background image

8 - English

MODE SELECTOR

See Figure 8, page 12.

The mode selector allows you to quickly switch from drill 
mode to drive mode. The mode is adjusted by rotating the 
clutch torque and mode selector ring.
Drill mode should be used for drilling and other heavy duty 
applications. Drive mode should be used for driving screws. 
Hammer mode should be used for hammer drilling.
Select the option that best matches the type of bit, fastener, 
and material you will be using.

 

Choose your 

APPLICATION.

 

Choose the correct

 SPEED: (1/LOW OR 2/HIGH)

 

Choose the correct 

MODE: (DRIVE, DRILL, OR HAM-

MER)

ADJUSTING TORQUE

See Figure 9, page 12.

When using the hammer drill for various driving applications, 
increasing or decreasing the torque helps prevent the pos-
sibility of damaging screw heads, threads, workpiece, etc. 
In general, torque intensity should correspond to the screw 
diameter. If the torque is too high or the screws too small, the 
screws may be damaged or broken. The torque is adjusted 
by rotating the clutch torque and mode selector ring.
The torque is greater when the clutch torque and mode 
selector ring is set on a higher setting. The torque is less 
when the clutch torque and mode selector ring is set on a 
lower setting.

Rotate the adjustment ring to the proper torque setting for 

the type of material and size of screw you are using.

•  1 - 4 

For driving small screws

•  5 - 8 

For driving screws into soft material

•  9 - 12 

For driving screws into soft and hard   

  

materials

•  13 - 16  driving screws into hard wood
•  17 - 22  For driving large screws
•    

 

For heavy drilling

•    

  For drilling into masonry and concrete.

DRILLING/DRIVING SCREWS

See Figure 10, page 12.

 

 Choose the correct 

MODE: (DRIVE OR DRILL)

 

 Check the direction of rotation selector for the correct 

setting (forward or reverse).

 

Select low

 

speed 

(1)

 or high

 

speed 

(2)

, depending on 

your application. Refer to 

Two-Speed Gear Train 

and 

Adjusting Torque

.

 

Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it 

from turning as the bit rotates.

 

Hold the hammer drill firmly and place the bit at the point 

to be drilled, or where the screw is to be driven.

WARNING: 

Do not drive a screw where there is likely to be 
hidden wiring behind the surface. Contact with a 
“live” wire will make exposed metal parts of the 
tool “live” and possibly shock the operator. If you 
must drive a screw where hidden wire may be 
present, always hold tool by insulated gripping 
surfaces (handle) when performing the operation 
to prevent a shock to the operator.

 

Depress the switch trigger to start the hammer drill.

 

Move the bit into the workpiece, applying only enough 
pressure to keep the bit cutting or driving the screw. Do 
not force the drill or apply side pressure to elongate a 
hole. Let the tool do the work.

WARNING:

 

When drilling, be prepared for binding at bit break-
through. When these situations occur, drill has a 
tendency to grab and kick opposite to the direc-
tion of rotation and could cause loss of control 
when breaking through material. If not prepared, 
this loss of control can result in possible serious 
injury.

 

When drilling hard, smooth surfaces, use a center punch 
to mark the desired hole location. This will prevent the 
bit from slipping off-center as the hole is started.

 

If the bit jams in the workpiece or if the hammer drill 
stalls, stop the tool immediately. Remove the bit from 
the workpiece and determine the reason for jamming.

NOTE: 

This hammer drill has an electric brake. When the 

switch trigger is released, the chuck stops turning. When 

the brake is functioning properly, sparks will be visible 

through the vent slots on the housing. This is normal and 
is the action of the brake.

NOTE:

 If operation creates considerable dust, frequent 

vacuuming of the work area is recommended.

OPERATION

Summary of Contents for R8711

Page 1: ...e percusión 4 Símbolos 5 Características 5 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 12 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior To register your RIDGID product please visit register ridgidpower com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous plaît la visite register ridgidpower com Para registrar su producto de RIDGID por favor visita register ridgidpower com WARNING...

Page 2: ...d use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap...

Page 3: ...arger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or ...

Page 4: ... Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condi...

Page 5: ...dy them and learn their meaning Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand oper ator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side ...

Page 6: ...T HOLDER See Figure 1 page 11 The belt hook and bit holder are interchangeable They may be installed on either side of the base Align hole in belt hook or bit holder with hole in tool s base Install screw to secure belt hook or bit holder in place To uninstall remove screw and then belt hook or bit holder INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 11 To lock the switch trigger place the di...

Page 7: ...re 3 page 11 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the hammer drill ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the chuck to come to a complete stop The LED light located on the base of the tool will turn on when the switch trigger is depressed NOTE A whis...

Page 8: ... Select low speed 1 or high speed 2 depending on your application Refer to Two Speed Gear Train and Adjusting Torque Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it from turning as the bit rotates Hold the hammer drill firmly and place the bit at the point to be drilled or where the screw is to be driven WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the sur...

Page 9: ...earings Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit MASONRY DRILLING For maximum performance use carbide tipped masonry impact bits or designated hammer drill bits when drilling holes in brick tile concrete etc Select hammer mode Apply light pressure at medium speed for best results in br...

Page 10: ...NOTES ...

Page 11: ...ssaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le char geurs indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 988000 302 SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au tra...

Page 12: ... sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poi gnées et des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et le contrôle sécuritaires de l outil dans des circonstances imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabri cant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre t...

Page 13: ... consigne réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolongée Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Les outils fonction...

Page 14: ...ssous peuvent être utilisés sur produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit...

Page 15: ...bois d oeuvre contreplaqué lambris aggloméré et bois dur céramique plastique fibre de verre matériaux laminés métaux mous et durs Visser différents types de vis dans le bois et les cloisons sèches à l aide d embouts de tournevis INSTALLATION RETRAIT DU CROCHET DE CEINTURE OU PORTE EMBOUT Voir la figure 1 page 11 Le crochet de ceinture ou porte embout sont interchange ables Ils peuvent être install...

Page 16: ... sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour éviter des dommages aux engrenages tou jours laisser le mandrin parvenir à l arrêt complet avant de changer de sens de rotation UTILISATION AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas utilisé ou pour le transporter le long du corps po...

Page 17: ...percussion est utilisée le couple doit être augmenté ou réduit afin d évit er d endommager les têtes ou le filetage des vis la pièce de bois etc En général le couple à utiliser est déterminé par le diamètre de la vis Si le couple est trop élevé pour la taille des vis celles ci risquent d être endommagées ou brisées Le couple est ajusté en tournant l anneau de réglage du couple Le couple s ajuste a...

Page 18: ...nner le mode de perçage Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse Perçage du bois Sélectionnez mode de perçage Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le matériau Lors du perçage de trous traversants placer un morceau de bois derrière la pièce pour éviter l éclatement du bord inférieur du trou Perçage du métal et de l acier Sélectionnez ...

Page 19: ...NOTES ...

Page 20: ...nicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medic...

Page 21: ...es de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un p...

Page 22: ...les serias Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSIÓN Protéjase los oídos Durante períodos prolongados de utilización del producto póngase protección para los oídos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ries...

Page 23: ...arlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compren der el manual del operador antes de usar este producto Pr...

Page 24: ...uctos de madera madera aserrada madera contrachapada paneles madera compuesta y madera dura cerámica plásticos fibra de vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador INSTALAR RETIRAR DE HOOK DEL CINTURÓN O SOPORTE DEL BROCAS See Figure 1 page 11 El gancho para el cinturón o soporte del brocas son inter cambiables Se pueden instalar a ambos lados de la her ram...

Page 25: ...a a menos que se empuje el selector de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha AVISO Para evitar dañar el engranaje antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamente el portabrocas FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Bloquee el inter ruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su la...

Page 26: ...O PERCUSIÓN AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓN Vea las figuras 9 página 12 Al utilizar el taladro de percusión para diversas operaciones de atornillado es necesario aumentar o disminuir la fuerza de torsión con el fin de evitar posibles daños a las cabezas o roscas de los tornillos a la pieza de trabajo etc En gen eral la fuerza de torsión debe corresponder al diámetro del tornillo Si la fuerza de tor...

Page 27: ...mpeño óptimo de la unidad utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en metal Seleccione el modo de taladrado Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Taladrado en madera Seleccione modo de taladrado Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar orificios de lado a lado coloque un blo...

Page 28: ...NOTAS ...

Page 29: ...ommager l produit ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du com merce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El emp...

Page 30: ...mbouts compartimiento de puntas F Switchtrigger gâchette gatillodelinterruptor G LED light lampe à DEL luz de diodo luminiscente H Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto A G B E F D A Direction of rotation selector forward reverse center lock sélecteur de sens de rotation avant arrière verrouillage central selector de sentido de rotación adelante atrás seguro en el centro B Switch trig...

Page 31: ...odo de percusión ajuste de fuerza de torsion inactivo C Mode indicator indicateur de mode indicador de modo D Drill mode torque adjustment not active mode de percussion réglage de couple désactive modo de percusión ajuste de fuerza de torsion inactivo A B A Clutch torque and mode selector ring couple de l embrayage et bague de sélecteur de mode torsion del embrague y anillo de selector de modo B T...

Page 32: ... centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut ...

Reviews: