RIDGID SC-60B Instructions Manual Download Page 7

SC-60B Scissor Cutter Head Instructions

7

Afbeelding 1 – SC-60B Kabelsnijkop

QCS-

koppeling

Beschermingen

Snijblad

Snijbladgeleider

Schroeven 

inzetstuk

Specificatie

Kabel

Cat.nr. 

INZETST.

Met standaard snij-inzetstukken 750 MCM (375 mm²) 

draad van koper klasse B en aluminium.

47088

Met optionele inzetstukken voor fijnaderige strengen 

750 MCM (4 x 120 mm²) fijnaderig koperdraad.

47093

Max. dia. met isolatie = 1,97” (50 mm)
Compatibele QCS
Type .............................................................6 T QCS 

60 kN QCS

Max. Ingangskracht ............................. 13500 lbf (60 kN)
Gewicht .....................................................4,9 lb (2,2 kg)

De snijcapaciteit hangt af van verschillende factoren, waaronder ma-

teriaaldikte, type, hardheid en configuratie. Op basis van deze factoren 

en andere variabelen is het mogelijk dat een snijbewerking niet kan 

worden voltooid. 

LET OP

 Snij alleen materiaal waarvoor de inzetstukken zijn gespecifi-

ceerd. Elk ander materiaal, zoals staal, kan de snijbladen bot maken en 

beschadigen.

Inspectie/onderhoud

Inspecteer de kabelsnijkop vóór elk gebruik op problemen die van in-

vloed kunnen zijn op een veilig gebruik. 

 1.   Terwijl de batterij uit het gereedschap is verwijderd, drukt u de 

QCS-huls in en verwijdert u de kop.

 2.   Reinig de kop en verwijder al het vuil, olie, vet en vuilresten om 

de inspectie te vergemakkelijken en bediening te verbeteren. Let 

goed op de QCS-koppeling om ervoor te zorgen dat er geen vuil-

resten zijn die de koppeling beschadigen.

 3.   Inspecteer de kop op:

 

•   Correcte montage en volledigheid. Zorg ervoor dat de bescher

-

mingen aanwezig zijn en goed bevestigd zijn.

 

•   Slijtage, corrosie of andere schade. Putjes in de groeven van de 

QCS  zijn  normaal  bij  gebruik  en  worden  niet  beschouwd  als 

schade.

 

•   Elke schade aan het inzetstuk en controleer de correcte bevesti

-

ging van inzetstukken.

 

•   Aanwezigheid en leesbaarheid van de markeringen op de kop.

Wanneer er problemen worden vastgesteld, de kop niet gebruiken tot 

deze gerepareerd is.

 4.   Controleer het elektrische gereedschap en eventuele andere ap-

paratuur die gebruikt wordt op de manier zoals aangegeven in 

hun handleidingen.

 5.   De QCS-koppeling is in de fabriek voor de levensduur van het ge-

reedschap gesmeerd en heeft geen verdere smering nodig. Smeer 

de scharnierpunten van de kabelsnijkop in met een lichte, univer-

sele smeerolie. Veeg overtollige olie weg.

 6.   Snij-inzetstukken vervangen
 

–   Verwijder de schroeven van het inzetstuk met een zeskantsleu-

tel van 0,10“ (2,5 mm).

 

-   Verwijder de inzetstukken en controleer of de uitsparingen voor 

de inzetstukken vrij zijn van beschadigingen en vuilresten.

 

-   Breng een nieuwe set op elkaar afgestemde snij-inzetstukken 

aan en zet deze goed vast.

 

-   Beweeg de snijbladen handmatig langs elkaar om te correcte 

werking te controleren.

Instelling/bediening

 1.   Bepaal de maat en het type materiaal dat moet worden geknipt. 

Selecteer de juiste uitrusting op basis van de specificaties en ver-

wissel zo nodig de snij-inzetstukken. Knip geen staaldraad. Mar-

keer de snijlocatie op de draad.

 2.   

Zorg ervoor dat alle apparatuur is geïnspecteerd en ingesteld volgens 

de bijbehorende instructies.

 3.   Neem de batterij uit het gereedschap. Druk de QCS-huls in van het 

elektrische gereedschap en steek de kabelsnijkop in. Laat de huls 

los, zodat de kop wordt geborgd. Controleer of de kop volledig 

in het gereedschap ingestoken en geborgd is voordat het wordt 

ingeschakeld. (Wanneer de kop niet in de QCS wil vergrendelen, 

controleren  of  de  gereedschapsplunjer  volledig  ingetrokken  is 

door de drukontlastknop in te drukken.) Met droge handen bouwt 

u de batterij in.

 4.   Plaats de draad tussen de snijranden van de kabelsnijkop en lijn 

de de snijranden recht uit op de snijlocatie. Probeer de draad niet 

onder een hoek te snijden.

 5.   Terwijl  uw  handen  zich  niet  in  de  buurt  van  de  kop  en  andere 

onderdelen bevinden, bedient u het elektrische gereedschap vol-

gens zijn instructies. Blijf de bedrijfsschakelaar ingedrukt houden 

tot de gereedschapsplunjer zich terugtrekt en de draad is door-

gesneden. Wanneer de plunjer niet volledig wordt ingetrokken, 

drukt u op de drukontlastknop van het elektrische gereedschap.

 6.   Inspecteer de snede. Kijk uit voor eventuele scherpe randen.

 

Afbeelding 2 – Snijrand uitgelijnd met merkteken op draad

Summary of Contents for SC-60B

Page 1: ...ts are rated for Any other material such as steel can dull and damage the blades Inspection Maintenance Inspect the Scissor Cutter Head before each use for issues that could affect safe use 1 With the...

Page 2: ...a t te cisaille RIDGID SC 60B est initialement livr e avec un seul jeu de lames rempla ables pr vues pour la coupe des c bles cuivre et alu minium classe B d une section allant jusqu 750 MCM 4 x 120 m...

Page 3: ...rte Sus dedos o manos pueden ser aplastados fracturados o amputados si quedan atra pados en el cabezal o entre el cabezal y otros objetos Este cabezal no cuenta con aislamiento para usarse en con duct...

Page 4: ...protectores colo cados y bien asegurados No hay desgaste corrosi n ni da o de alg n otro tipo Las hen diduras en las ranuras del acoplamiento QCS se forman nor malmente durante el uso y no indican da...

Page 5: ...ektrodraht der Klasse B bis 750 MCM 4 x 120 mm eignen Der SC 60B nimmt auswechselbare Schneideins tze auf die gewech selt werden k nnen um Kupferlitze verseilt zu schneiden Der Sche renschneidkopf wir...

Page 6: ...ikte apparatuur en materialen voordat dit gereed schap wordt gebruikt om het risico van ernstig persoonlijk let sel te verkleinen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Houd vingers en handen uit de buurt van de kab...

Page 7: ...t op de manier zoals aangegeven in hun handleidingen 5 De QCS koppeling is in de fabriek voor de levensduur van het ge reedschapgesmeerdenheeftgeenverderesmeringnodig Smeer de scharnierpunten van de k...

Page 8: ...di alluminio e rame di classe B di dimensioni massime 750 MCM 4 x 120 mm La SC 60B accetta gli inserti da taglio sostituibili che possono essere sostituiti per tagliare i fili flessibili di rame Filet...

Page 9: ...egno del cavo PT SC 60B Instru es da Cabe a da Tesoura de Corte Tradu o do manual original Aviso Leiaecompreendaestasinstru es asinstru esdaferramenta el ctrica e os avisos e as instru es para todo o...

Page 10: ...tal como descrito nas respectivas instru es 5 O acoplamento do QCS lubrificado definitivamente na f brica e n o requer mais nenhuma lubrifica o Lubrifique os pontos de articula odaCabe adaTesouradeCor...

Page 11: ...upps ttning sk rinsatser som r konstruerade f r att kapa kabelledare i koppar klass B samt aluminium upp till 750 MCM 4 x 120 mm ModellSC 60Bkananv ndasmedutbytbarakapinsatsersomkanbytas ut f r att ka...

Page 12: ...g personskade GEM DENNE VEJLEDNING Hold fingre og h nder v k fra saksesk rehovedet under sk reprocessen Fingreneellerh ndernekanbliveknust br kket elleramputeret hvisdebliverfangetihovedetellermellemh...

Page 13: ...sekskantn gle Afmonter indsatserne og kontroll r at indsatslommerne ikke er beskadigede og at der ikke er nogen materialerester til stede Monter et nyt passende s t sk reindsatser s de sidder ordentl...

Page 14: ...old Inspiser avbiterhodet f r hver bruk for problemer som kan p virke sikker bruk 1 Med batteriet ute av verkt yet trykk inn QCS holderen og fjern hodet 2 Rengj r hodet og fjern all smuss olje fett og...

Page 15: ...tai www RIDGID eu josta l yd t l himm n RIDGID edustajan Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden osoittees sa rtctechservices emerson com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numer...

Page 16: ...ej Ostrze enie Aby zmniejszy ryzyko powa nych obra e cia a przed przyst pieniem do pracy z tym narz dziem nale y dok adnie zapozna si zniniejsz instrukcj instrukcj obs uginarz dzia elektrycznego i ins...

Page 17: ...suni cia 4 Dokona przegl du elektronarz dzia i wszelkiego innego u ywanego sprz tu w spos b wskazany w instrukcji obs ugi takiego sprz tu 5 Z czkaQCSzosta anasmarowanafabrycznieiniewymagadalszego okre...

Page 18: ...n ho a hlin kov ho elektrick ho veden t dy B a do pr ezu 4 x 120 mm 750 MCM UmodeluSC 60Blzepou tivym niteln ezn vlo ky kter lzevym nit pro st h n ohebn ho m d n ho veden slanovan ho St hac hlava se p...

Page 19: ...ruky zachytia v hlave alebo medzi hlavou a in m objektom m e d js k ich pomlia deniu zlomeniu alebo amput cii T tohlavaniejeizolovan prepou itienavodi ochpodpr dom alebovichbl zkosti Pou itietejtohlav...

Page 20: ...nie s po koden a s bez lomkov Bezpe ne namontujte nov kompatibiln s pravu rezn ch nadstavcov Manu lne stla te epele aby ste overili spr vnos funkcie Nastavenie prev dzka 1 Zistite ve kos a typ materi...

Page 21: ...care utilizare pentru probleme ce ar putea afecta utilizarea n siguran 1 Cu bateria deta at de pe ma ina unealt electric ap sa i man onul QCS i ndep rta i capul 2 Cur a i capul i ndep rta i toat murd...

Page 22: ...gy b szersz mokat haszn l az a fej a szersz m ill a v g l s r l s hez ill s lyos szem lyi s r l shez vezethet K r sre a EK megfelel s gi nyilatkozatot 890 011 320 10 k l n f zet alakj ban mell kelj k...

Page 23: ...fogad m lyed seken nem l that e s r l s s szennyez d s Stabilan szerelje fel az j k szlet egym shoz illeszked v g bet tet A megfelel m k d s ellen rz se rdek ben k zzel mozgassa el a v g leket egym s...

Page 24: ...D eu RIDGID Ridge Tool rtctechservices emerson com 800 519 3456 SC 60B RIDGID B 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B RIDGID ILSCO 360 QuickChange System QCS RIDGID 1 SC 60B QCS 750 MCM 375 mm 47088 750 MCM 4 x 1...

Page 25: ...m mo e o tetiti glavu alat o tricu ili dovesti do ozbiljne ozljede EC Izjava o sukladnosti 890 011 320 10 e biti poslana uz ovu uputu kao zasebna knji ica na zahtjev Ako imate pitanja o ovom RIDGID pr...

Page 26: ...vu za rezanje u obliku kara Otpustite rukavac kako biste u vrstili glavu Provjerite da je glava potpuno umetnuta i za klju ana u alat prije uklju ivanja Ako se glava ne mo e u vrstiti u QCS provjerite...

Page 27: ...3 Preglejte glavo za preverite ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajo ih delov preverite ali so vsa varovala name ena in pritrjena obrabo korozijo ali druge po kodbe jamice v utorih prikl...

Page 28: ...apravljeni za se enje bakarnih i aluminijumskih elektri nih kablova klase B do 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B mo e prihvatiti zamenljive plo ice za se enje koji se mogu menjati da ise ete bakarne vi e ilne...

Page 29: ...zadr ali glavu Pre UKLJU IVANJA proverite da li je glava umetnuta u potpunostiizabravljena Akoseglavanezaklju auQCS proverite da li je radni klip potpuno povu en unazad tako to ete pritisnuti dugme z...

Page 30: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 30 1 SC 60B QCS B 750 MCM 375 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 6TQCS 60 QCS 13500 60 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS 4 5 6 2...

Page 31: ...ici Kafas 750 MCM 4 x 120 mm l ye ka darBs n f bak rveal minyumelektriktellerinikesmek zeretasarlanan tekli kesme ek par alar seti ile birlikte gelir SC 60B Bak r Esnek Standart teli kesmek i in de i...

Page 32: ...evirmeden nce kafan n tamamen yerle ti ini ve aletin i ine kilitlendi ini teyit edin Kafa QCS i ine kilitlenmezse bas n b rakmad mesinebasarakalettokma n ntamamengeri ekildi inden emin olun Kuru eller...

Page 33: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 33 Cat 750 MCM 375 B 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 QCS 6T QCS 60 kN QCS 13500 60 kN 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS QCS 4 5 6 2...

Page 34: ...i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 ECsomret tersegetterf lgendestandarder EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on s hk magneettista yhte...

Reviews: