background image

7 - Français

UTILISATION

DANGER :

Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et 

de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée 

auxiliaire ou le boîtier du moteur. Lorsque les mains 

sont utilisées pour tenir la scie, elle ne risquent pas 

d’être coupées par la lame.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 

prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages 

et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est 

pas utilisé. Si cette précaution n’est pas prise, des 

objets peuvent être projetés dans les yeux et causer 

des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi. Si cette 

précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 

projetés dans les yeux et causer d’autres blessures 

graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’produits ou accessoires non 

recommandés par le fabricant pour cet outil. 

L’utilisation de pièces et accessoires non 

recommandés peuvant entraîner des blessures 

graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

  Coupe de tous types de produits du bois (planches, contre-

plaqué, lambrissage)

  Coupes transversales et refente de produits du bois

  Coupes en biseau de produits du bois

  Évidements de produits du bois

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives 

avec cette scie. L’utilisation de lames autres que pour 

le bois peut causer des dommages à la propriété ou 

des blessures graves.

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILE

Voir la figure 3, page 14.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré. 

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 

avant d’utiliser l’outil.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-pile.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 

consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 

fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours 

verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas en 

usage et pendant son transport.

REBOND

Voir les figures 4 à 7, les page 14.

On appelle rebond la projection brusque de la scie en direction 

de l’opérateur, causée par un blocage soudain de la lame. Le 

blocage de la lame est causée par son pincement dans le bois.

AVERTISSEMENT :

Si la lame se bloque ou la scie cale, relâcher 

immédiatement la gâchette. Un rebond peut causer 

la perte de contrôle de la scie. La perte du contrôle 

peut entraîner des blessures graves.

Pour réduire les risques de rebond, éviter les actions 

dangereuses, telles que celles décrites ci-dessous :

 

Réglage incorrect de la profondeur de coupe.

 

Sciage de noeuds ou de clous dans le bois.

 

Déviation de la lame en cours de coupe.

 

Coupe avec une lame émoussée, encrassée ou mal réglée.

 

Support incorrect de la pièce à couper.

 

Coupe forcée.

 

Coupe de planches humides ou voilées.

 

Utilisation incorrecte ou abusive de l’outil.

Pour réduire les risques de rebond, prendre les précautions 

suivantes :

 

Maintenir un réglage de profondeur de coupe correct.  Sous 

la pièce à travailler, on devrait pouvoir distinguer moins d’une 

dent entière parmi celles de la lame.

 

S’assurer de l’absence de nœuds ou de clous dans le bois 

avant de scier. Ne jamais scier de nœuds ou de clous.

 

Effectuer des coupes droites. Toujours utiliser un guide pour 

le sciage en long. Ceci évite la déviation de la lame.

 

Utiliser des lames propres, bien affûtées et correctement 

réglées. Ne jamais couper avec une lame émoussée.

 

Soutenir et bloquer la pièce avant de commencer la coupe.

 

Appliquer une pression constante et régulière sur la scie. Ne 

jamais forcer la scie.

 

Ne pas couper de planches humides ou voilées.

Summary of Contents for R8655

Page 1: ...Commande de pi ces et r paration Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja llave de la hoja accesorioparaaspiradoracontornillo manual del operador NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para he...

Page 2: ...eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting...

Page 3: ...AR SAW SAFETY WARNINGS power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly...

Page 4: ...Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path...

Page 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Tim...

Page 6: ...s the spindle lock button and remove the blade screw by turning it clockwise Remove outer blade washer Lift lower blade guard Remove blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully r...

Page 7: ...e product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the saw before beginning operation Depress the latches to remove the batter...

Page 8: ...ous injury never use saw when guard is not operating correctly Check the guard for correct operation before each use The guard is operating correctly when it moves freely and instantly returns to the...

Page 9: ...piece that is supported not the cut off piece Place the workpiece with the good side down Draw a guideline along the desired line of cut before beginning your cut CROSS CUTTING RIP CUTTING See Figures...

Page 10: ...WARNING Never extend your fingers while holding the lower blade guard handle Extending your fingers may result in contact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against...

Page 11: ...he way so that the saw blade is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS To adjust positive 0 bevel stop Remove the battery pack Rota...

Page 12: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Page 13: ...ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protecti...

Page 14: ...E S CURIT RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus fa...

Page 15: ...lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement en arri re de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son AVERTISSEMENTS...

Page 16: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Page 17: ...omme illustr appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Relever la garde de lame inf rieure Re...

Page 18: ...e bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Rel cher les loquets pour retirer le bloc pile Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des pile...

Page 19: ...de profondeur de coupe avant de l utiliser de nouveau AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves Si quelle que soient les circo...

Page 20: ...est la distance dont le guide doit tre d plac Immobiliser la pi ce travailler Assujettir une r gle sur la pi ce couper au moyen de serre joints Enfoncer le bouton de verrouillage et serrer l interrupt...

Page 21: ...e touche le bois DANGER Toujours s assurer que les doigts sont loign s de la lame au moment d appuyer sur la g chette Le contact avec la lame peut entra ner des blessures graves Appuyer sur le bouton...

Page 22: ...ort la base de la scie au moyen d une querre combin e R GLAGES R glage de la but e de biseau 0 Retirer le bloc de piles de la scie Tourner le levier de verrouillage de biseau dans le sens antihoraire...

Page 23: ...ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protectio...

Page 24: ...carilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente...

Page 25: ...ERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas...

Page 26: ...or se deber operar autom ticamente Siempre aseg rese de que la protecci n inferior est cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR banco de tr...

Page 27: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 28: ...enamiento la llave de la hoja Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha Retire la arandela exterior de la hoja Lev...

Page 29: ...as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la motosierra antes de empezar a utilizar la unidad Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as...

Page 30: ...eriamente ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones serias nunca utilice la sierra cuando no est funcionando correctamente la protecci n Siempre verifique el funcionamiento de la protecci n antes de u...

Page 31: ...uede siempre al lado de usted Apoye la pieza de trabajo cerca del corte Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de manera que no se mueva durante el trabajo Siempre coloque la sierra en la s...

Page 32: ...ja ADVERTENCIA Nunca extienda los dedos al tener el asidero m s bajo de guardia de hoja Extender los dedos pueden tener como resultado el contacto con la hoja por consecuencia posibles lesiones serias...

Page 33: ...ierra Con una escuadra combinada verifique la perpendicularidad de la hoja con respecto a la base AJUSTES Para ajustar el tope de bisel a 0 Retire de la sierra el paquete de bater as Gire la palanca d...

Page 34: ...o o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede p...

Page 35: ...r rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja F Inner blade washer rondelle de lame int rieure arandela interior de la hoja A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blad...

Page 36: ...correct sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent enti re parmi celles de la lame Ajuste correcto de la profundidad de la hoja por debajo de la pieza de trabajo debe ver...

Page 37: ...ge profondeur para asegurar fijaci n de profundidad B A Fig 11 Fig 12 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA Fig 14 A Straight edge r gle pieza recta B C clamps serre joint pren...

Page 38: ...2 5 mm no incluida F Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 G Bevel lock lever levier de verrouillage de biseau palanca de fijaci n del bisel B A D D G E C Fig 19 A Lower blade...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MOD LE _______________ NO DE S RIE______________________________ Le num ro de mod le sur le produit peut contenir...

Reviews: