RIDGID RT06000 Owner'S Manual Download Page 28

28

29

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon 

sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur 

de liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne.

Termes de signalisation de questions  

de sécurité

DANGER : indique une situation dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure 

grave.

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer la mort ou 

une blessure grave.

MISE EN GARDE : indique une situation dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer une blessure 

légère ou modérée.
Prenez toujours des précautions élémentaires, 

notamment les précautions suivantes, lorsque vous 

utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières  :

 

AVERTISSEMENT 

 – Pour réduire le risque d’incendie,  
de choc électrique ou de blessure :

•  Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes 

placées sur l’aspirateur de liquides et de poussières 

avant de mettre celui-ci en marche.

•  N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans 

ce mode d’emploi. 

•  Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes 

absent – vous vous risqueriez de manquer des 

signes importants indiquant un fonctionnement 

anormal, comme une perte de puissance d’aspira-

tion, la sortie de débris ou de liquides par la bouche 

de soufflage d’air ou des bruits anormaux en pro ve-

nance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser 

l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance 

 

quand il est branché dans une prise de courant. 

Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et 

avant toute opération de maintenance.

•  Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent 

de mettre feu à des vapeurs ou poussières 

inflammables. Pour réduire le risque d’incendie 

ou d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz 

ou de liquides inflammables ou combustibles, ou 

de poussières explosives, comme de l’essence 

automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à 

briquet, des produits de nettoyage, de la peinture  

à l’huile, du gaz naturel, de la poussière de charbon, 

de la poussière de magnésium, de la poussière 

d’aluminium, de la poussière de céréales ou de  

la poudre noire.

•   N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou 

des matières fumigènes, telles que des cigarettes, 

des allumettes ou des cendres chaudes.

•   Videz le tambour après chaque utilisation pour éviter 

le risque d’inflammation des débris du tambour. Les 

matériaux combustibles, tels que des chiffons ou de 

la sciure contenant des colorants ou de l’uréthane, 

peuvent être des sources d’une telle surchauffe.

•   N’aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre, 

de suie ou de cendres de cheminée froides lorsqu’un 

filtre pour aspirateur de liquides et de poussières 

standard. Il s’agit de poussières très fines qui 

risqueraient d’être projetées à nouveau dans l’air 

ambiant. Utilisez un filtre à poussières fines à la place.

•  Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, 

n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et 

n’utilisez pas à proximité de tels matériaux.

•  Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez 

pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans 

le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

• Cet aspirateur de liquides et de poussières 

n’est pas conçu pour emploi par des personnes 

(y compris des enfants) ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances 

nécessaires, sauf en cas de supervision ou 

d’instructions sur l’utilisation de cet appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

•  Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur 

comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près 

quand il est utilisé par des enfants ou à proximité 

d’enfants.

•  N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir 

installé de filtre, sauf quand vous aspirez des 

liquides, comme cela est décrit dans ce mode 

d’emploi. Des débris secs capturés par la roue 

risquent d’endommager le moteur ou d’être expulsés 

à nouveau dans l’air ambiant.

•  Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
•  Pour réduire le risque de blessure pouvant être 

causée par une mise en marche accidentelle, 

 

débranchez le cordon d’alimentation avant de 

changer le filtre ou de le nettoyer.

•  Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour 

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

•  N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon 

ou un autre composant endommagé. Si votre 

aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il 

manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber, 

s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou 

s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service 

d’assistance à la clientèle.

•  Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par 

son cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de 

poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et 

ne laissez pas le cordon tendu passer sur des bords 

ou des coins tranchants. Ne traînez pas l’aspirateur 

sur son cordon. Maintenez le cordon à distance des 

surfaces chauffées.

SP7063.indb   28

5/17/18   4:07 PM

Summary of Contents for RT06000

Page 1: ...s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour r duire les ri...

Page 2: ...ne can be sources of such overheating Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a...

Page 3: ...nly at work area Do not direct air at bystanders Keep children away when blowing Do not use blower for any job except blowing dirt and debris Do not use as a sprayer To reduce the risk of eye injury w...

Page 4: ...most vacuuming applications Optional Accessories Sold Separately Car Nozzle On Select Models Only Dry pickup nozzle for car interiors and most upholstery cleaning Crevice Tool On Select Models Only Us...

Page 5: ...omes preassembled B D C G E J A H I F This Product Requires Assembly Check all parts from carton against the Carton Contents List If any parts are damaged or missing contact 1 800 4 RIDGID US and Cana...

Page 6: ...Foot Assembly Wet Dry Vac Assembly Caster Caster Ball Caster Stem Caster Foot Post Dust Drum Caster Foot Post Hole Caster Foot 2 Press in on the two Latches located on either side of the Dust Drum unt...

Page 7: ...each end of the Carry Handle and into the Powerhead Assembly Tighten securely Inserting the Professional Locking Hose 1 Insert the larger end of the Professional Locking Hose into the Inlet Port Engag...

Page 8: ...um after picking up these potentially self heating materials WARNING To reduce the risk of electric shock or injury Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do no...

Page 9: ...er but not the Filter Cage or Float to prevent the Filter from becoming saturated with liquid If the Filter becomes saturated you may see mist coming from the Blowing Port 3 When the Drum is full the...

Page 10: ...ear of the Powerhead of your Wet Dry Vac 2 Insert the larger end of the Profes sional Locking Hose into the Blowing Port of the Vac Engage the Professional Locking Hose Latch to the lip of the Blowing...

Page 11: ...ord Clip Handle Cord Wrap Cord Storage To store the Cord wrap it around the top Handle Cord Wrap beneath the two Tabs Secure the Cord using the Cord Clip on the Plug Powerhead Assembly Professional Lo...

Page 12: ...eleases 3 Slide Filter off Filter Cage IMPORTANT To avoid blower wheel and motor damage always reinstall filter before using Vac for dry pickup Filter Installation 1 Slide the Qwik Lock Filter over th...

Page 13: ...is run water through it as described under Cleaning A Wet Filter Cleaning A Wet Filter After Filter is removed run water through the Filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the...

Page 14: ...To reduce the risk of injury from electrical shock unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac 6 U S Gallon 22 5 Liter Wet Dry Vac Model Number RT06000 Electrical Ratin...

Page 15: ...n la aspiradora polvo de panel de yeso ceniza fr a de chimenea u otros polvos finos con un filtro est ndar Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire Utilice...

Page 16: ...plador Dirija la descarga de aire solamente hacia el rea de trabajo No dirija el aire hacia las personas que est n presentes Mantenga alejados a los ni os durante la operaci n de soplado No utilice el...

Page 17: ...r a de las aplicaciones de aspiraci n Accesorios opcionales vendidos por separado Boquilla para auto en modelos selectos solamente Boquilla para recoger materiales secos en interiores de auto y en la...

Page 18: ...e preensamblado Este producto requiere ensamblaje Compruebe todas las piezas de la caja de cart n frente a la lista de piezas sueltas Si alguna pieza est da ada o falta cont ctenos llamando al 1 800 4...

Page 19: ...ruedecillas patas para ruedecilla Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco 2 Presione hacia dentro sobre los dos pestillos ubicados a ambos lados del tambor para polvo hasta que se acoplen a presi...

Page 20: ...fijaci n profesional 1 Inserte el extremo m s grande de la manguera con fijaci n profesional en el orificio de entrada Acople el pestillo de la manguera con fijaci n profesional al reborde del orifici...

Page 21: ...tencialmente autocalentables ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas el ctricas o lesiones No exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entre l quido en el compartimiento del motor Almacen...

Page 22: ...a impedir que el filtro se sature con l quido Si el filtro se satura es posible que se vea salir niebla por el orificio de soplado 3 Cuando el tambor est lleno el flotador subir y cortar la circulaci...

Page 23: ...ara soplar serr n y otros residuos Siga los pasos que se indican a continuaci n para utilizar la aspiradora como soplador 1 Localice el orificio de soplado en la parte trasera del cabezal del motor de...

Page 24: ...lrededor del asa superior enrollador del cable debajo de las dos leng etas Sujete firmemente el cable utilizando el clip para el cable ubicado en el enchufe Boquilla utilitaria Tubo extensor 2 rea de...

Page 25: ...ro Qwik Lock sobre la jaula del filtro mientras alinea el esp rrago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro con el agujero central de la placa del filtro integrada Qwik Lock 2 Aseg rese de que la emp...

Page 26: ...tal como se describe bajo Limpieza de un filtro mojado Limpieza de un filtro mojado Despu s de quitar el filtro haga pasar agua a trav s de l usando una manguera o desde una espita Tenga cuidado de q...

Page 27: ...n medio de conexi n a tierra El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado...

Page 28: ...mmation des d bris du tambour Les mat riaux combustibles tels que des chiffons ou de la sciure contenant des colorants ou de l ur thane peuvent tre des sources d une telle surchauffe N aspirez jamais...

Page 29: ...nd s par RIDGID En cas d utilisation de l aspirateur comme soufflante Ne dirigez la d charge d air que vers la zone de travail Ne dirigez pas l air vers des personnes pr sentes proximit Gardez les enf...

Page 30: ...lit g n rale servant la plupart des applications de nettoyage avec un aspirateur Accessoires en option vendus s par ment Suceur pour v hicules sur certains mod les seulement Suceur pour le ramassage d...

Page 31: ...st livr pr mont Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si de quelconques pi ces sont endommag es ou manquantes t l phonez au...

Page 32: ...e et que la roulette pivote librement R p tez pour les trois autres roulettes et pieds roulette 4 Placez le pied roulette avec roulette sur la colonne au bas du tambour poussi re et appuyez fermement...

Page 33: ...uyau flexible verrouillable professionnel dans l orifice d admission Engagez le verrou du tuyau flexible verrouillable professionnel dans la l vre de l orifice d admission Le tuyau flexible verrouilla...

Page 34: ...apr s avoir ramass ces mat riaux potentiellement autochauffants AVERTISSEMENT pour r duire le risque de choc lectrique ou de blessure N exposez pas la pluie et ne laissez pas de liquides p n trer dan...

Page 35: ...se saturer de liquide Si le filtre devient satur de la bu e risquera de sortir par l orifice de soufflerie 3 Lorsque le tambour est plein le flotteur s l ve et coupe la circulation d air Le bruit du...

Page 36: ...r mit lapluslargedutuyauflexible verrouillable professionnel dans l orifice de soufflerie de l aspirateur Engagez le verrou du tuyau flexible verrouillable professionnel dans la l vre de l orifice de...

Page 37: ...don d alimentation Pour ranger le cordon enroulez le autour de la poign e sup rieure enrouleur de cordon sous les deux languettes Fixez le cordon l aide de l attache de cordon sur la fiche Cordon Atta...

Page 38: ...s glisser le filtre Qwik Lock par dessus la cage tout en alignant le goujon Qwik Lock de la cage de filtre avec l orifice central de la plaque de filtre int gr Qwik Lock 2 Assurez vous que le joint en...

Page 39: ...re comme indiqu sous la rubrique Nettoyage d un filtre humide Nettoyage d un filtre humide Une fois le filtre retir faites couler de l eau au travers du filtre l aide d un tuyau d arrosage ou d un rob...

Page 40: ...s et de poussi res doublement isol n cessite une connaissance approfondie du syst me et la prise de pr cautions extr mes Une telle r paration ne doit tre entreprise que par un technicien agr Les pi ce...

Reviews: