background image

999-995-220.08_REV. B

  8.  Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, drücken Sie einmal 

die EIN/AUS-Taste, um das Werkzeug abzuschalten. Ent-

fernen Sie den Akku oder das Netzteil aus dem Werkzeug.

Überprüfen der Pressverbindung

  1.  Überprüfen Sie das gepresste Fitting auf:

  •    Festen Sitz des Rohrs im Fitting.
  •   Übermäßige Fehlausrichtung der Rohre. Eine gering-

fügige Fehlausrichtung an einer Pressverbindung gilt 

als normal.

  •   Falsche Ausrichtung der Befestigung mit der Kontur 

des Fittings. Verzerrtes oder deformiertes Fitting.

  •   Weitere Probleme durch den Fitting-Hersteller. Dazu 

könnte die Entfernung eines Steuerrings oder Schildes 

gehören (das verwendet wird, um anzuzeigen, dass die 

Verbindung noch nicht gepresst wurde).

    Wenn Probleme festgestellt werden, Fitting entfernen 

und eine neue Pressverbindung installieren.

  2.  Testen Sie die Pressverbindung entsprechend den An-

weisungen des Verbindungsherstellers, normalen Prak-

tiken und geltenden Normen.

Bluetooth-Funktionen (drahtlose 

Datenübertragung)

Die RIDGID® RP 350 und RP 351 Presswerkzeuge sind mit draht-

loser Bluetooth®-Technologie versehen, die die drahtlose Da-

tenübertragung an entsprechend ausgestattete Smartphones 

oder Tablets („Geräte“) mit den Betriebssystemen iOS oder An-

droid erlaubt.
  1.  Laden Sie die entsprechende RIDGID® Link-App auf Ihr 

Gerät von RIDGID.com/apps oder im Google Play Store 

oder Apple App Store.

 2.  Wenn das Werkzeug eingeschaltet ist, kann ein mit 

Bluetooth-Technologie ausgestattetes Gerät das Press-

werkzeug finden und sich mit ihm koppeln. Wählen Sie in 

den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts das gewünsch-

te RIDGID-Werkzeug aus. Spezifische Informationen zur 

Verbindung über die drahtlose Bluetooth-Technologie 

finden Sie in der Anleitung Ihres Geräts. Sobald die Ver-

bindung hergestellt ist, leuchten die Statusleuchten des 

Werkzeugs grün, blau, blau und blau auf. 
Nach der ersten Kopplung stellen die meisten Geräte 

automatisch eine Verbindung zu den Werkzeugen her, 

wenn die drahtlose Bluetooth-Technologie aktiv und in 

Reichweite ist und wenn die Geräteeinstellungen ent-

sprechend konfiguriert sind. Presswerkzeuge sollten 

weniger als 33 ft. (10 m) vom zu erfassenden Gerät ent-

fernt sein. Jedes Hindernis zwischen Werkzeug und Ge-

rät kann die Reichweite verringern.

  3.  Befolgen Sie die Anweisungen der App für die ord-

nungsgemäße Verwendung. Die Betriebsart kann über 

die App geändert werden. Die App ermöglicht auch die 

Überwachung von Werkzeugzyklen.

  4.  Die drahtlose Datenübertragung wird mit dem Press-

werkzeug ausgeschaltet. Schalten Sie das drahtlose 

Bluetooth-Gerät AUS, um einer Entladung der Batterie 

des Geräts vorzubeugen.

Betrieb bei kalter Witterung

Wenn die Temperatur sinkt, wird die Hydraulikflüssigkeit 

dicker und die Akkuleistung nimmt ab. Um das Risiko einer 

Fehlfunktion zu reduzieren, funktionieren RP 350 und RP 351 

nicht außerhalb des Spezikationstemperaturbereichs, wie 

durch die Werkzeugstatusleuchten angegeben 

(Abbildung 5)

Wenn die Umgebungstemperaturen außerhalb des Spezifika-

tionstemperaturbereichs liegen, bewahren Sie Werkzeug und 

Akkus bis zur Benutzung in einem temperierten Bereich auf.

Aufbewahrung

Entfernen Sie den Akku oder das Netzteil aus dem Presswerk-

zeug. Bewahren Sie Presswerkzeug und Akku im Koffer auf. 

Vermeiden Sie die Lagerung bei extremer Hitze oder Kälte. 

Das Werkzeug lässt sich nicht einschalten, wenn sich das 

Werkzeug außerhalb des Spezifikationsbereichs befindet. 

Dies wird durch die Statusleuchten am Werkzeug angezeigt. 

(Siehe Abbildung 5)

 WARNUNG

 Das Werkzeug an einem trockenen, si-

cheren, verschlossenen Ort lagern, der für Kinder und Per-

sonen, die mit dem Presswerkzeug nicht vertraut sind, nicht 

zugänglich ist. Das Werkzeug ist gefährlich, wenn es von un-

erfahrenen Personen benutzt wird.

Wartungsanweisungen

 

 WARNUNG

Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug ausge-

schaltet und der Akku oder das Netzteil aus dem 

Werkzeug entfernt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten 

oder Einstellungen vornehmen.

Reinigung und Schmierung

 1.  Wischen Sie das Werkzeug außen täglich mit einem sau-

beren trockenen Tuch ab.

  2.  Überprüfen Sie den Aufsatzbefestigungsstift und schmie-

ren Sie den Stift bei Bedarf mit einem Silikonschmiermittel.

  3.  Prüfen Sie die Rückholfedern in den Aufsätzen bei jedem 

Einsatz. Aufsätze sollten sich frei mit nur mäßigem Finger-

druck öffnen und schließen lassen.

RP 350/RP 351 Presswerkzeuge

43

Summary of Contents for RP 350

Page 1: ...RP 350 RP 351 Press Tools Fran ais 15 Deutsch 31 RP 350 RP 351 Manual...

Page 2: ...Operation Inspection 7 Set Up And Operaton 8 Removing Installing Attachment 8 Preparing Connection 8 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaws 9 Pressing A Fitting With Typical Actuator And Press R...

Page 3: ...rial number which is located on nameplate Serial No Press Tools RP 350 RP 351 WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this...

Page 4: ...n this operator s manual and on the product safety symbols and signal words are used to communicate important safe ty information This section is provided to improve understanding of these signal word...

Page 5: ...switch does not turn it ON and OFF Any power tool that cannot be con RP 350 RP 351 Press Tools trolled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and...

Page 6: ...de allows the fitting to be engaged prior to eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modi...

Page 7: ...ction for details The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks by Bluetooth SIG inc and any use of such marks by Emerson Electric Co is under license Other trademarks and trade names ar...

Page 8: ...lue Blue Bluetooth connection established standby press tool ready to operate For further information see section on Bluetooth Functions Purple Firmware update in process tool cannot be used while upd...

Page 9: ...Inline Press Tool Attachments RIDGID Standard Series RIDGID Standard Series Stroke Length 1 57 40 mm 1 57 40 mm Motor Voltage 18 V DC rated 18 V DC rated Amperage 23 A 23 A Power 480 Watts 480 Watts R...

Page 10: ...k of leaks equipment damage and injury Follow Set up and Operation to reduce the risk of injury from crushing and other causes and to pre vent tool damage 1 Confirm appropriate work area See General P...

Page 11: ...ws or between jaws and surroundings Normal Mode Depress the run switch Figures 1 2 Once the tool cycle begins and the rollers contact the jaw arms the tool will lock on and automatically complete the...

Page 12: ...ents as neces sary Press the run switch again the tool will lock on and automatically complete the cycle Releasing the switch will not stop the tool once it has locked on This assures consistent repea...

Page 13: ...perate outside of the specification temperature range as indicated by the tool status lights Figure 5 When ambient conditions are outside the specification temperature range keep the tool and batterie...

Page 14: ...Check to assure battery is fully inserted Correctly insert AC adapter into tool Push pressure release button to remove jaws from fitting Inspect and repress fitting Install the correct attachment Red...

Page 15: ...ste management authority for more information For EC Countries Do not dispose of elec trical equipment with household waste According to the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Elec...

Page 16: ...nterference that may cause undesired oper ation Modifications not expressly approved by this company could void the user s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found t...

Page 17: ...areil indiqu sur sa plaque signal tique N de s rie Sertisseuses RP 350 et RP 351 AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec le manuel ci pr sent avant d utiliser l appareil Tout cart aux consignes donn es d...

Page 18: ...ements de s rie 23 Inspection pr alable 24 Pr paration et utilisation 24 Retrait et montage des t tes 24 Pr paration des raccords 25 Sertissage des raccords l aide de m choires cisaille typiques 25 Se...

Page 19: ...nification de ces mots cl s et symboles Ce symbole sert vous avertir de risques d accident potentiels Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d viter les risques d accident grave ou pot...

Page 20: ...ts et vos gants des m canismes lorsque l appareil fonctionne Les foulards les bijoux et les Sertisseuses RP 350 et RP 351 cheveux longs risquent d tre entra n s par les m can ismes en rotation V rifie...

Page 21: ...lit du sertissage qui son tour augmenterait les risques de fuites et de blessure corporelle Nettoyez syst matiquement les poign es et autres surfaces de prise en main de l appareil Des poign es ou aut...

Page 22: ...l on l che la g chette L appareil dispose galement d un mode op ratoire de Contr le qui utilise l application RIDGID Link pour per mettre le montage pr alable du raccord avant son sertis sage afin de...

Page 23: ...s l chez la d s que l appareil s engage Mode Contr le Appuyez sur la g chette pour engager la t te sur le raccord Au besoin faites les r glages n cessaires Appuyez nouveau sur la g chette pour entamer...

Page 24: ...roduisez le bloc pile ou l adaptateur Si le t moin rouge reste allum faites r parer l appareil Jaune Rouge Rouge Appareil et ou bloc piles hors de la plage de temp rature ambiante L appareil ne foncti...

Page 25: ...s 32 kN 7200 lbs 32 kN Rotation de t te 360 360 Dur e de cycle 3 sertissages min 3 sertissages min Bloc piles Bloc piles Li ion 18 V type RIDGID RB 18XX ou adaptateur secteur 120 220 V type RIDGID RPA...

Page 26: ...er les doigts et les mains de la t te de l appareil Les doigts et les mains peuvent tre cras s fractur s ou amput s par la t te ou par l appareil voire entre l appareil l ouvrage et autres objets En c...

Page 27: ...cteur dans l appareil Si vous utilisez un adaptateur quip d un disjoncteur diff rentiel ce dernier doit avoir un courant r siduel nominal maximum de 30 mA Appuyez une fois sur la touche Marche Arr t p...

Page 28: ...ccordement devra tre r p t pour assur er l int gralit du raccord Utilisez cette m thode en cas de d faillance de l appareil en cours d op ration 5 L chez la g chette 6 Comprimez les bras de m choire p...

Page 29: ...bague ou tiquette de contr le utilis e pour indiquer que le raccord n est pas encore serti En cas d anomalie ventuelle retirez le raccord et pr parez un nouveau raccordement 2 Contr lez le raccord sel...

Page 30: ...age de la t te non align sur le profil du raccord L appareil a besoin de r paration Joint d tanch it ou probl mes m caniques Manque d huile Manque d huile Ins rez un bloc piles recharg ou recharger le...

Page 31: ...Cordon de chargeur RBC 30 Am rique du Nord A 64183 Cordon de chargeur RBC 30 Europe C Chargeurs et cordons d alimentation Pour obtenir la liste compl te des accessoires RIDGID pr vus pour ces apparei...

Page 32: ...mat riel a t contr l et d clar conforme aux limites impos es sur les dispositifs num riques Cat gorie A selon la partie 15 des normes FCC De telles limites sont impos es afin d assurer une protection...

Page 33: ...Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung kann zu Stromschlag Brand und oder schwerenVerletzungenf hren RP 350 RP 351 RP 350 RP 351 Presswerkzeuge Notieren Sie unten die Se...

Page 34: ...des Presswerkzeugs 35 RIDGID Kontaktinformationen 36 Beschreibung 36 Technische Daten 39 Standardausstattung 39 Inspektion vor der Benutzung 39 Vorbereitung und Betrieb 40 Entfernen Anbringen des Aufs...

Page 35: ...ie alle Hinweise mit diesem Symbol umVerletzungs oder Lebensgefahr zu vermeiden GEFAHR weist auf gef hrliche Situationen hin die bei Nichtbeachtung zu t dlichen bzw ernsthaftenVerletzungen f hren WARN...

Page 36: ...m Aufheben oder Tragen des Werkzeugs ob der Schalter in Stel lung AUS steht Wenn Sie beim Tragen von Elektrowerk zeugen Ihren Finger auf dem Schalter halten oder den Stecker einstecken w hrend der Sch...

Page 37: ...au er halb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie keine Personen das Werkzeug bedienen die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht ge lesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlic...

Page 38: ...RIDGID H ndler Einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer N he finden Sie auf RIDGID com Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von Ridge Tool unter rtctechservices emerson com oder in den...

Page 39: ...lheiten Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG inc und jegliche Verwendung solcher Marken durch Emerson Electric Co steht unter Lizenz Andere Marken und Handelsna...

Page 40: ...mer des Leuchtsegments Dauerlicht an Beschreibung 1 2 3 4 Werkzeug aus OFF dr cken Gr n Gr n Gr n Gr n EIN Tastegedr ckt leuchtet4SekundenbeimStart Werkzeugim Normalmodus Blau Blau Blau Blau EIN Taste...

Page 41: ...samte Arbeitszeit signifikant verringern Standardausstattung Einzelheiten ber die Ausr stung die mit bestimmten Werk zeugen geliefert wird finden Sie im RIDGID Katalog HINWEIS Aufs tze f r RIDGID Pres...

Page 42: ...us Werkzeug Aufsatz und Fitting Unsachgem e Kombinationen k nnen zu einer unvollst ndigen Pressverbindung f hren was das Risiko von Leckagen Ger tesch den und Verlet zungen erh ht Befolgen Sie die Vor...

Page 43: ...llationsanweisungen des Fit ting Herstellers angegeben Lassen Sie die Backenarme los umdiePressbackenumdasFittingherumzuschlie en Den PressbackensatznichtamFittingaufh ngen DasWerkzeug k nnte pl tzlic...

Page 44: ...it Todesfolge verursachen Abbildung 11 Anbringen des Pressrings am Fitting Abbildung 12 Ansetzen des Stellantriebs am Pressring 3 Vergewissern Sie sich dass der Ring korrekt und gerade am Fitting plat...

Page 45: ...iert sind Presswerkzeuge sollten weniger als 33 ft 10 m vom zu erfassenden Ger t ent fernt sein Jedes Hindernis zwischen Werkzeug und Ge r t kann die Reichweite verringern 3 Befolgen Sie die Anweisung...

Page 46: ...Akku laden Akku nicht korrekt in den Werkzeuggriff eingesetzt Pr fen ob der Akku richtig eingesetzt ist Netzteil nicht korrekt in das Werkzeug eingesetzt Netzteil korrekt in das Werkzeug eingesetzt A...

Page 47: ...in den Kontaktinformationen Entsorgung Teile dieses Ger tes enthalten wertvolle Materialien und k n nen recycelt werden Hierf r gibt es auf Recycling spezialisier te Betriebe die u U auch rtlich ans...

Page 48: ...achen 2 Dieses Ger t muss St rsignale aufnehmen auch solche die zu Betriebsst rungen f hren k nnen Modifikationen die von diesem Unternehmen nicht aus dr cklich gestattet wurden k nnten die Befugnis d...

Page 49: ...999 995 220 08_REV B RP 350 RP 351 Presswerkzeuge 47...

Page 50: ...999 995 220 08_REV B 48 RP 350 RP 351 Presswerkzeuge...

Page 51: ...s DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE...

Page 52: ...r respective holders RIDGE TOOL EUROPE NV RIDGID Ondernemerslaan 5428 3800 Sint Truiden Belgium Tel 32 0 11 598 620 RIDGID com Against Material Defects Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY FULL LIFETIME...

Reviews: