each of the caster feet as shown 4 Push on the caster until the ball on...

Page 7: ...ge Holder Removing Accessory Storage Holder Push in both accessory storage holder clips and then pull straight up on rods of accessory storage holder Cord Wrap Detachable Blower Power Cord Cord Swivel...

Page 8: ...e drum assembly assembled earlier 2 Position the lid assembly with the detachable blower handle of the unit located above the vacuum inlet on the dust drum 3 To assemble the lid assembly to the drum a...

Page 9: ...now latched to the lid assembly 4 Your new Wet Dry Vac is ready for use With the Wet Dry Vac completely assembled and ready for use insert the push button end of the Tug a Long hose into the inlet of...

Page 10: ...unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice...

Page 11: ...the power cord and empty the drum 4 After using the Vac to pick up liquids the filter must be dried to avoid possible mildew and damage to the filter IMPORTANT To reduce the risk of damage to the Vac...

Page 12: ...isk of injury to bystanders keep them clear of blowing debris Detachable Blower Handle Detachable Blower Latch Detachable Blower Molded Leads Blowing Feature Your Wet Dry Vac has a detachable blower I...

Page 13: ...e unit is ready for blowing applications 13 Operation continued Using the Detachable Blower for Blowing Two suggested methods of using the blower are 1 Insert the round end of the blower wand into the...

Page 14: ...off and set aside 3 Lift the foam pad away from the detachable blower 4 Remove the foam pad and clean in warm soapy water or brush debris away Allow foam pad to dry 5 Examine foam pad for reuse If yo...

Page 15: ...damage to the blower wheel and motor always reinstall the filter before using the Vac for dry material pickup Maintenance continued Cleaning A Dry Filter 1 Light cleaning of some dry debris can be acc...

Page 16: ...gone Allow drum to dry completely before sealing the motor on the drum Cord Maintenance When vacuuming is complete unplug the cord and wrap it around the hooks on the side of the detachable blower If...

Page 17: ...17 Notes SP6779 1 Ridgid WD1680 12 21 10 4 07 PM Page 17...

Page 18: ...3 Blower Wheel 16 315534 1 Washer 17 826817 Nut 18 826388 Latch Detachable Blower 19 VT2509 Utility Nozzle 20 VT2503 Car Nozzle 21 833169 Blower Wand 22 VT2510 Wet Nozzle 23 822256 Squeegee 24 VT2508...

Page 19: ...appliance nor should a means for grounding be added Servicing a double insulated Wet Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Re...

Page 20: ...should be returned to the place of purchase What we will do to correct problems Warranted Wet Dry Vacs will be repaired or replaced at Ridge Tool Company s option and returned at no charge or if afte...

Page 21: ...UU y Canad 01 800 701 9811 desde M xico www ridgidvacs com No de pieza SP6779 Impreso en M xico MANUAL DEL USUARIO GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio...

Page 22: ...iradora inmedia tamente si observa estas se ales No abandone la aspiradora cuando est enchufada Desench fela del tomacorriente cuando no la est utilizando y antes de realizar servicio de revisi n Las...

Page 23: ...mente hacia el rea de trabajo Apague la unidad antes de ponerla en el piso o de soltar el agarre del asa No deposite la unidad en l quido el resultado podr a ser descargas el ctricas No dirija el aire...

Page 24: ...e de que no falte ning n art culo utilizando la lista del contenido de la caja Llame al 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad y al 01 800 701 9811 desde M xico o env enos un correo ele...

Page 25: ...hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra la tapa 2 Alinee el agujero central peque o ubicado en l...

Page 26: ...os sujet ndolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente ajustados No los apriete demasiado ya que esto podr a tender a deformar los pies de...

Page 27: ...s para las varillas del soporte de accesorios hasta que est completamente asentado con los clips del soporte bloqueados Soporte de almacenamiento de accesorios Remoci n del soporte de almacenamiento d...

Page 28: ...ncima de la entrada de la aspiradora sobre el tambor de polvo 3 Para ensamblar el ensamblaje de la tapa en el ensamblaje del tambor baje el ensamblaje de la tapa sobre el tambor de polvo Rote ambos pe...

Page 29: ...lada y lista para utilizarse introduzca en la entrada de la aspiradora el extremo de la manguera arrastrable con la aspiradora que tiene el bot n pulsador La manguera debe acoplarse a presi n en su si...

Page 30: ...xplosi n o da os a la aspiradora No deje la aspiradora en marcha mientras est desatendida Usted podr a no notar se ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal tal como p rdida de succi n r...

Page 31: ...r dejar puesto el filtro 2 Al recoger grandes cantidades de l quido recomendamos quitar el filtro Si no se quita el filtro ste se saturar y podr aparecer niebla en el escape 3 Cuando el l quido que se...

Page 32: ...ora para mojado seco cuenta con un soplador desmontable Tiene capacidad para usarse como soplador dedicado para trabajo de jard n limpieza de patios y aplicaciones de taller para soplar serr n y otros...

Page 33: ...iento continuaci n Utilizaci n del soplador desmontable para soplar Dos m todos sugeridos para utilizar el soplador son 1 Inserte el extremo redondo del tubo extensor del soplador en el orificio de so...

Page 34: ...a del soplador desmontable 4 Retire la almohadilla de espuma y l mpiela con aguja jabonosa templada o elimine los residuos con un cepillo Deje que la almohadilla de espuma se seque 5 Examine si la alm...

Page 35: ...l soplador y al motor vuelva a instalar siempre el filtro antes de usar la aspiradora para recoger material seco Mantenimiento continuaci n Limpieza de un filtro seco 1 Se puede lograr una extracci n...

Page 36: ...motor sobre el tambor Mantenimiento del cord n Cuando haya terminado de limpiar con la aspiradora desenchufe el cable de alimentaci n y enr llelo alrededor de los ganchos ubicados en un lado del sopla...

Page 37: ...37 Notas SP6779 1 Ridgid WD1680 12 21 10 4 07 PM Page 37...

Page 38: ...8 826388 Pestillo para el soplador desmontable 19 VT2509 Boquilla de uso general 20 VT2503 Boquilla para auto 21 833169 Tubo extensor del soplador 22 VT2510 Boquilla para mojado 23 822256 Barredoras d...

Page 39: ...n medio de conexi n a tierra El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado...

Page 40: ...rant a RIDGE TOOL COMPANY NO SER RESPONSABLE DE NING N DA O FORTUITO NI EMERGENTE C mo se relaciona la ley local con la garant a Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os fort...

Page 41: ...74 3443 depuis les tats Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www ridgidvacs com Pi ce N SP6779 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Po...

Page 42: ...e du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branch dans une prise de courant D branchez le de l...

Page 43: ...de l aspirateur n utilisez que des accessoires recommand s par Ridgid En cas d utilisation de l aspirateur comme soufflante Ne dirigez la d charge d air que vers la zone de travail teignez l appareil...

Page 44: ...emploi r sidentiel Il peut tre utilis pour aspirer des mati res humides ou s ches et il peut tre utilis comme soufflante Lisez ce mode d emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et...

Page 45: ...ck par dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord ext rieur du filtre jusqu ce que le joint d tanch it en caoutchouc sur le dessous du filtre soit solidement install autour de la base de la cage...

Page 46: ...les pieds de roulettes avant et arri re en les assujettissant la partie inf rieure du tambour Ne serrez pas excessivement car cela pourrait d former les pieds des roulettes 3 Ins rez la tige de la rou...

Page 47: ...porte accessoires jusqu ce qu il soit bien en place avec les brides de fixation en position ferm e Porte accessoires Retrait du porte accessoires Appuyez sur les deux brides de fixation du porte acce...

Page 48: ...mbour abaissez l ensemble de couvercle sur le tambour poussi re Faites tourner les deux verrous vers le bas jusqu ce que vous entendiez un d clic indiquant qu ils sont enclench s dans les clavettes de...

Page 49: ...tion 1 Retirer la soufflerie amovible de l ensemble de couvercle en appuyant vers le bas sur la patte de fixation de la t te du moteur qui est situ e sous la poign e de la soufflerie amovible et en so...

Page 50: ...sez pas en marche pendant que vous tes absent vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou...

Page 51: ...on d aspirer de grandes quantit s de liquide nous vous recommandons de retirer le filtre Si vous ne retirez pas le filtre il se saturera et un embuage risquera de se produire dans le syst me d vacuati...

Page 52: ...u au Canada CSA Z94 3 avant de se servir de l aspirateur comme une soufflerie AVERTISSEMENT pour ne pas risquer de causer des blessures d autres personnes il est recommand de leur demander de rester d...

Page 53: ...oufflante amovible pour souffler Voici deux m thodes sugg r es pour l utilisation de la soufflante 1 Ins rez le bout arrondi du tube de la soufflante dans l orifice de soufflerie de la soufflante amov...

Page 54: ...ie amovible 1 Retirer les trois vis maintenant le dispositif de protection de l admission en place 2 Soulever le dispositif de protection de l admission et le mettre de c t 3 Soulevez le coussinet en...

Page 55: ...installer le filtre avant d utiliser l aspirateur pour ramasser des mat riaux secs Maintenance suite Nettoyage d un filtre sec 1 Le retrait de certains d bris secs peut tre accompli sans enlever le f...

Page 56: ...ment avant de sceller le moteur sur le tambour Entretien du cordon d alimentation Lorsque vous aurez fini d utiliser l aspirateur d branchez le cordon et enroulez le autour des taquets situ s sur le c...

Page 57: ...17 Remarques SP6779 1 Ridgid WD1680 FR 12 21 10 4 06 PM Page 17...

Page 58: ...nte amovible 19 VT2509 Suceur usages multiples 20 VT2503 Suceur pour v hicules 21 833169 Tube de la soufflante 22 VT2510 Suceur humide 23 822256 Raclette 24 VT2508 Baguette de rallonge 25 833177 Taque...

Page 59: ...er La r paration d un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol n cessite une connaissance approfondie du syst me et la prise de pr cautions extr mes Une telle r paration ne doit tre ent...

Page 60: ...re ne sont pas couvertes par cette garantie RIDGE TOOL COMPANY N EST RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE SECONDAIRE OU INDIRECT Effet des lois locales sur cette garantie Au Canada certaines provinces ne perme...

Reviews: