background image

5 - English

UNPACKING

This product requires assembly.

  Carefully remove the tool and any accessories from the 

box. All items listed in the

 Includes

 section must be 

included at the time of purchase.

WARNING:

Items in this 

Assembly

 section are not assembled 

to the product by the manufacturer and require 
customer installation. Use of a product that may 
have been improperly assembled could result in 
serious personal injury.

  If any parts are damaged or missing, please call 

1-866-539-1710 for assistance.

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not operate 
this product until the parts are replaced. Use of 
this product with damaged or missing parts could 
result in serious personal injury.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create 
accessories or attachments not recommended 
for use with this product. Any such alteration 
or modification is misuse and could result in a 
hazardous condition leading to possible serious 
personal injury.

ASSEMBLY

INSTALLING/REMOVING THE AUXILIARY 
HANDLE ASSEMBLY

See Figures 1 - 2, page 9

.

WARNING:

Always use the auxiliary handle when using this 
tool to help resist torque reactions. Binding or 
stalling of this product could lead to serious 
personal injury.

The auxiliary handle assembly has handle position options.

To install the auxiliary handle:

  Turn the handle grip counterclockwise to loosen it and 

open the hooks wide enough to fit over the mounting ribs, 
behind the torque adjustment ring.

  Place the hooks over the mounting ribs, making sure the 

hooks are positioned in the slots as shown.

  Turn the handle clockwise to tighten. Make sure the 

handle is secure before beginning operation.

To remove the handle and install it on the opposite side:

  Turn the handle grip counterclockwise to loosen and 

remove the handle.

  Reinstall the handle in the desired position.

WARNING:

Do not allow familiarity with this product to make 
you careless. Remember that a careless fraction 
of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Always remove battery pack from the tool when 
you are assembling parts, making adjustments, 
cleaning, or when not in use. Removing battery 
pack will prevent accidental starting that could 
cause serious personal injury.

OPERATION

WARNING:

Always wear eye protection with side shields 
marked to comply with ANSI Z87.1, along with 
hearing protection. Failure to do so could result 
in objects being thrown into your eyes and other 
possible serious injuries.

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not 
recommended by the manufacturer of this product. 
The use of attachments or accessories not 
recommended can result in serious personal injury.

Summary of Contents for R86008

Page 1: ... RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous plaît la visite http register RIDGID com Para registrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comp...

Page 2: ...nt such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invi...

Page 3: ...ge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in...

Page 4: ...explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or mo...

Page 5: ...ary handle assembly has handle position options To install the auxiliary handle n Turn the handle grip counterclockwise to loosen it and open the hooks wide enough to fit over the mounting ribs behind the torque adjustment ring n Place the hooks over the mounting ribs making sure the hooks are positioned in the slots as shown n Turn the handle clockwise to tighten Make sure the handle is secure be...

Page 6: ...tches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack INSTALLING REMOVING BITS See Figures 6 7 page 10 The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck body to tighten or release the drill bit Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws To...

Page 7: ...o grab and kick opposite to the direction of rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury With hard smooth surfaces use a center punch to mark the desired hole location This will prevent the bit from slipping off center as the hole is started If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls...

Page 8: ... d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position...

Page 9: ...rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Pour un résultat optimal le piles de l outil doivent être rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 C 50 à 100 F Ne pas ranger l outil à l extérieur ou dans un véhicule Si l outil...

Page 10: ...une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou ...

Page 11: ...ourner la poignée dans le sens antihoraire pour la desserrer et ouvrir les crochets assez largement pour couvrir les nervures de montage derrière la bague de réglage du couple n Placer les crochets au dessus des nervures de montage et vérifier que les crochets sont placés dans les fentes comme il est illustré n Tourner la poignée dans le sens horaire pour serrer S assurer que la poignée est fixée ...

Page 12: ...ans l outil comme illustré S assurer que les loquets de chaque côté de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l outil avant de mettre l outil en marche Relâcher les loquets pour retirer le bloc piles INSTALLATION RETRAIT FORETS Voir les figures 6 et 7 page 10 Les flèches sur le mandrin sans clé indiquent le sens de rotation du corps du mandrin pour serrer ou dégager le fore...

Page 13: ...e propulsée dans le sens contraire à la rotation ce qui peut causer la perte de contrôle Si l opérateur n est pas préparé cette perte de contrôle peut entraîner des blessures graves Avant de percer un matériau dur et lisse poinçonner l emplacement désiré du trou Cette précaution empêchera le foret de glisser au départ du trou Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale l arrêter imm...

Page 14: ...siones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en ...

Page 15: ...ncia de llamas expuestas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería lávese de inmediato con agua No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica Para obtener resultados óptimos debe cargar la herramienta de baterías en u...

Page 16: ... lluvia ni la use en lugares húmedos Símbolos de reciclado Este producto contiene baterías de níquel cadmio Ni Cd y iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho...

Page 17: ...y requieren la instalación por parte del cliente El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podría provocar lesiones personales graves n Si des pièces manquent ou sont endommagées appeler le 1 866 539 1710 ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar...

Page 18: ...mbos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de com enzar a utilizarla Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías INSTALACIÓN DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea las figuras 6 y 7 página 10 Las flechas en el portabrocas sin llaves indican en qué dirección girar el cuerpo del portabrocas p...

Page 19: ...asca la broca al traspasar la pieza de trabajo Cuando ocurren estas situaciones el taladro presenta una tendencia a trabarse y dar un contragolpe en la dirección opuesta y podría causar una pérdida de control al perforar el material Si usted no está preparado esta pérdida de control podría ser causa de lesiones serias Al taladrar superficies lisas y duras use un punzón para marcar la ubicación des...

Page 20: ...e battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury RETR...

Page 21: ...el mango G Variable speed switch trigger gâchette de commande de vitesse variable interruptor de gatillo de velocidad variable H Keylesschuck mandrinsans clé portabrocas de apriete sin llave R86008 J Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto I LED grip light switch interrupteur de la lampe DÉL de la poignée interruptor de luz de diodo luminiscente en el mango Fig 1 B E B C A D G H I J F C...

Page 22: ...te en el mango B LED grip light switch interrupteur de la lampe DÉL de la poignée interruptor de luz de diodo luminiscente en el mango A B Fig 6 A Drill bit foret broca B Unlock desserage desasegurar C Lock serrage asegurar D Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas A B C D Fig 7 WRONG INCORRECT FORMA INCORECTA Fig 9 B E D A F A To increase torque pour augmenter le couple para aumentar ...

Page 23: ...11 NOTES ...

Page 24: ...out appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur Noter le numéro de série dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pièces détachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série Info...

Page 25: ...teur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su destornillador de impacto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el...

Page 26: ...réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son...

Page 27: ...TOOL SAFETY WARNINGS non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invi...

Page 28: ...e risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets ...

Page 29: ...per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially...

Page 30: ...ng the direction of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibility of accidental starting when not in use IMPACT SPEED This tool features an impact speed of 0 3 100 IPM Impacts Per Minute LED GRIP LIGHT The LED light located on the front of the tool base illumi nates when either the switch trigger or grip light switch is depressed VARI...

Page 31: ...some applications the battery electronics may signal the battery to shut down and cause the tool to stop running To reset the battery and tool release the trigger and resume normal operation NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool Switching to a lower speed will also prevent shut down If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is d...

Page 32: ...ecurely tighten the screw before use WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 4 page 11 To install Lock the switch trigger by placing the direction of rotation forward revers...

Page 33: ...el cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS DRIVING OR REMOVING SCREWS See Figures 6 7 page 1...

Page 34: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRA...

Page 35: ... d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position...

Page 36: ...tilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consign...

Page 37: ...protection auditive lors de l utilisation de cet outil Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options...

Page 38: ...rrière verrouillage central situé au dessus de la gâchette La gâchette peut être verrouillée en position d ARRÊT position centrale pour empêcher le démarrage de l outil lorsqu il n est pas utilisé VITESSE D IMPACT La vitesse de percussion de cet outil est de 0 à 3 100 coups par minute CPM LAMPE DÉL DE LA POINGÉE La lampe DÉL située à l avant de la base de l outil s allume automatiquement lorsque l...

Page 39: ...ns les éléments électroniques de la batterie peuvent signaler à la batterie de s arrêter ce qui arrêtera l outil Pour réinitialiser la batterie et l outil relâcher la gâchette et reprendre le fonctionnement normal NOTE Afin de prévenir tout autre arrêt de la batterie éviter de forcer l outil Passer à une vitesse inférieure permet également d éviter un arrêt Si le relâchement de la gâchette ne perm...

Page 40: ...de procéder au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves INSTALLATION RETRAIT DU BLOC DE BATTERIES Voir la figure 4 page 11 Installation du bloc de batteries Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation avant arrière verrouillage central en position centrale Align...

Page 41: ...rme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le bloc pile de l outil avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La pl...

Page 42: ...e daté doit être présenté lors de toute demande de réparation sous garantie Le centre de réparations agréé corrigeratoutdéfautdefabricationetrépareraouremplacera à notre choix gratuitement toute pièce défectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 États Unis GARANTIE D ENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D ÉTABLI RIDGID CE QUI N EST PAS COUVERT La gara...

Page 43: ...ento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que...

Page 44: ...su herramienta eléctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta regla se r...

Page 45: ... velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podrí...

Page 46: ...a del gatillo del interruptor que permite cambiar la dirección en que gira la broca Si se pone un selector de sentido de giro en la posición de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidentalmente la herramienta cuando no está usándose VELOCIDAD DE IMPACTO Esta herramienta tiene una velocidad de impacto de 0 3 100 GPM golpes por minuto LUZ DE DIODO LUMINISCENTE EN EL MANGO L...

Page 47: ...ería puede indicar a la batería que se apague y hacer que la herramienta deje de funcionar Para reajustar la batería y la herramienta suelte el gatillo y reanude el funcionamiento normal NOTA Para evitar que la batería se vuelva a apagar evite forzar la herramienta Seleccionar una velocidad más baja también evita que se apague Si al soltar el gatillo no se reajustan la batería y la herramienta el ...

Page 48: ... gancho para el cinto Mueva el gancho para el cinto al otro lado de la base de la herramienta Apriete bien el tornillo antes de su uso FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones gra...

Page 49: ...e los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc Remoción Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotación en la posición central Retire del destornillador de impacto el paquete de baterías Con la punta de la herramienta apunta...

Page 50: ...ar el sitio electrónico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garantía debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra deficiente del producto y reparará o reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía a nuestra sola discreción sin ningún cargo al consumidor One World Technologies Inc P O Box 35 ...

Page 51: ...otation sélecteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotación adelante atrás seguro en el centro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor C Reverse rotation arrière marcha atrás D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante A B D C Fig 4 A Raised ribs épaulements surélevés costillas realzadas B Latch loquet pestillo C Depress latch to release batter...

Page 52: ...phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur Noter le numéro de série dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pièces détachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série R86034 Información...

Page 53: ...18 V LITHIUM ION JOBMAX POWER HANDLE REPAIR SHEET RIDGID R8620 LITHIUM ION 18 V POIGNÉE MOTORISÉE JOBMAX FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID R8620 18 V DE IONES DE LITIO MANGO DE CONTROL JOBMAX LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ...

Page 54: ...e à isolation double Afin d éviter la possibilité de modification ou de dommage au système la réparation ne doit être effectuée que par votre centre de réparation centre commercial autorisé ADVERTENCIA El conjunto que se ilustra representa una parte importante del Sistema de Aislamiento Doble Para evitar la posibilidad de alteración o daño del sistema la reparación debe ser efectuada en su centro ...

Page 55: ...ssort de compression 1 14 525024001 Interrupteur de la lampe DÉL de la poignée 1 15 525020001 Sélecteur de sens de rotation 1 16 525023001 Gâchette 1 17 692450001 Ressort de compression 1 18 303571001 Cran d arrêt de la gâchette 1 19 941004002 Étiquette de données 1 20 660815002 Vis M3 5 x 13 5 mm tête bombée Torx T10 9 21 941001013 Étiquette d interface 1 22 940114161 Étiquette de logo 1 23 94053...

Page 56: ...TE PLAQUE DE CONTACT PLACA DE CONTACTO LED LIGHT LAMPE DÉL DIODO LUMINISCENTE CIRCUIT BOARD ASSEMBLY ENSEMBLE DE CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ CONJUNTO DE LA PLACA DE CIRCUITOS BLACK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO MOTOR MOTEUR MOTOR RED ROUGE ROJO HEAT SENSOR SENSEUR THERMIQUE SENSOR TÉRMICA BLUE BLEU AZUL RED ROUGE ROJO RED ROUGE ROJO WHITE BLANC BLANCO ...

Page 57: ...letion of sanding operation always remove sander from workpiece before turning it off Do not force The weight of the unit supplies adequate pressure so let the sandpaper and sander do the work Applying additional pressure only slows the motor rapidly wears sandpaper and greatly reduces sander speed Excessive pressure will overload the motor causing possible damage from motor overheat ing and can r...

Page 58: ... la parte posterior de la herramienta con un movimiento lateral constante NOTA Si la línea y la escritura en la hoja se ven borrosas mientras están en uso está usando la presión adecuada Si se pueden ver con claridad está usando demasiada fuerza AVISO No fuerce la herramienta Solo use la presión suficiente para permitir que la sierra siga cortando Deje que la hoja y la sierra hagan el trabajo El e...

Reviews: