background image

11

WARNING:

This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities 
may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other 
reproductive harm. 

Wash hands after handling.

Some examples of these chemicals are:
•  lead from lead-based paints,
•  crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and,
•  arsenic and chromium from chemically treated lumber. 
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce 
your exposure, work in a well-ventilated area and with approved safety equipment, such as dust masks that are 
specially designed to filter out microscopic particles. 

 

AVERTISSEMENT :

Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors 
d’autres opérations de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon 
l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système 
reproducteur. 

Bien se laver les mains après toute manipulation.

Voici certains exemples de ces produits chimiques :
•  le plomb contenu dans la peinture au plomb,
•  la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que,
•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques. 
Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour 
réduire l’exposition, travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que 
masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

 

ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado 
y otras actividades de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California 
como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos 
después de utilizar el aparato.
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
•  plomo de las pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
•  arsénico y cromo de la madera químicamente tratada. 
El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. 
Para reducir la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal 
como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

CALIFORNIA PROPOSITION 65

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

Summary of Contents for R860054

Page 1: ...educir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings...

Page 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Page 3: ...e the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injur...

Page 4: ...es in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic o...

Page 5: ...ERLOAD PROTECTION When the tool is forced or the motor is overloaded the tool will automatically shut off To reset the tool release the trigger and resume operation If the tool still does not resume o...

Page 6: ...otate the chuck body to close and tighten the chuck jaws WARNING Do not hold the chuck body with one hand and use the power of the drill to tighten the chuck jaws on the drill bit The chuck body could...

Page 7: ...will prevent the bit from slipping off center as the hole is started If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine...

Page 8: ...ilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lect...

Page 9: ...38 C 50 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact...

Page 10: ...erlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du...

Page 11: ...de vis de produits du bois bois d oeuvre contreplaqu lambris agglom r et bois dur c ramique plastique fibre de verre mat riaux lamin s m taux mous et durs visser diff rents types de vis dans le bois e...

Page 12: ...Pour ins rer les forets verrouiller la g chette Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir y ins rer le foret utiliser Releverl g relapartieavantdelaperceuseetins rerleforet AVERTISSEMENT V...

Page 13: ...te de contr le peut entra ner des blessures graves Avant de percer un mat riau dur et lisse poin onner l emplacement d sir du trou Cette pr caution emp chera le foret de glisser au d part du trou Si l...

Page 14: ...ramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ct...

Page 15: ...e 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la pi...

Page 16: ...bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos...

Page 17: ...ladrado et introducci n de tornillos productos de madera madera aserrada madera contrachapada paneles madera compuesta madera dura cer mica pl sticos fibra de vidrio material laminado madera enroscar...

Page 18: ...ican en qu direcci n girar el cuerpo del portabrocas para apretar o soltar la broca No utilice ninguna llave para apretar o aflojar las mordazas del portabrocas Para instalar las brocas bloquee el gat...

Page 19: ...pieza de trabajo Cuando ocurren estas situaciones el taladro presenta una tendencia a trabarse y dar un contragolpe en la direcci n opuesta y podr a causar una p rdida de control al perforar el materi...

Page 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 21: ...ncho para el cinto C Screw vis tornillo C B A A Torque adjustment ring bague de mode de percussion anillo selector del modo de taladrado de percusi n B Two speed gear train train d engrenages deux vit...

Page 22: ...rsi n Fig 5 Fig 6 B A A Two speed gear train high low train d engrenages deux vitesses haute et basse engranaje de dos velocidades alta baja B High speed 2 haute vitesse 2 alta velocidad 2 C Lo speed...

Page 23: ...briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits...

Page 24: ...s vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertine...

Reviews: