RIDGID R8655 Operator'S Manual Download Page 26

4 - Español

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus 

brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe. 

Coloque su cuerpo a un costado de la hoja y no alineado 

con ésta. 

El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte 

hacia atrás. Sin embargo, el operador puede controlar la fuerza 
del contragolpe si toma las precauciones apropiadas.

 

Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose el 

corte por alguna razón, suelte el gatillo y mantenga inmóvil 

la sierra en el material hasta que se detenga completamente 

la sierra. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo 

ni tirar de la misma hacia atrás mientras esté en movimiento 

la hoja de corte, ya que puede ocasionar un contragolpe. 

Investigue y tome las medidas correctivas adecuadas para 
eliminar la causa del atoramiento de la hoja.

 

Al volver a arrancar la sierra en la pieza de trabajo, centre la 

hoja en el corte y verifique que los dientes de la misma no 

estén encajados en el material. 

Si la sierra está atorándose, 

puede salirse de la pieza de trabajo o dar un contragolpe al 
volverse a rearrancar.

 

Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al 

mínimo el riesgo de un pellizcamiento de la hoja de corte y 

de un contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a combarse 

bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo ambos 
lados del panel, cerca de la línea de corte y de la orilla del 
mismo.

 

No utilice hojas de corte desafiladas o dañadas. 

Las hojas de 

corte desafiladas o triscadas de forma incorrecta producen un 
corte angosto con la consiguiente fricción excesiva, atoramiento 
de la hoja misma y contragolpe.

 

Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad y de 

biselado deben estar apretadas y aseguradas antes de 

efectuarse el corte. 

Si cambia el ajuste de la hoja durante 

el corte, puede causarse el atoramiento de la misma y un 
contragolpe.

 

Tenga sumo cuidado cuando corte en paredes existentes 

o en otros puntos ciegos. 

La parte sobresaliente de la hoja 

puede cortar objetos que pueden causar un contragolpe.

FUNCIÓN DE PROTECCIÓN INFERIOR

 

Cada vez antes de utilizar la unidad verifique que cierre 

correctamente la protección inferior. No utilice la sierra si 

la protección inferior no se mueve libremente y no cierra 

instantáneamente. Nunca asegure de ninguna forma la 

protección inferior en la posición abierta.

 Si se deja caer 

accidentalmente la sierra, la protección inferior puede sufrir un 
doblamiento. Suba la protección inferior con el mango retractor y 
asegúrese de que se mueve libremente y no toca la hoja de corte ni 
ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.

 

Verifique el funcionamiento del resorte de la protección 

inferior. Si la protección y el resorte no funcionan 

correctamente, debe proporcionárseles servicio antes 

de utilizar la unidad. 

La protección inferior puede moverse 

con lentitud debido a piezas dañadas, depósitos gomosos o 
acumulación de desechos.

 

El protector inferior se deberá retraer manualmente sólo en 

el caso de cortes especiales como “cortes de penetración” y 

“cortes compuestos”. Levante el protector inferior retrayendo 

el mango y, ni bien la hoja ingrese en el material, libere el 

protector inferior. 

Para todas las demás operaciones de aserrado, 

el protector inferior se deberá operar automáticamente.

 

Siempre asegúrese de que la protección inferior esté 

cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR

banco de trabajo o en el piso. 

Si la hoja no está protegida y 

está aún en movimiento, la sierra avanza hacia atrás y corta 
cualquier objeto situado en su trayecto. Tenga presente el tiempo 
requerido por la hoja para detenerse después de soltarse el 
interruptor.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace  
inestable y puede causar una pérdida de control.

 

Siempre póngase protección ocular con protectores 

laterales con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo.

 Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No use 

un paquete de baterías o un cargador que se haya caído o 

haya recibido un golpe fuerte. 

Las baterías dañadas pueden 

sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de ignición, como una luz piloto. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones corporales serias, nunca use un producto inalámbrico 
en presencia de llamas vivas. Una batería que explotó puede 
expulsar escombros y productos químicos. Si ha quedado 
expuesto a la explosión de una pila, lávese de inmediato con 
agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de 

baterías o la unidad en lugares donde la temperatura sea 

inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde 

la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura, la batería 

puede presentar fugas. Si el líquido entra en contacto 

con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si le 

entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo 

menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención 

médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones personales serias.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta 
herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, facilítele 
también las instrucciones.

Summary of Contents for R8655

Page 1: ...Commande de pi ces et r paration Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja llave de la hoja accesorioparaaspiradoracontornillo manual del operador NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para he...

Page 2: ...eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting...

Page 3: ...AR SAW SAFETY WARNINGS power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly...

Page 4: ...Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path...

Page 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Tim...

Page 6: ...s the spindle lock button and remove the blade screw by turning it clockwise Remove outer blade washer Lift lower blade guard Remove blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully r...

Page 7: ...e product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the saw before beginning operation Depress the latches to remove the batter...

Page 8: ...ous injury never use saw when guard is not operating correctly Check the guard for correct operation before each use The guard is operating correctly when it moves freely and instantly returns to the...

Page 9: ...piece that is supported not the cut off piece Place the workpiece with the good side down Draw a guideline along the desired line of cut before beginning your cut CROSS CUTTING RIP CUTTING See Figures...

Page 10: ...WARNING Never extend your fingers while holding the lower blade guard handle Extending your fingers may result in contact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against...

Page 11: ...he way so that the saw blade is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS To adjust positive 0 bevel stop Remove the battery pack Rota...

Page 12: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Page 13: ...ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protecti...

Page 14: ...E S CURIT RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus fa...

Page 15: ...lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement en arri re de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son AVERTISSEMENTS...

Page 16: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Page 17: ...omme illustr appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Relever la garde de lame inf rieure Re...

Page 18: ...e bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Rel cher les loquets pour retirer le bloc pile Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des pile...

Page 19: ...de profondeur de coupe avant de l utiliser de nouveau AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves Si quelle que soient les circo...

Page 20: ...est la distance dont le guide doit tre d plac Immobiliser la pi ce travailler Assujettir une r gle sur la pi ce couper au moyen de serre joints Enfoncer le bouton de verrouillage et serrer l interrupt...

Page 21: ...e touche le bois DANGER Toujours s assurer que les doigts sont loign s de la lame au moment d appuyer sur la g chette Le contact avec la lame peut entra ner des blessures graves Appuyer sur le bouton...

Page 22: ...ort la base de la scie au moyen d une querre combin e R GLAGES R glage de la but e de biseau 0 Retirer le bloc de piles de la scie Tourner le levier de verrouillage de biseau dans le sens antihoraire...

Page 23: ...ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protectio...

Page 24: ...carilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente...

Page 25: ...ERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas...

Page 26: ...or se deber operar autom ticamente Siempre aseg rese de que la protecci n inferior est cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR banco de tr...

Page 27: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 28: ...enamiento la llave de la hoja Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha Retire la arandela exterior de la hoja Lev...

Page 29: ...as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la motosierra antes de empezar a utilizar la unidad Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as...

Page 30: ...eriamente ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones serias nunca utilice la sierra cuando no est funcionando correctamente la protecci n Siempre verifique el funcionamiento de la protecci n antes de u...

Page 31: ...uede siempre al lado de usted Apoye la pieza de trabajo cerca del corte Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de manera que no se mueva durante el trabajo Siempre coloque la sierra en la s...

Page 32: ...ja ADVERTENCIA Nunca extienda los dedos al tener el asidero m s bajo de guardia de hoja Extender los dedos pueden tener como resultado el contacto con la hoja por consecuencia posibles lesiones serias...

Page 33: ...ierra Con una escuadra combinada verifique la perpendicularidad de la hoja con respecto a la base AJUSTES Para ajustar el tope de bisel a 0 Retire de la sierra el paquete de bater as Gire la palanca d...

Page 34: ...o o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede p...

Page 35: ...r rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja F Inner blade washer rondelle de lame int rieure arandela interior de la hoja A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blad...

Page 36: ...correct sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent enti re parmi celles de la lame Ajuste correcto de la profundidad de la hoja por debajo de la pieza de trabajo debe ver...

Page 37: ...ge profondeur para asegurar fijaci n de profundidad B A Fig 11 Fig 12 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA Fig 14 A Straight edge r gle pieza recta B C clamps serre joint pren...

Page 38: ...2 5 mm no incluida F Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 G Bevel lock lever levier de verrouillage de biseau palanca de fijaci n del bisel B A D D G E C Fig 19 A Lower blade...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MOD LE _______________ NO DE S RIE______________________________ Le num ro de mod le sur le produit peut contenir...

Reviews: