background image

8 — Français

UTILISATION

LAMPE DÉL

Voir la figure 7, page 10 (R86001).

La lampe DÉL, située à l’avant de la base de l’outil, s’allume 
automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette de 
commutateur.
La lampe DÉL s’éteint lorsque la gâchette de commutateur 
est relâchée.
Le ampoule à DEL faisceaux s’allume seulement lorsqu’un 
bloc-piles chargé se trouve dans l’outil.

PERÇAGE / VISSER  DE  VIS

Voir la figure 7, page 10 (R86001).

  Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant 

ou arrière).

  Utiliser la vitesse basse (low)

 (1)

 pour les applications exi-

geant beaucoup de puissance et de couple, et la élevée 
(high) 

 (2)

 pour visser ou percer rapidement. Se reporter 

aux sections 

Train d’engrenages à deux vitesses 

et 

Réglage du couple

.

  Bloquer la pièce de travail dans un étau au avec des 

serre-joint pour l’empêcher de tourner avec le foret.

  Tenir solidement la perceuse et positionner le foret à 

l’endroit où percer ou visser.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact 
avec un fil sous tension, les parties métalliques de 
l’outil seraient mises sous tension et probablement 
choc l’opérateur.  Si vous devez enfoncer une vis 
dans un endroit où des fils électriques cachés 
peuvent être présents, tenir l’outil par les surfaces 
de prise isolées pour éviter un choc électrique.

  Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.

  Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse 

pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer 
la perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser 
le trou. Laisser l’outil faire le travail.

  AVERTISSEMENT :

Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage 
lorsque le foret traverse le matériau. Dans ces 
situations, la perceuse à tendance â être propulsée 
dans le sens contraire à la rotation, ce qui peut 
causer la perte de contrôle. Si l’opérateur n’est 
pas préparé, cette perte de contrôle peut entraîner 
des blessures graves.

  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 

l’emplacement désiré du trou.Cette précaution empêch-
era le foret de glisser au départ du trou.

  Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, 

l’arrêter immédiatement. Sortir le foret de la pièce et 
déterminer la raison du blocage.

NOTE : 

Cette perceuse est équipée d’un frein électrique. 

Lorsque la gâchette est relâchée, le mandrin cesse de 
tourner. Si le frein fonctionne correctement, des étincelles 
sont visibles au travers des trous d’aération du corps de la 
perceuse. Ces étincelles, causées par le fonctionnement du 
frein, sont normales.

NOTE :

 Si un opérations génère beaucoup de poussière, 

il est recommandé de nettoyer souvent l’espace de travail 
avec un aspirateur.

PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 
haute vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner 
le mode de perçage.  Commencer le perçage à très basse 
vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse. 

Perçage du bois

  Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans 

le matériau.

  Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 

de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 

inférieur du trou.

Perçage du métal et de l’acier

  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 

l’emplacement du trou. Cette précaution empêchera le 
foret de glisser au départ du trou.

  Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse 

ne causant pas la surchauffe du foret. Une pression 
excessive causerait :

  •  La surchauffe de la perceuse ;
  •  Une usure excessive des roulements ;
  •  La déformation ou le brûlage du foret: et 

  •  Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

  Lors du perçage de gros trous dans le métal, commencer 

avec un foret de petite taille avant d’élargir le trou avec 
un foret de plus grande taille.

Summary of Contents for R86001

Page 1: ...ntes de usar este producto TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 4 Impact Driver Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 5 Assembly 6 Operation 6 8 Mainten...

Page 2: ...upply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Use battery only with charger listed For use with 18V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 98...

Page 3: ...ion Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BAT...

Page 4: ...arked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or...

Page 5: ...er and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s...

Page 6: ...and driving screws in all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates metals Driving screws into wood and drywall with screw...

Page 7: ...the chuck jaws at an angle then tighten This could cause the drill bit to be thrown from the drill resulting in possible serious personal injury or damage to the chuck Rotate the chuck sleeve to close...

Page 8: ...en drilling hard smooth surfaces use a center punch to mark the desired hole location This will prevent the bit from slipping off center as the hole is started If the bit jams in the workpiece or if t...

Page 9: ...d to be used as a drill WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and possibly s...

Page 10: ...n endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utilis...

Page 11: ...s et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appar...

Page 12: ...tifi e conforme la norme ANSI Z87 1 lors du montage des pi ces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection...

Page 13: ...s options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vites...

Page 14: ...r age et du vissage de vis de produits du bois bois d oeuvre contreplaqu lambris agglom r et bois dur c ramique plastique fibre de verre mat riaux lamin s m taux mous et durs Visser diff rents types d...

Page 15: ...rer les forets verrouiller la g chette Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir y ins rer le foret utiliser Relever l g re la partie avant de la perceuse et ins rer le foret AVERTISSEMENT...

Page 16: ...sens contraire la rotation ce qui peut causer la perte de contr le Si l op rateur n est pas pr par cette perte de contr le peut entra ner des blessures graves Avant de percer un mat riau dur et lisse...

Page 17: ...comme une perceuse AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient...

Page 18: ...n cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdi...

Page 19: ...ciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y supe...

Page 20: ...esi n seria Siempre use protecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimi...

Page 21: ...ica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecc...

Page 22: ...puede emplearse para los fines siguientes R86001 Taladrado productos de madera madera aserrada madera contrachapada paneles madera compuesta y madera dura cer mica pl sticos fibra de vidrio y material...

Page 23: ...en qu direcci n girar el manga del portabrocas para apretar o soltar la broca No utilice ninguna llave para apretar o aflojar las manga del portabrocas Para instalar las brocas bloquee el gatillo del...

Page 24: ...ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que la producto realice el trabajo ADVERTENCIA Al taladrar est preparado por si se atasca la broca al traspasar la pieza de trabajo Cuando oc...

Page 25: ...02 AVISO El destornillador de impacto no est dise ado para utilizarse como taladro ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una h...

Page 26: ...archa adelante A Low speed 1 basse vitesse 1 baja velocidad 1 B Two speed gear train high low train d engrenages deux vitesses haute et basse engranaje de dos velocidades alta baja C High speed 2 haut...

Page 27: ...tation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante A Battery pack bloc piles paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc...

Page 28: ...GID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1...

Reviews: