RIDGID RP 340 Manual Manual Download Page 23

21

Sertisseuse RP 340

Préparation des raccordements

Ces instructions constituent des

pratiques générales pour différents types d’ac cessoirede
sertisseuse. Respectez toujours les instructions spéci-
fiques à l’accessoire utilisé et les instructions d’installation
spécifiques fournies par le fabricant du raccord. Le non-
respect des instructions d’installation spécifiques à
l’accessoire et au raccord peut produire des raccords
incorrects pouvant en dommager gravement le matériel.

1. Assurez-vous qu’aucune autre personne ne se trou-

ve dans l’espace de travail, ou toute autre source de
distraction, et que l’appareil et l’espace de travail
ont été correctement préparés.

2. Préparez les raccordements conformément aux ins -

tructions du fabricant du raccord.

3. Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF (Mar che/-

 ar rêt) de l’affichage pour mettre l’appareil SOUS
TENSION. Les trois voyants DEL clignotent une fois.
Le voyant vert doit ensuite rester allumé pour indiquer
que l’appareil est prêt à l’emploi.

4. Assurez-vous que le tube est inséré à la pro fondeur

appropriée dans le raccord, tel que spécifié dans le
manuel de l’opérateur du système de raccord corre-
spondant.

Sertissage d’un raccord à l’aide de
mâchoires à ciseaux traditionnelles

1. Pressez les bras de la mâchoire pour ouvrir les

mâchoires 

(Figure 6).

2. Placez les mâchoires ouvertes autour du raccord.

Vérifiez que le contour des mâchoires est correcte-
ment aligné avec celui du raccord, tel que spécifié
dans les 

instructions d’installation du  fabricant du

raccord. Ne retirez pas les mâchoires et l’appareil du
raccord. L’appareil pourrait alors chuter et entraîner
des blessures graves, voire la mort.

Figure 6 – Ouverture des mâchoires à ciseaux

Figure 7 – RP 340 perpendiculaire au tube

3. Assurez-vous que les mâchoires et l’appareil sont per-

pendiculaires au tube et  actionnez l’interrupteur de
l’appareil 

(Figure 7). Éloignez vos doigts et vos mains

des mâchoires pour éviter des blessures d’écrase -
ment dans les mâchoires ou entre les mâchoires et
l’environnement . Le cycle prend en viron cinq (5) sec-
ondes. Lorsque le cycle com mence et que les rou -
leaux entrent en contact avec les bras de la mâchoire,
l’appareil se bloque et termine automatiquement le
cycle. Le fait de re lâcher l’interrupteur n’arrête pas
l’appareil une fois que le sertissage a commencé.
Ceci assure ainsi des sertissages réguliers et répétés. 

4. Appuyez sur les bras pour ouvrir les mâchoires.

5. Retirez la RP 340 et les mâchoires du tube. Prenez

garde aux bords tranchants qui ont pu être formés sur
le raccord pendant le sertissage.

Sertissage d’un raccord à l’aide d’un
actionneur et de bagues de sertissage
traditionnels

1. Ouvrez la bague de sertissage appropriée et placez-

la perpendiculairement au raccord

(Figure 8). Alignez

la bague avec le raccord conformément aux instruc-
tions d’installation du fabricant  du  rac cord. Vérifiez de
nouveau  la profondeur d’in sertion avant de procéder
au sertissage.

2. Pressez les bras de l’actionneur pour ouvrir l’ac tion -

neur. Engagez les extrémités de l’actionneur dans les
logements correspondants de la bague de sertis-
sage 

(Figure 9). Vérifiez que les extrémités sont

entièrement engagées dans les logements. Ne tentez
pas de retirer l’appareil et l’actionneur de la bague de
sertissage. L’appareil pourrait alors chuter, entraî-
nant ainsi des blessures graves, voire la mort.

Actionnez l’interrupteur de l’appareil. Le cycle prend
environ cinq (5) secondes. Lorsque le cycle com -
mence et que les rouleaux entrent en contact avec les

AVIS IMPORTANT

Summary of Contents for RP 340

Page 1: ...astellano p g 27 RP 340Manual WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and...

Page 2: ...4 Specifications 5 Electromagnetic Compatibility EMC 5 Tool Inspection 5 Tool and Work Area Set Up 6 Operating Instructions Preparing the Connection 7 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaw Set...

Page 3: ...RP 340 Press Tool Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No Press Tool RP 340...

Page 4: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI re...

Page 5: ...ore mak ing any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety mea sures reduce the risk of starting the power tool acci dentally RP 340 Press Tool Store idle power too...

Page 6: ...trical shock or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS A compartment in the RP 340 carrying case is included to keep this manual with the machine for use by the operator Press Tool Safety Use...

Page 7: ...parts Make sure that the attachment mounting pin moves smoothly between the fully open and full closed position and locks into each Confirm that the switch moves freely and does not bind or stick Pre...

Page 8: ...ighting Flammable liquids vapors or dust that may ignite If present do not work in area until sources have been identified and corrected The press tool is not explosion proof and can cause sparks Clea...

Page 9: ...ing The Scissor Style Jaw Set Figure 5 Slide Attachment Into Tool 6 If using a battery tool with dry hands insert the battery into the tool If using an AC Power Adapter with dry hands insert the AC Po...

Page 10: ...d actuator from press ring Tool could unex pectedly drop causing serious injury or death Depress the tool switch The press cycle takes about five 5 seconds Once a press cycle begins and the rollers co...

Page 11: ...the tubes Note that a slight amount of misalignment at the pressed con nection is considered normal Tubes that are not fully inserted into the fitting double check the insertion marks made on the tub...

Page 12: ...ensor will not allow the tool to turn on if oil temperature is not within the temperature range of 15 F 10 C to 122 F 50 C This will be indi cated by a red glowing LED on the display panel It may be n...

Page 13: ...tool was not square to the tube Jaw contour was not aligned with the fitting contour Tool is in need of repair Inspect the cord and replace if necessary Insert fully charged battery recharge dead bat...

Page 14: ...n AC Power Adapter Connect tool to a reliable voltage supply If using extension cord use 16 AWG for 50 or less 14 AWG for 50 to 100 Red Glows Out of temperature range 15 F 10 C to 122 F 50 C Blinks Ja...

Page 15: ...Tout manque de compr hension ou de respect des consignes ci pr sentes augmenterait les risques de choc lectrique d incendie et ou de grave blessure corporellee Sertisseuse RP 340 Notez ci dessous pou...

Page 16: ...chniques Description 18 Caract ristiques techniques 18 Compatibilit lectromagn tique EMC 18 Inspection de l appareil 19 Pr paration de l appareil et de l espace de travail 19 Mode d emploi Pr paration...

Page 17: ...rancher l appareil lectrique Gardez le cordon l abri de la chaleur de l huile de bords tranchants et de pi ces mobiles Les cordons endommag s ou enchev tr s augmentent les risques de choc lectrique Sy...

Page 18: ...e appropri e Ne portez pas de v tements amples ni de bijoux loignez vos cheveux v tements et gants des pi ces mo biles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre happ s par les p...

Page 19: ...u pour trouver votre point de contact RIDGID local Contactez le service technique Ridge Tool l adresse rtctechservices emerson com ou aux tats Unis et au Canada appelez le 800 519 3456 N utilisez que...

Page 20: ...un autre quipement Description et caract ristiques techniques Description La sertisseuse RIDGID RP 340 lorsqu elle est utilis e avec les m choires appropri es est con ue pour sertir m caniquement des...

Page 21: ...es d avertissement Voir la Figure 3 Toute autre condition pouvant affecter un fonction nement normal et en toute s curit Si vous constatez des probl mes n utilisez pas la ser tisseuse tant qu ils n on...

Page 22: ...s t identifi es et cor rig es La sertisseuse n est pas r sistante aux explosions et peut produire des tincelles Environnement sec propre de niveau et stable pour l op rateur N utilisez pas l appareil...

Page 23: ...gure 6 Ouverture des m choires ciseaux Figure 7 RP 340 perpendiculaire au tube 3 Assurez vous que les m choires et l appareil sont per pendiculaires au tube et actionnez l interrupteur de l appareil F...

Page 24: ...n 1 Chaque jour nettoyez l appareil avec un chiffon sec et propre bras de l actionneur l appareil se bloque et termine automatiquement le cycle Le fait de rel cher l in terrupteur n arr te pas l appar...

Page 25: ...pertori s ci dessous Ridge Tool Company propose des accessoires de sertissage standard sp cialement con us pour tre utilis s avec les sertisseuses standard RIDGID N utilisez que les accessoires sp ci...

Page 26: ...ces ind pen dant RIDGID le plus proche ou pour toute question rela tive un entretien ou une r paration Contactez votre distributeur RIDGID local Visitez le site www RIDGID com ou www RIDGID eu pour tr...

Page 27: ...pas tant qu il n a pas t entretenu Goupille de s curit d accessoire non compl te ment ferm e D tection d un dysfonctionnement de l appareil Le sertissage n est pas correctement termin Inspectez le co...

Page 28: ...retien apr s 40 000 cycles REMARQUE L appareil se verrouille apr s Clignotant L appareil est verrouill entretien apr s 42 000 cycles ou apr s un dysfonctionnement SYMPT ME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le...

Page 29: ...rato que se encuentra en su placa de caracter sticas No de Serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o...

Page 30: ...dad electromagn tica CEM 33 Inspecci n de la selladora 33 Preparaci n de la selladora y de la zona de trabajo 34 Instrucciones de funcionamiento Preparaci n de la conexi n 35 Selladura de un acoplamie...

Page 31: ...te el aparato tom ndolo de su cord n Simbolog a de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos y palabras de advertencia que comunican impor tante informaci n de se...

Page 32: ...mento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga su cabello ropa y guantes aparta dos de las piez...

Page 33: ...red RPA 120 230 Las instrucciones de instalaci n del fabricante de los acoplamientos Las instrucciones de cualquier otro equipo que se utilice en conjunto con esta herramienta Si no se siguen todas la...

Page 34: ...en su local idad Visite www RIDGID com o www RIDGID eu para ave riguar d nde se encuentran los centros autorizados de RIDGID m s cercanos Comun quese con el Departamento de Servicio T c nico de Ridge...

Page 35: ...peccione la selladora para verificar lo siguiente Est completa y bien ensamblada con el manteni miento vigente No tiene piezas rotas desgastadas faltantes mal alineadas o atascadas El pasador de monta...

Page 36: ...ramienta y al sistema 1 Revise la zona de trabajo para verificar lo siguiente Est bien iluminada No hay l quidos vapores o polvo inflamables que podr an incendiarse Si est n presentes no tra baje en e...

Page 37: ...l tubo est metido en el acoplamiento hasta la profundidad debida seg n especifica el manual del acoplamiento que se est instalando Selladura de un acoplamiento con mordazas tradicionales tipo tijeras...

Page 38: ...uetas para indicar que el acoplamiento a n no ha sido sellado Selladura de un acoplamiento con un accionador y aro sellador tradicionales 1 Abra el aro sellador correspondiente y m ntelo per pendicula...

Page 39: ...s de mantenimiento ADVERTENCIA Asegure que el adaptador de CA est desenchufado y desconectado de la selladora o que se haya quita do la bater a de la selladora antes de efectuar su mantenimiento o de...

Page 40: ...centro Autorizado RIDGID independiente m s cercano o si tiene alguna pregunta acerca del servicio o reparaciones Comun quese con el distribuidor RIDGID en su loca lidad Visite www RIDGID com o www RID...

Page 41: ...haga el servicio El pasador de montaje del accesorio no est intro ducido a fondo La selladora tiene una falla No se complet la selladura correctamente Inspeccione el cable y rep ngalo si es necesario...

Page 42: ...se bloquear despu s de 42 000 ciclos Parpadea La selladora est bloqueada Necesita servicio despu s de 42 000 ciclos o luego de una aver a Resoluci n de problemas continuaci n S NTOMA POSIBLES RAZONES...

Page 43: ...urante el per odo de su garant a Ud puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no est cubierto Esta garant a no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal...

Reviews: