RIDGID R82920 Operator'S Manual Download Page 7

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

Si la lampe est enveloppée ou en contact avec un tissu, 

le diffuseur peut dégager une chaleur suffisante pour 

fondre certains tissus. Pour éviter des blessures graves, 

ne jamais laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact 

avec quoi que ce soit.

 

Garder la lampe sèche, propre et exempte d’huile ou de 

graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits 

à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la 

lampe.

 

Ne pas exposer la lampe à la pluie. La pénétration d’eau 

dans des outils électriques accroît le risque de choc électrique 

ou de problèmes de fonctionnement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler la lampe en cas de situation 

imprévue. Ne pas utiliser la lampe sur une échelle ou un 

support instable. 

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE 

TORCHE

 

Ce produit est pour usage domestique seulement.

 

Ranger la lampe hors de portée des enfants et des 

personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. Dans 

les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 

adéquates, les lampes torche sont dangereuses.

  Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe au 

lit ou dans un sac de couchage. Le diffuseur peut fondre 

certains tissus et causer des brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LAMPES 

TORCHE À PILE

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse, 

puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre. En 

cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau fraîche 

pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement 

un médecin.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 

qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 

pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En 

cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes 

avec de l’eau.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. Une pile 

endommagée risque d’exploser. Le fait d’utiliser une batterie 

endommagée peut entraîner des blessures graves.

 

 Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT 

LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE 

TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de 

toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un 

choc électrique, un incendie et/ou des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT ! 

Au moment d’utiliser les appareils électriques, les 

précautions de base doivent être prises, y compris 
ce qui suit :

  Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

 

Pour réduire le risque de blessures, une bonne surveillance 

est nécessaire quand un appareil est utilisé à proximité 

des enfants. 

 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

 

 Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne pas mettre 

la lampe de poche ou le chargeur dans l’eau ou autre 

liquide.  Ne pas placer ou entreposer l’appareil dans un 

endroit où il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire 

ou un évier.

 

N’utiliser que le chargeur fournit par le fabricant pour 

recharge.

 

N’utiliser que la pile recommandé. L’utilisation de tout 

autre bloc-piles endommagerait la lampe et pourrait causer 

une explosion, un incendie et des blessures.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil 

indiqué. Pour utiliser l’appareil avec des piles 

au lithium-ion de 12 V, consulter le supplément 

de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil  

n˚ 988000-313.

  Retirer le bloc-piles de la lampe torche avant de 

d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien. 

   Ne pas démonter la lampe torche. La lampe DÉL ne peut 

être remplacée.

  Ne pas placer la lampe torche ou le bloc-piles à proximité 

de flammes ou d’une source de chaleur.Ils peuvent 

exploser. Également, 

ne pas incinérer une pile usée. Ne pas 

incinérer la pile, même si elle est complètement usée ou très 

endommagée. La pile peut exploser dans le feu.

 

Ne pas utiliser la lampe ou le chargeur à proximité de 

liquides explosifs, en présence de gaz ou dans une 

atmosphère explosive. Les étincelles internes peuvent 

enflammer les vapeurs.

 

Ne pas remiser la lampe dans un endroit humide ou 

mouillé. Ne pas remiser dans des emplacements où la 

température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure 

à 37 °C (100 °F). Ne pas remiser dans un remise extérieure 

ou dans un véhicule. 

 

Ne pas laisser des enfants utiliser la lampe. Ce n’est pas 

un jouet. L’ampoule devient brûlante peu de temps après 

avoir été allumée. Elle peut causer des brûlures et dégage 

assez de chaleur pour fondre certains tissus. 

Summary of Contents for R82920

Page 1: ...el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos la compra de un producto RIDGID CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your flashlight has been engineered an...

Page 2: ...NTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de ce produit l accent a été mis sur la sécurité ...

Page 3: ...ient heat to melt some fabrics If wrapped or in contact with fabrics the flashlight lens can produce sufficient heat to melt some fabrics To avoid serious personal injury never allow the flashlight lens to come in contact with anything Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum basedproducts oranystrong solvent...

Page 4: ...our local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in...

Page 5: ...ium ion batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury OPERATION See Figures 1 2 page 7 WARNING Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself n...

Page 6: ...ebsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE W...

Page 7: ...mmagéerisqued exploser Lefaitd utiliserunebatterie endommagée peut entraîner des blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet produit est prêté il doit être accompagné de ces instructions INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCT...

Page 8: ...duire les risques SYMBOLE NOM NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Surfaces brûlantes Pour é...

Page 9: ...doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps pour ne pas créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le no respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et ou des blessures graves NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE APRÈS LES SECTIONS ESPAGNOL UTILISATI...

Page 10: ...66 539 1710 appel gratuit ou en accédant au site Internet RIDGID www ridgid com Le reçu de vente daté doit être présenté lors de toute demande de réparation sous garantie Le centre de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera à notre choix gratuitement toute pièce défectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 États Unis CE QUI N EST...

Page 11: ...lentedelalinternaseenvuelveoseponeencontacto con telas puede generar el suficiente calor para derretir algunas de ellas Para evitar lesiones corporales serias nunca permita que la lente de la Linterna toque nada Mantenga la lámpara seca limpia y libre de aceites y grasas Siempreutiliceunpañolimpioparalimpiarlaunidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolve...

Page 12: ...posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compren der el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Superficies calientes Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Símbolos...

Page 13: ...desarmar el paquete de baterias ni de desmontar ninguno de sus componentes Las baterias de níquel cadmio deben reciclarse o desecharse debidamente Asimismo nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Manténgase fuera del alcance de los niños La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales seria...

Page 14: ...o autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al línea gratuita 1 866 539 1710 o visitar el sitio electrónico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garantía debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra deficiente del producto y reparará o reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía a...

Page 15: ... con la ranura que se encuentra dentro de la base de la linterna Luego deslícelas hasta que los pestillos se traben B Latch loquet pestillo C Battery pile batería C A Twist on off prise à marche arrêt encendido apagado por giro NOTE Use this ring only Twisting the lens cover may cause it to fall off NOTE Utilisez seulement cet anneau La couverture du lentille peut tomber si vous la tournez NOTA Ut...

Page 16: ...w ridgid com Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur Noter le numéro de série dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pièces détachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série Información sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferen...

Reviews: