background image

2 - Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 

Le non 

respect de toutes les instructions ci-dessous peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des 
blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 
LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les établis 

encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’ventilateur portatifs électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence de 
liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les ventilateurs 

électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les 
poussières ou vapeurs.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les piles des ventilateurs électriques, qu’elles soient 
intégrées ou amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec 
l’appareil spécifié. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type 
de pile.

 

Utiliser exclusivement le blocs-piles spécifiquement indiqué 
pour le ventilateur. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un 

risque d’incendie. 

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour utiliser 

l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 
18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 988000-302.

 

Ne pas neutraliser la fonction de sécurité de la fiche 
polarisée ou du type mise à la terre. 

Une fiche polarisée a 

deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du 
type mise à la terre a elle aussi deux lames, en plus d’une broche 
de mise à la terre. La lame la plus large et la broche ont pour 
but d’assurer la sécurité. Si la fiche fournie ne se branche pas 
dans la prise, demander à un électricien de remplacer la prise 
désuète.

 

Protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne 
marche dessus ou ne le pince, en particulier au niveau des 
fiches, des prises de courant et des points où il sort de 
l’appareil.

 

Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou 
lorsque l’outil n’est pas utilisé.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en 
mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs 

peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette 
est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le blocs-
piles o cordon prolongateur. 

Le transport du ventilateur avec le 

doigt sur le commutateur ou l’insertion du blocs-piles o cordon 
prolongateur avec le commutateur en position de marche est 
une invite aux accidents.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler le ventilateur en cas de situation 
imprévue.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 
les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser le ventilateur sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de 

mieux contrôler le ventilateur en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’VENTILATEUR 
PORTATIF

 

Ne pas utiliser le ventilateur si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Un ventilateur qui 

ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 
et doit être réparé.

 

Déconnecter le blocs-piles o cordon prolongateur et mettre 
le commutateur en position d’arrêt ou de verrouillage avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de 
remiser le ventilateur. 

Ces mesures de sécurité réduisent les 

risques de démarrage accidentel du ventilateur.

 

Lorsque le blocs-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 
d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis et autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer 

des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Garder le ventilateur et sa poignée secs, propres et exempts 
d’huile ou de graisse.

 Toujours utiliser un chiffon propre pour 

le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, 
de produits à base de pétrole ou de solvants forts pour nettoyer 
l’ventilateur. Le respect de ces règles réduira les risques de perte 
de contrôle et d’endommagement du boîtier en plastique. 

 

Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas utiliser 
le ventilateur près de l’eau surtout s’il est alimenté par le 
cordon d’alimentation.

 

Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon sec.

 

Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur telles 
que radiateurs, bouches de chaleurs, poêles ni d’autres 
appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de 
la chaleur.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des ventilateurs doit être confié exclusivement 
à un personnel qualifié. 

Les réparations ou entretiens effectués 

par des personnes non qualifiées présentent des risques de 
blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions 
de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non 

autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter 
des risques de choc électrique ou de blessures.

Summary of Contents for R8692

Page 1: ...o could cause serious personal injury and or damage to the worklight NOTICE When manipulating the flexible neck of the worklight do not allow the tubing to twist more than 360 along its axis Doing so could cause damage to the worklight A Align raised rib on battery pack with groove in battery port aligner la nervure du de la bloc pile avec celle de l orifice de la pile alinee la costilla realzada ...

Page 2: ...r el riesgo de descarga eléctrica no ponga la lámpara ni el cargador en el agua ni en otro líquido No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser arrastrado a una bañera lavamanos o fregadero Use únicamente el cargador suministrado por el fabricante para recargar el aparato Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de baterías de níquel cadmio de 18 ...

Page 3: ... le manuel d utilisation avant d employer ce produit INCLUDES Radio Operator s Manual TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 Maintenance 6 Figures Illustrations 7 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Radio manuel d utilisation Règles de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 Avertissements de sécurité rela...

Page 4: ...t be controlled with the switch is dangerous and must be repaired When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Keep the radio and its handle dry clean and free from oil and gre...

Page 5: ...personal injury and electric shock the product should not be played with or placed where small children can reach it n To reduce the risk of electric shock do not expose to water or rain Do not use the radio to listen to music or other audio programs while operating machinery Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury This radio is capable of producing sound level...

Page 6: ... if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates important information not related to an injury hazard such as a situation t...

Page 7: ...ting the radio mode and frequency channel setting NOTE A flashing low battery indicator will be displayed when the battery needs to be charged To avoid deep dis charge remove the battery pack from the radio and charge immediately channel selection See Figure 4 page 7 To change radio channels manually Select AM or FM and turn the SCAN selector clockwise or counterclockwise and quickly release This ...

Page 8: ...ngereux et doit être réparé Lorsque le bloc piles n est pas en usage le tenir à l écart d articles métalliques tels que attaches trombones pièces de monnaie clous vis et autres petits objets métalliques risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes d une pile peut entraîner des étincelles des brûlures ou un incendie Garder la radio et sa poignée sèches pro...

Page 9: ...sques de blessures graves n Pour réduire le risque de blessures et de choc électrique ne pas utiliser ni placer ce produit à la portée d enfants en bas âge n Pour réduire le risque de choc électrique ne pas exposer à l eau ou à la pluie Ne pas utiliser l appareil radio pour écouter de la musique ou d autres émissions audio au moment d opérer de la machinerie Ne pas respecter cette directive peut c...

Page 10: ...e une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sans symbole d alerte de sécurité Indique une information importante ne concernant pas un risque de blessure comme une ...

Page 11: ...n indicateur de faible niveau des piles s affichera lorsque les piles doivent être rechargées Pour éviter l épuisement complet des piles retirer le bloc piles de la radio et charger immédiatement SÉLECTION DU CANAL Voir la figure 4 page 6 Pour changer manuelles les stations radiophoniques Sélectionner la bande AM ou FM et tourner le sélecteur SCAN balayage vers la droite ou la gauche puis relâcher...

Page 12: ...r no enciende o no apaga Un producto que no puede controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse Cuando no esté usando la batería manténgala alejada de todo objeto metálico como clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas ter minales Al establecer una conexión directa entre las dos terminales se puede causar chis...

Page 13: ...a use un producto ina lámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería lávese de inmediato con agua No cargue la batería en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica Para obtener resultados óptimos debe cargar el pro...

Page 14: ... inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves AVISO Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica información importante no relacionada con ningún pe...

Page 15: ...a Vea la figura 3 página 7 Cuando se enciende la radio la pantalla digital se ilumina mostrando el modo y los ajustes de frecuencia y canal NOTA Cuando sea necesario cargar la batería se mostrará un indicador de batería baja intermitente Para evitar que se descargue por completo retire el paquete de baterías de la radio y cárguelas inmediatamente selector de canal Vea la figura 4 página 7 Cómo cam...

Page 16: ...OUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Après avoir retiré le piles couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle Ne pas essayer de démonter ou détruire le piles ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps car cela pour...

Page 17: ...POSTERIOR B C A A Latches loquets pestillos B Grooves rainures ranuras A Low battery indicator indicateur de faible niveau des piles indicador de batería baja A Mode selector button bouton sélecteur de mode botón selector de modo A B A Mode selector button bouton sélecteur de mode botón selector de modo B On off volume knob bouton de réglage du volume marche arrêt perilla de encendido apagado volu...

Page 18: ...re site www ridgid com Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au produit Noter le numéro de série dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pièces détachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série Información sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferen...

Page 19: ...S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYBRID PORTABLE FAN VENTILATEUR PORTATIF HYBRIDE DE 18 V VENTILADOR PORTÁTIL DE HÍBRIDA DE 18 V R860720 To register your RIDGID product please visit http register RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous plaît la visite http register RIDGID com Para registrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com ...

Page 20: ...tch or inserting the battery pack or extension cord into a portable fan with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the portable fan in unexpected situations Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ...

Page 21: ... skin wash immediately with soap and water then neutralize with lemon juice or vinegar If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Do not incinerate the battery even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire o...

Page 22: ...ouble check the power supply EXTENSION CORDS When using a product at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord Only round ja...

Page 23: ...ation regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current Class II Tool Double insulated construction The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this prod...

Page 24: ...1 page 8 Turn the control knob to the OFF O position Open the battery cover Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack Close the battery cover WARNING Always remove battery pack or unplug extension cord from your pro...

Page 25: ...t against the front surface of the legs Rotate the hooks down 180 degrees to clamp the fan to the 2x wood material To remove the fan from the 2x wood material rotate the hooks 180 degrees to the upward position Mounting the fan to rods using the rod pockets The fan can be mounted to rods tubes or rebar using the pockets on the base of the fan NOTE The mounting posts must have a diameter between 0 ...

Page 26: ...s piles o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler le ventilateur en cas de situation imprévue Ne porter ni vêtements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Les vêtements amples bijoux et ch...

Page 27: ...tement la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d éclaboussure dans les yeux les rincer à l eau fraîche pendant au moins 10 minutes puis contacter immédiatement un médecin Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Ne pas incinérer le piles même s il est très endommagé Les piles peuvent exploser dans le feu P...

Page 28: ...ctrique à grande distance d une prise secteur veiller à utiliser un cordon prolongateur d une capacité suffisante pour supporter l appel de courant de l produit Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné Util...

Page 29: ...r les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type de courant Outil de la classe II Construction à double isolation Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risqu...

Page 30: ...ustré S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le bloc piles est solidement assujetti avant d utiliser produit Relâcher les loquets pour retirer le bloc piles Fermer le couvercle des piles AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles o cordon prolongateur de le produit au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou lo...

Page 31: ...ur fixer le ventilateur au morceau de bois de 50 8 mm 2 po Pour retirer le ventilateur du morceau de bois de 50 8 mm 2 po tourner les crochets sur 180 degrés vers le haut Installation sur des tringles par les poches pour tringle Le ventilateur peut être monté sur des tringles tubes et une barre d armature en utilisant les poches situées sur la base du ventilateur NOTE Le diamètre des montants doit...

Page 32: ...el interruptor o instalar el paquete de baterías o cordón de extensión en la ventilador con el interruptor puesto es causa común de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la ventilador en situaciones inesperadas No vista ropas holgadas ni joyas Recój...

Page 33: ...ávese de inmediato con agua y jabón y después neutralice los efectos con jugo de limón o vinagre Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias No incinere las baterías incluso si está dañado seriamente Las baterías pueden estallar e incendiarse ...

Page 34: ...ONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la producto Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese en la tabla suministra...

Page 35: ...ridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente Corriente alterna Tipo de corriente Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento Las siguientes pa...

Page 36: ...ue los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías Cierre la tapa de las baterías ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías o cordón de extensión del producto antes de instalar las piezas realizar ajust...

Page 37: ... la superficie delantera de los pies Gire los ganchos 180 grados hacia abajo para sujetar el ventilador en el material de madera 2x Para remover el ventilador del material de madera 2x gire los ganchos 180 grados hacia arriba Montar el ventilador con las varas usando los bolsillos de las varas El ventilador puede montarse a varas tubos o varillas de refuerzo usando los bolsillos en la base del ven...

Page 38: ...rdón de corriente C Battery cover couvercle des piles tapa de las baterías A Control knob bouton de commande perilla de control B Off O arret O apagado O C To decrease speed pour réduire la vitesse para disminuir la velocidad D To increase speed pour augmenter la vitesse para aumentar la velocidad C Hooks crochets ganchos D Battery cover couvercle des piles tapa de las baterías E Receptacle prise ...

Page 39: ...ks crochets ganchos B Key Hole trou clé agujero para la llave C Adjustable head tête ajustable cabeza ajustable A Tripod mounting hole monture du trou du trépied montaje para agujero para trípode B Pocket poche bolsillo C Recess retrait rebaje A C D A B B C A ...

Page 40: ...15 NOTES NOTAS ...

Page 41: ...15 NOTES NOTAS ...

Page 42: ... des pièces ou pour un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE________________ NO DE...

Reviews: