RIDGID R86448 Operator'S Manual Download Page 11

5 — Français

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire 
oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction 
de seconde d’inattention peut entraîner des 
blessures graves.

 AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages 
et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil 
n’est pas utilisé. Le fait de retirer la pile permet 
d’empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets 
peuvent être projetés dans les yeux et causer des 
lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour ce outil. 
L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous  :

 

Coupe toutes sortes de produits du bois (bois d'oeuvre, 
contreplaqué, lambris, aggloméré et bois dur).

 

 Coupe les panneaux durs et le plastique.

 

Coupe les cloisons sèches.

 

Coupe les métaux comme la tôle d'acier, la tuyauterie, 
les tiges d'acier, l'aluminium, le laiton et le cuivre.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 8.

  Verrouiller la gâchette.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc-piles au lithium-ion éteindra automatique l’outil 
lorsque ce dernier est forcé ou surchargé. Pour redémarrer 
l’outil, relâcher la gâchette et poursuivre le travail. Si l’outil 
ne fonctionne toujours pas, retirer et réinstaller les bloc-pile. 
Ne pas forcer l’outil.

CHOIX DE LA LAME

Le choix d’une lame de type correct est essentiel pour obtenir 
les meilleurs résultats possibles avec la scie. La lame doit être 
choisie en fonction de l’application et du matériau à couper. 
Le choix d’une lame appropriée la coupe assure une coupe 
plus nette, plus rapide et prolonge la vie utile de la lame.
Les lames présentant un nombre réduit de dents (10 par 
pouce) sont généralement utilisées pour la coupe du bois, 
alors que celle présentant un plus grand nombre de dents 
sont préférables pour la coupe du métal ou du plastique. 
Nous recommandons l’usage de lames à 14 dents par pouce 
pour les plastiques et métaux tendres et à 18 dents par 
pouce pour les métaux durs.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonc-
tionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l’outil 
n’est pas utilisé ou pour le transporter le long du 
corps, pour insérer ou retirer le bloc-piles et lors 
de l’installation ou du retrait des forets.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas com-
plètement assemblé ou si des pièces semblent 
manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un 
produit dont l’assemblage est incorrect ou incom-
plet ou comportant des pièces endommagées ou 
absentes représente un risque de blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer 
des pièces et accessoires non recommandés. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des 
conditions dangereuses, risquant d’entraîner des 
blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, téléphoner au 1-866-539-1710.

Summary of Contents for R86448

Page 1: ...rité relatifs scie alternative 3 Symboles 4 Caractéristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 7 Illustrations 8 Commande de pièces et dépannage Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas eléctrica 2 3 Advertencias de seguridad sierra alternative 3 Símbolos 4 Características 4 Armado 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 7 Illustraciones 8 Pedidos de piezas y ...

Page 2: ... carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of t...

Page 3: ...your body leaves it unstable and may lead to loss of control Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling p...

Page 4: ...s in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Switch Variable Speed Stroke Length 3 4 in...

Page 5: ... plastic Cutting drywall Cutting metals such as sheet steel pipe steel rods aluminum brass and copper INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 8 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For...

Page 6: ...enough pressure to keep the saw cutting Let the blade and saw do the work Keep pressure on the base against the workpiece OPERATION PLUNGE CUTTING WOOD OR WALL BOARD See Figure 7 page 8 Secure the workpiece to a work bench or table with a vise or with clamps Mark the line of cut clearly Make sure the saw blade teeth are clear of any foreign material Hold the saw firmly in front of and clearly away...

Page 7: ...ited Warranty For Warranty and Policy details please go to www RIDGID com or call toll free 1 866 539 1710 OPERATION Do not force the tool and use a slow speed setting Use cutting oil when cutting soft metals and steel Cutting oil also keeps the blades cool increases cutting action and prolongs blade life Clamp the workpiece firmly and cut close to the clamping point to eliminate any vibration of ...

Page 8: ...de nouveau Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité les instruc tions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électr...

Page 9: ...n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un blo...

Page 10: ...les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Commutateur Vitesse variable Course 19...

Page 11: ...argeurs PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Le bloc piles au lithium ion éteindra automatique l outil lorsque ce dernier est forcé ou surchargé Pour redémarrer l outil relâcher la gâchette et poursuivre le travail Si l outil ne fonctionne toujours pas retirer et réinstaller les bloc pile Ne pas forcer l outil CHOIX DE LA LAME Lechoixd unelamedetypecorrectestessentielpourobtenir lesmeilleursrésultatsp...

Page 12: ...e 8 Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table au moyen d un étau ou de serre joint Marquer clairement la ligne de coupe S assurer que la lame se trouve à l écart de tout objet étranger Tenir la scie fermement bien à l écart du corps Assurez vous que le dispositif du cran d arrêt est en posi tion déverrouillée Appuyer sur la gâchette pour mettre la lame en mouvement Placer la sabot co...

Page 13: ...facilitera la coupe et gardera la lame fraîche tout en prolongeant sa vie utile Assujettir solidement la pièce et couper près du point de serrage pour éviter la vibration du matériau Lors de la coupe de tuyaux ou de cornières serrer la pièce dans un étau et couper le plus près possible du point de serrage Pour la coupe des tôles minces placer le matériau en sandwich entre deux planches et utiliser...

Page 14: ...o de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o...

Page 15: ...y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítel...

Page 16: ...char las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minu...

Page 17: ...emplearse para los fines siguientes Corta todode productos de madera madera aserrada madera contrachapada paneles madera compuesta y madera dura Corta masontia y plastico Corta drywall Corta metales tales como acero en chapa tubos varillas de acero aluminio laton y cobre INSTALACIÓN DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 1 página 8 Bloquee el gatillo del interruptor Coloque el paquete de ...

Page 18: ... se detenga completamente antes de usar el selector de movimiento en órbita NOTA No use la posición de movimiento en órbita cuando utilice una hoja para cortar metal UTILIZACIÓN DE LA SIERRA Vea las figuras 5 y 6 página 8 Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo con una prensa fija o varias de mano Marque claramente la línea de corte Asegúrese de que la hoja de la sierra esté lejo...

Page 19: ...s hojas aumenta la eficacia del corte y prolonga la vida de servicio de las hojas Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas y corte cerca del punto de sujeción para eliminar toda vibración posible de la pieza Al cortar tubo conduit así como tubo o ángulo de hierro sujete la pieza de trabajo en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar material en forma de lám...

Page 20: ...tch interrupteur de verrouillage interruptor de bloqueo B Variable speed switch trigger gachette de vitesse variable gâtillo develocidad variable C Unlock desserrage desasegurar D Lock serrage asegurar D A C B G E F Fig 3 Fig 7 A C C A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Raised rib épaulements surélevés costillas realzadas C Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets...

Page 21: ...9 NOTES NOTAS ...

Page 22: ...10 NOTES NOTAS ...

Page 23: ...11 NOTES NOTAS ...

Page 24: ...s vente Pour acheter des pièces ou pour un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE__...

Reviews: