background image

FUNCIONAMIENTO

  Extraiga completamente la varilla medidora de inmersión 

con resorte. Luego, muévala hacia un lado y métala en la 
ranura estrecha de modo que quede bloqueada. 

  Gire el tubo de grasa hacia la izquierda para aflojarlo y 

quitarlo.

  Con el tubo de grasa apuntando hacia arriba, agarre la varilla 

medidora de inmersión y córrala de la ranura estrecha.

  Deje que la varilla medidora de inmersión se mueva 

lentamente hacia delante y expulse el cartucho de grasa.

CÓMO CARGAR GRASA DE UN 
CONTENEDOR A GRANEL

Vea las figuras 6 a 10, página 12 a 13.

La pistola de engrase se puede cargar directamente de un 
contenedor a granel o por medio de una bomba de llenado.

Para cargarla directamente de un contenedor a granel, 

siga estos pasos:

  Bloquee el gatillo interruptor deslizando el botón de bloqueo 

de encendido/apagado a la posición bloqueada y retire la 
batería si está instalada.

  Gire el tubo de grasa en sentido antihorario para aflojarlo y 

retirarlo.

  Sostenga el tubo de grasa con firmeza y gire el conjunto del 

émbolo en sentido antihorario para aflojarlo.

  Retire el conjunto del émbolo del tubo de grasa.

  Use un trapo limpio y seco para eliminar la grasa vieja del 

interior del tubo.

  Deslice el conjunto del émbolo nuevamente en el tubo de 

grasa y gírelo en sentido horario para asegurarlo.

  Con la varilla medidora de inmersión completamente metida 

hacia dentro, inserte el extremo abierto del tubo de grasa 
en el contenedor a granel. 

  Tire lentamente de la varilla medidora de inmersión con 

resorte bien hacia afuera para succionar grasa y meterla 
en el tubo. Luego, muévala hacia un lado y métala en la 
ranura estrecha de modo que quede bloqueada. 

NOTA: 

Para evitar que se formen burbujas de aire dentro 

del tubo de grasa, mantenga el extremo abierto del tubo 
completamente sumergido y alejado de la superficie.

  Retire el tubo de grasa del contenedor a granel.

  Use un trapo limpio y seco para eliminar el exceso de grasa.

  Coloque el tubo de grasa nuevamente en la pistola de 

engrase y gírelo en sentido horario para asegurarlo.

 

NOTA: 

Tenga cuidado de no dañar la rosca, ya que esto 

podría causar fugas en el tubo de grasa durante el uso.

   Agarre la varilla medidora de inmersión y córrala de la ranura 

estrecha.

   Deje  que  la  varilla  medidora  de  inmersión  se  mueva 

lentamente hacia delante para que se meta en el tubo grasa.

  NOTA: 

Después de cargar la grasa, use la válvula de purga 

de aire para purgar el aire atrapado en el tubo. Para obtener 
más detalles, consulte 

Cómo usar la válvula de purga de 

aire

 más adelante en el manual.

Para cargar grasa de un contenedor a granel utilizando 

una bomba de llenado y un acoplador de baja presión, 

siga estos pasos:

  Bloquee el gatillo interruptor deslizando el botón de bloqueo 

de encendido/apagado a la posición bloqueada y retire la 
batería si está instalada.

   Gire  el  tubo  de  grasa  hacia  la  izquierda  para  aflojarlo  y 

quitarlo.

   Sostenga firmemente el tubo de grasa y gire el conjunto del 

émbolo hacia la izquierda para aflojarlo.

   Retire el conjunto del émbolo del tubo de grasa.

   Utilice un trapo limpio y seco para eliminar la grasa vieja del 

interior del tubo.

   Deslice el conjunto del émbolo para meterlo nuevamente en 

el tubo de grasa y gírelo hacia la derecha para asegurarlo.

   Gire la tapa del tubo de grasa hacia la izquierda para aflojarla 

y quitarla.

 

NOTA: No retire el conjunto del émbolo. 

Al quitar la tapa, 

se liberará la presión y el émbolo se moverá a medida que 
se llene el tubo.

  Ubique  el  tapón  de  llenado  cerca  de  la  base  de  la 

herramienta.

  Con una llave hexagonal (no incluida), afloje y retire el tapón 

de llenado del puerto de llenado a granel. Guarde el tapón 
de llenado para usarlo después.

  Instale un acoplador de baja presión de 3,18 mm (1/8 pulg.) 

27 NPTF (no incluido) en el puerto de llenado.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el acoplador (no incluido) sea 

compatible con la pistola de engrase y la bomba de llenado 
(no incluida). Si el acoplador no es compatible o si no 
encaja correctamente, es posible que la grasa no se cargue 
correctamente.

  ADVERTENCIA:

NUNCA instale un acoplador de alta presión en 

el puerto de llenado a granel. Si usa un tipo de 

acoplador incorrecto, podría acumularse demasiada 

presión en la pistola de engrase. La presión excesiva 

podría hacer que partes de la herramienta tengan 

fugas o exploten, y ocasionar lesiones personales 

graves.

   Conecte  el  acoplador  de  baja  presión  de  la  pistola  de 

engrase al acoplador de baja presión de la bomba de llenado 
(no incluido). 

 

NOTA: 

Los acopladores están diseñados para ajustarse sin 

apretar y no para formar un sello hermético. Este diseño 
evita que la pistola de grasa se llene en exceso. 

   Con  la  bomba  de  llenado  (no  incluida),  cargue  grasa  en 

la unidad hasta que la varilla medidora de inmersión se 
extienda aproximadamente 177,80 mm (7 pulg.) o hasta la 
tercera medida de la varilla.

   Retire la bomba de llenado del acoplador de baja presión.

   Retire el acoplador de baja presión de la pistola de engrase 

y vuelva a colocar el tapón de llenado.

   Vuelva  a  instalar  la  tapa  del  tubo  de  grasa  y  ajústela 

firmemente.

   Utilice un trapo limpio y seco para eliminar el exceso de 

grasa.

8 - Español

Summary of Contents for R860445

Page 1: ...uncionamiento 6 10 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 13 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir...

Page 2: ...ocation is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Use battery only with charger listed For use with 18V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a...

Page 3: ...hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with ano...

Page 4: ...be aware that misuse and improper handling of grease or this tool can cause injury to yourself and others DANGER Certain greases and their vapors can be flammable To prevent serious personal injury and property damage handle grease with care Keep away from ignition sources handle outdoors only do not smoke while loading grease and wipe up spills immediately WARNING This grease gun is designed to g...

Page 5: ...n cause severe burns or death Risk of Fire Do not add grease to machinery while it is in operation or still hot Fire can cause severe burns or death Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V ...

Page 6: ... INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 3 page 11 To install Lock the switch trigger by sliding the lock on off button into the locked position Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the product before beginning operation WARNING Do not allow familiarity with this product to m...

Page 7: ...torage Clean grease tube thoroughly after each use Grease should be stored out of the reach of children Failure to do so may result in serious personal injury LOADING A GREASE CARTRIDGE See Figures 5 6 page 12 Lock the switch trigger by sliding the lock on off button into the locked position and remove the battery pack Turn the grease tube counterclockwise to loosen and remove Pull the spring load...

Page 8: ...oth to remove any old grease from inside the tube Slide the plunger assembly back into the grease tube and rotate clockwise to secure Turn the grease tube cap counterclockwise to loosen and remove NOTE Do not remove plunger asembly By removing the cap the pressure is released and the plunger will move as the tube is filled Locate the fill plug near the base of the tool Using a hex wrench not provi...

Page 9: ...se coupler right angle coupler air bleeder valve and other components of the tool for leaks If a leak is present stop the grease gun immediately and discontinue use until the leak has been fixed Leaking hoses and fittings are capable of causing injection injury The tool should provide a continuous flow of grease while the switch trigger is depressed If the grease gun fails to pump grease pockets o...

Page 10: ... ball spring washer and check valve bolt Tighten the bolt to secure STORING THE GREASE GUN Lock the switch trigger by sliding the lock on off button into the locked position and remove the battery pack Remove the grease tube Discard grease cartridge if applicable and remove any old grease from inside the tube Reinstall the grease tube Install battery pack point the grease coupler towards an approv...

Page 11: ... pour réduire les risques de choc électrique S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Utiliser la pile uniquement avec le chargeur indiqué Pour utiliser avec des blocs piles au lithium ion de 18 V consulter le supplément relatif à l outil l a...

Page 12: ...et les surfaces de prise sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et le contrôle sécuritaires de l outil dans des circonstances imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est u...

Page 13: ...simple coupure Avoir toujours conscience qu une mauvaise utilisation et une manipulation inadéquate de la graisse ou de l outil peuvent vous blesser et blesser les autres DANGER Certaines graisses et leurs vapeurs peuvent être inflammables Pour éviter les blessures graves et les dommages matériels manipuler la graisse avec précaution Tenir à l écart des sources d inflammation manipuler seulement à...

Page 14: ...es et peuvent causer des brûlures graves ou la mort Risque d incendie Ne pas ajouter de la graisse sur une machine quand elle fonctionne ou quand elle est toujours chaude Le feu peut causer des brûlures graves et même la mort Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ...

Page 15: ... DU BLOC PILES Voir la figure 2 et 3 page 11 Pour installer Verrouiller la gâchette de commutateur en glissant le bouton de verrouillage déverrouillage en position verrouillée Insérer la pile dans l outil comme illustré S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit...

Page 16: ...osage Bien nettoyer le tube de graisse après chaque utilisation La graisse doit être entreposée hors de portée des enfants Ne pas respecter cette consigne peut causer des bles sures graves CHARGEMENT D UNE CARTOUCHE DE GRAISSE Voir les figures 5 et 6 page 12 Verrouiller la gâchette de commutateur en glissant le bouton de verrouillage déverrouillage en position verrouillée et enlever le bloc piles ...

Page 17: ...es Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour le desserrer et le retirer Tenir fermement le tube de graisse et tourner l ensemble de piston en sens antihoraire pour desserrer Ôter l ensemble de piston du tube de graisse Avec un linge propre et sec enlever l ancienne graisse se trouvant à l intérieur du tube Réinsérer l ensemble de piston dans le tube de graisse et tourner en sens horaire ...

Page 18: ...n angle droit sur le coupleur à graisse Connecter le coupleur en angle droit au raccord graisseur Glisser le bouton de verrouillage déverrouillage en position verrouillée et appuyer sur la gâchette de commutateur pour lancer le débit de la graisse Pour retirer le coupleur en angle droit glisser le manchon vers sa position originale et tirer pour enlever Un peu de force peut être nécessaire pour re...

Page 19: ...errouillée et enlever le bloc piles Enlever le tube de graisse Jeter la cartouche de graisse le cas échéant et enlever la graisse usagée se trouvant à l intérieur du tube Remettre le tube de graisse Installer le bloc piles orienter le coupleur à graisse vers un contenant à graisse approuvé et faire fonctionner l outil jusqu à ce que toute la graisse soit expulsée Mettre la gâchette de commutateur ...

Page 20: ... en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Utilice la batería solo con el cargador indicado Para usar el producto con baterías de iones de litio de 18 V consulte el suplemento de correlación de la herramienta aparato batería cargador 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca aler...

Page 21: ...ferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por el f...

Page 22: ...ión médica de inmediato No la trate como un simple corte Tengasiempreencuentaqueelusoylamanipulación indebidos de la grasa o esta herramienta podrían causarles lesiones a usted y a otras personas PELIGRO Ciertas grasas y sus vapores pueden ser inflamables Para evitar lesiones personales graves y daños materiales manipule la grasa con cuidado Manténgala alejada de fuentes de ignición manipúlela sol...

Page 23: ...ían ocasionar quemaduras graves o incluso la muerte Risque d incendie No agregue grasa a máquinas mientras estén en funcionamiento o calientes Símbolo de reciclado Este producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algu nas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener ...

Page 24: ...ETE DE BATERÍAS Vea la figura 2 y 3 página 11 Para instalarla Bloquee el gatillo interruptor deslizando el botón de bloqueo de encendido apagado a la posición bloqueada Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra ADVERTENCIA No permita que su familarización con las productos lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión gr...

Page 25: ... la pistola de engrase podría detenerse podrían dañarse los componentes de la herramienta que transportan la presión o podría originarse un riesgo de explosión ADVERTENCIA Siga siempre las instrucciones sobre uso limpieza y almacenamiento del fabricante de la grasa impresas en la etiqueta del producto Limpie bien el tubo de grasa después de cada uso Almacene la grasa fuera del alcance de los niños...

Page 26: ...r más detalles consulte Cómo usar la válvula de purga de aire más adelante en el manual Para cargar grasa de un contenedor a granel utilizando una bomba de llenado y un acoplador de baja presión siga estos pasos Bloquee el gatillo interruptor deslizando el botón de bloqueo de encendido apagado a la posición bloqueada y retire la batería si está instalada Gire el tubo de grasa hacia la izquierda pa...

Page 27: ...a manga del acoplador en ángulo recto puede deslizarse hacia abajo hacia el acoplador de grasa Conecte el acoplador en ángulo recto en el alemite engrasador Deslice el botón de bloqueo de encendido apagado a la posición desbloqueada y presione el gatillo interruptor para iniciar el flujo de grasa Para quitar el acoplador en ángulo recto deslice la manga a su posición original y tire para quitarlo ...

Page 28: ...A PISTOLA DE ENGRASE Bloquee el gatillo interruptor deslizando el botón de bloqueo de encendido apagado a la posición bloqueada y retire la batería si está instalada Retire el tubo de grasa Deseche el cartucho de grasa si corresponde y retire la grasa vieja del interior del tubo Vuelva a colocar el tubo de grasa Coloque el paquete de baterías apunte el acoplador de grasa hacia un contenedor de gra...

Page 29: ...e du clapet antiretour Área de válvula antirretorno Q Bulk fill port Port de remplissage en vrac Puerto de llenado a granel R Grease coupler Coupleur à graisse Acoplador de grasa S Cap Capuchon Tapa poussoir Varilla medidora de inmersión G Right Angle coupler Coupleur en angle droit Acoplador en ángulo recto H Grease tube tube de graisse tubo de grasa I Spring guard ressort de protection protector...

Page 30: ...puerto de llenado a granel Fig 6 A Grease cartridge not provided cartouche de graisse non comprise cartucho de grasa no incluido B Grease tube tube de graisse tubo de grasa C Plunge rod gauges Poignée de la tige du poussoir Medidas de la varilla medidora de inmersión D Plunge rod Tige du poussoir Varilla de inmersión E Narrow slot fente étroite ranura estrecha A E B C A A A B Fig 5 A Grease tube t...

Page 31: ...E Check valve bolt boulon du clapet antiretour perno de la válvula de retención A Air bleeder valve Soupape de purge d air Válvula de purga de aire A A B B C C D D E E A Filler pump pompe de remplissage bomba de llenado B Coupler coupleur acoplador B A A Fig 12 A Pre set dosage counter dial Cadran du compteur de dosage préréglé Selector dosificador preconfigurado Fig 11 ...

Page 32: ...lus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à l...

Reviews: