background image

3 - English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

 

Store idle power tools out of the reach of children and 
do not allow persons unfamiliar with the power tool 
or these instructions to operate the power tool. 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

 

Maintain power tools and accessories. Check 
for misalignment or binding of moving parts, 
breakage of parts and any other condition that 
may affect the power tool’s operation. If damaged, 
have the power tool repaired before use. 

Many 

accidents are caused by poorly maintained power tools.

 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 
bind and are easier to control.

 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 
in accordance with these instructions, taking into 
account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

 

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and 
free from oil and grease. 

Slippery handles and grasping 

surfaces do not allow for safe handling and control of the 
tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE

 

Recharge only with the charger specified by the 
manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used with 
another battery pack.

 

Use power tools only with specifically designated 
battery packs. 

Use of any other battery packs may create 

a risk of injury and fire.

 

When battery pack is not in use, keep it away from 
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 
screws or other small metal objects, that can make a 
connection from one terminal to another. 

Shorting the 

battery terminals together may cause burns or a fire.

 

Under abusive conditions, liquid may be ejected from 
the battery; avoid contact. If contact accidentally 
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, 
additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the 

battery may cause irritation or burns.

 

Do not use a battery pack or tool that is damaged or 
modified. 

Damaged or modified batteries may exhibit 

unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or risk 
of injury.

 

Do not expose a battery pack or tool to fire or 
excessive temperature. 

Exposure to fire or temperature 

above 265°F may cause explosion.

 

Follow all charging instructions and do not charge the 
battery pack or tool outside the temperature range 
specified in the instructions. 

Charging improperly or at 

temperatures outside the specified range may damage 
the battery and increase the risk of fire.

SERVICE

 

Have your power tool serviced by a qualified repair 
person using only identical replacement parts. 

This 

will ensure that the safety of the power tool is maintained.

 

Never service damaged battery packs. 

Service 

of battery packs should only be performed by the 
manufacturer or authorized service provider.

Summary of Contents for R872311

Page 1: ...tencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 7 Illustraciones 8 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior SAVE THIS MANUAL...

Page 2: ...ired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye p...

Page 3: ...nother battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away fro...

Page 4: ...tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories F...

Page 5: ...ol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding availabl...

Page 6: ...switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run unless the direction of rotation selector is pushed fu...

Page 7: ...TE In the reverse setting the impact driver will resume normal operation The range of speeds available in each setting are Low 1 0 900 RPM Medium 2 0 2 000RPM High 3 0 2 900 RPM Self Tapping Mode 0 2...

Page 8: ...CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l ap...

Page 9: ...itaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un...

Page 10: ...cteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risque...

Page 11: ...osal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits et...

Page 12: ...utilisation vers l avant Positionner le s lecteur de sens de rotation du c t droit de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE L outil ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rot...

Page 13: ...pour finir NOTE En r glage arri re la visseuse chocs reprend un fonctionnement normal La gamme de vitesses disponibles pour chaque configuration est Basse 1 0 900 RPM Moyen 2 0 2 000 RPM Rapide 3 0 2...

Page 14: ...e descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de desc...

Page 15: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 16: ...ramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los acc...

Page 17: ...aci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de ro...

Page 18: ...quierda del gatillo del interruptor para utilizar la herramienta hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA La herramienta no funciona a...

Page 19: ...a pieza de trabajo y luego disminuir la velocidad para terminar NOTA En la configuraci n de reversa el destornillador de impacto continuar con el funcionamiento normal El rango de velocidades disponib...

Page 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 21: ...r s D Forward rotation avant marcha adelante A Latch loquet pestillo B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as opri...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l ph...

Reviews: